Észak-Magyarország, 1996. január (52. évfolyam, 1-26. szám)
1996-01-09 / 7. szám
1996. Január 9., Kedd 4 A Itt-Hon PRQGRAMATÁNIAT Az Encsi Közművelődési Intézmények programajánlata, szolgáltatásai Klubok, Szakkörök: Nyugdíjasklub: hétfői napokon du. 4 órától Balett: keddi napokon du. 4 órától (óvodásoknak) Fittnesklub: szerdánként du. 5 és du. fél 7 órai kezdettel (két csoportban). Speciális tornagyakorlatok nők részére Fazekasszakkör: csütörtöki napokon du. 3 órától Könyvtári szolgáltatások: A mintegy 45 ezer kötetes könyvállománnyal, folyóiratokkal, napilapokkal várják az érdeklődőket, leendő és új olvasóikat. Játszóház: szerdai és csütörtöki napokon előzetes csoportbeosztás alapján. A szikszói Petőfi Sándor Művelődési Ház programjai, kulturális ajánlatai Kulturális program: A Városi Könyvtár nyitva tartása: Hétfő zárva, kedd-csütörtök de. 10 - du. 5 óráig, péntek du. 1 - du. 6 óráig, szombaton 8-12 óráig várja az olvasókat. A Városi Televízió Szikszó műsora: minden héten hétfőn du. 7 órától magazinműsor, kedden du. 5 órától, vasárnap du. 7 órától a hétfői adás ismétlése. Nyugdíjasklub: minden héten hétfőn du. 4 órától Alma Fittnesklub: hétfő-péntek: de. 8 és este 9 óráig, szombat: 8 du. 4 óráig Telefonon információ kérhető: 396-052 Hidasnémeti Művelődési Ház és könyvtár programkínálata: Január 9-én du. 3 óra: Néptánc - gyermekcsoport; du. 4 óra: sakk; du. 5 óra: formációs tánc Január 10-én du. 3 óra: furulyaszakkör; du. 5 óra: Néptánc - felnőttcsoport Január 11-én du. 3 óra: Nyugdíjasklub alakuló összejövetel Január 13-án du. 2 óra: önvédelmi tanfolyam; du. 5 óra: Néptánc - felnőttcsoport Könyvtári nyitva tartás: kedden és csütörtökön: du. 1-től du. 3-ig, szombaton: du. 2 - du. 4 óráig. Mi otthonában is ITTHON vagyunk Formabontó ünnepi műsor az abaújszántói általános iskolában Bakonyi Béla Abaújszántó (ÉM) - Az abaújszántói általános iskolában 42 éven át tanítottam, s így karácsonykor általános szokás volt, hogy a hozzáértő kolléga a gyermekeket betanította a kis Jézus születésével kapcsolatos misztériumjátékra. Amit azonban december 19-én láttam iskolánk tornacsarnokában, formabontó jellegű műsor volt, ugyanis a felnőttek (szülők és tanárok) szórakoztatták az iskolás gyermekeket. A műsorvezető Antal Jánosné igazgatóhelyettes elmondta, hogy ez a műsor más lesz, mint amiket eddig láthattak, ugyanis a gyerekszereplők mellett bekapcsolódnak, színre lépnek a tanárok és a szülők is. A műsor az iskola 50 tagú gyermekkórusának előadásával kezdődött, vezényelt Lénárt Józsefivé ének-zenetanárnő. Tisztán csengő hangok adták elő zenei kísérettel a szebbnél szebb karácsonyi énekeket. Kiemelkedő, szép szólású, mélyreható volt Bach: „Jöjj népem Megváltója, így hív a Föld”, Dequin: „Csillagfényes éjszakán angyalszózat hangzik”. Mindkét ének szívünkhöz közel hozta a karácsony hangulatát. Ezután Merényi László tanító egy karácsonyi Ady-verset adott elő rendkívül szakavatott értelmezéssel, majd következett a műsor fénypontja: a betlehemes játék gyermekek és felnőttek előadásában. A gyermekek játszották a kántálókat és a kisangyalo- kat, a felnőttek pedig a négy pásztort. Egy mozgatható paraván ügyes kezelésével falusi parasztház szobája tárult elénk teljes berendezésével, a lócán ülő gazdával, amint pipázik és gyermekének magyaráz. A ház asszonya (mindkét szereplő pedagógus) sürög-forog, az asztalra rakja éppen ki a karácsony esti ételeket, s a kántálók sütemény és dió adagját. Belépnek a gyerek kántálók, s elmondják jókívánságaikat. A gazdasszony bőven megajándékozza őket, de az utolsó kán- táló még zsebre tesz egy süteményt. A tornaterem bejáratánál mozgás és énekszó támad, belép a terembe négy angyal (pedagógusok), utánuk négy pásztor (két tanár és két szülő) s hozzák a betlehemet, amit az asztalra helyeznek. A gazda mutatja kisfiának a kis Jézust a jászolban, az édesanya pedig elmagyarázza, hogy ebben az istállóban született a kis Jézus. A pásztorok szép, kellemes bariton hangon énekelnek, egy fürulyás kíséri dalukat. Enghy Sándor református lelkész és Bódis István tanár hangja betölti a csarnokot, csörgős botjaikkal ütemesen kísérik az énekeiket. A teremben ülő 200 gyerek legkedveltebb figurája az öreg pásztor, nagy pásztorsubában. (Gombár István igen mókás ember, ugyanis ő a nagyközség lakodalmi vőfélye, tiszta hangorgánummal. Állandóan földre esik, s ez nagy vidámságot kölcsönöz a gyerekek soraiban). Régen hallottam ilyen egészséges önfeledt gyermekkacagást a szereplő élethű színpadi mozgására. Az öreg pásztor (aki tetteti az ital hatását) állandóan bukdácsol, s a hatalmas bunda minden ütést felfog, ahogy a földre esik. Ezeket a megmozdulásokat harsány gyermekkacagás jutalmazza. Nagyon kedves jelenet az is, amikor az öreg a nótáját Hívatja a fürulyás kis bojtárral, s az öreg énekli az egész gyereksereggel: „Rázd meg öreg a bundád, hadd peregjen a bolhád!” A négy pásztor is befejezi színjátékát, felfogják nemes mozdulattal a betlehemet, benne a kis Jézuskával s indulnak kifelé a gyerekek és a felnőttek hatalmas tapsvihara közepette. Ekkor előjön a műsorvezető, megköszöni a produkciót és azt mondja a nézőközönségnek: „Ha akarjátok, visszahívom őket!” Erre még nagyobb tapsvihar kerekedik. Újra bevonul a négy angyal, a négy pásztor, egy öregasszony és egy gyerek. Az ünneplés és tapsolás alatt az öregasszony leveti a fejét betakaró fekete kendőt, s előttünk áll Széphalmy Judit kolléganő, aki több mint egy évtizede nagyközségünk szakavatott és tehetséges színdarabrendezője, a szavalókórus betanítója. O rendezte ezt a nagyszerű karácsonyi műsort, az ő igénye volt tapasztalható a szereplők minden mozgásán. A berendezés, a kellékek, a ruhák mind-mind az ő elképzelését dicsérik. Úgy gondolom, nagyon bölcs és nemes feladat egy-egy iskolában a szülőt és a tanárt összehozni gyerekekkel egy igazi nemes cél érdekében. Elsősök a madárvédelemről Ondecs Balázs rajza Baktakék (ÉM) - A Baktakéki Általános Iskolában nagy gondot fordítanak a rajz oktatásra is. Kiss László szaktanár még az elmúlt esztendő végén rajzokat juttatott el szerkesztőségünkbe, amelyhez levelet is mellékelt. Ebben szerkesztőségünk tudomására hozta, hogy az egyik alkalommal helyettesítenie kellett az alsó tagozatban, Kisbenedek Marianna rajza ráadásul az első osztályban. Rajz óráról lévén szó, így öröme határtalan volt. Az első igazi hó leesésekor, amikor beköszöntött a télies időjárás, a gyerekeknek szóba hozta a tanár úr a madárvédelem témakörét. Ez a gondolat adta azt az alapötletet, hogy erről rajzoljanak az első osztályosok, íme néhány munka az elkészültek közül. 1996. Január 9., Kedd Itt-Hon A 5 Az „aranylábú Szászfa” története Szászfa (ÉM) - Az Abaúji Református Egyházmegye kiadásában a napokban jelent meg Kovács Istvánná Gönczy Klára „Az aranylábú Szászfa református egyházának története” című munkája. A kötetet lektorálta és szerkesztette Várady József kondói református lelkész. A hézagpótló mű a Gazdász Elasztik Kft. Diósgyőri Nyomda üzemében látott napvilágot. Szászfa község Szikszó és Szep- si között a reformáció XVI. századi áramlásának útvonalán igen korán részese lett a megújító ébredésnek. Dienes Dénes református lelkipásztor, levéltári igazgató Sárospatakon e sorokkal ajánlotta figyelmünkbe Kovács Istvánná munkáját: „Sorait olvasva szembetűnő, hogy szereti faluját. Nem kívülállóként ír, együtt szomorkodik és együtt örül a megidézett ősökkel. Bárcsak minden abaúji községben lenne valaki, aki hozzá hasonlóan napvilágra hozná az „éji homályból” a régi idők tanúit, a jelen nemzedék számára például és tanulságul. Töltse be ez a könyv azt a küldetést, amit szerzője is A felújított szászfái templom 1995-ben Fotó: ÉM-repró szánt neki: munkálja sokakban az anyaszentegyház és a szülőföld áldozatkész szeretetét.” Ez a múltba tekintő írás egyben kiáltó kérdés is: vajon a lepusztult Csereháton lesz-e mégjövendő? Kovács Istvánné- tól megtudjuk, hogy Szászfának e század elején még 616 lakosa volt, ma már csak 222. 1972 óta nincsen saját lelkésze és tanítója. Mégis bízik benne, hogy nem hiába való jelen alkotása. Az egyház és a falu történetéből talált adatok és események hozzájárulnak önismeretünk gyarapodásához, hitünk erősödéséhez. Az Itt-Hon keresztrejtvénye Vízszintes: 1. Dosztojevszkij aforizmájának első része (zárt betűk: É, O, A). 12. Fogyasztásmérő. 13. Kifejlődve csak néhány óráig élő, kis szárnyas rovar. 14. Mozgékony, fürge. 16. A Jóreggelt bábának (1957) c. regény szerzője. 17. A szokásosnál kisebb. 19. Nemzet. 21. Római 501. 22. Tanács németül. 24. Angol csapat. 26. Lyuk határai! 27. Fejletlen növényi hajtás. 29. Gyűjtőtábor. 32. Sumér termékenységisten. 34. A NATO abc Y betűje. 35. Származó. 36. A fiunknak a felesége. 37. Pára! 38. Száradó. 40. Tud, képes. 42. Doktor röviden. 43. Élektrokardiogram. 45. Pál utcai fiúk egyik szereplője. 46. Reteszes. 49. Erős keletindiai pálinka. 51. Rejtett, szellemes gúny. 53. Tanoda. Függőleges: 1. Megnagyobbodott szemfog. 2. Záporozni kezd! 3. Emiatt, evégett. 4. Egyetlen táncos által előadott táncmű. 5. Páratlan zörgés! 6. A varázshegy írója. 7. Bükk része! 8. Gravíroz. 9. Folyóvíz hordalékából keletkező talajlerakódás. 10. Éteri. 11. Társa röv. 15. Tolna megyei település. 18. Ásványolaj lepárlásából maradó sötét, sűrű folyadék. 20. Eper közepe! 23. Zsinórral ellátott cipő. 25. Egyén. 26. Fentról zuhan. 27. Nemesfém tömb. 28. Gin csepp! 30. Fogkő darab! 31. Szolmizációs hang. 32. Az aforizma befejező része (zárt betűk: S, V, A). 33. Mesében van! 34 Középen nyel! 36. Tréfa. 39. Fordított mutatószó. 40 Cseije. 41. Tapad. 42. Kábítószer. 44.Búzadara. 45. Gyalogos katona. 47. Termék, portéka. 48. Páratlan szita! 50. San Marino autójelzése. 52. Fél anód! 54. Francia névelő. ■ITTHON KONYHA Különösen télen nehezen kerülhető el, hogy a burgonya vagy mint főétel, vagy mint körítés, ne kerüljön igen gyakran az asztalra. Unalmas mindig burgonyát enni? Igen, de csak akkor, ha nem tudjuk, hogy a gumónak több mint százféle elkészítési módja van! Receptjeinkben általában négytagú családot vettünk számításba. Hajdúleves 25 dkg füstölt vagy főzőkolbászt nagyobb darabokra vágunk, kevés vízben puhára főzzük, 6 szép burgonyát megtisztítva apró kockákra vágunk, diónyi vöröshagymát vékony karikákra szelünk. A hagymát 4 dkg zsíron sárgára pirítjuk, meghintjük késhegynyi finomra vagdalt petrezselyem zöldjével, beleforgatjuk a burgonyát, enyhén sózzuk, feleresztjük, beleteszünk egy zsemlét s addig főzzük, míg a burgonya megfő. Leszűijük, levét a kolbászhoz öntjük, a burgonyát áttöijük, a kol- bászos lébe tesszük, felforraljuk s tálaljuk. Savanyú burgonyafőzelék 1 kg burgonyát karikára vágva sós vízben egy babérlevéllel puhára főzünk. 4 dkg zsírból, 6 dkg lisztből diónyi reszelt hagymával világos rántást készítünk, meghintjük egy csapott kávéskanálnyi pirospaprikával, feleresztjük, berántjuk vele a burgonyát, egy kanálnyi ecettel, 1 dl tejfellel ízesítjük. Túróval rakott burgonya 1 kg héjában főtt, tisztított burgonyát karikára vágunk. 30 dkg tehéntúrót szitán áttörünk. Kizsírozott tűzálló tálba beletesszük a burgonya felét, megsózzuk, ráhintjük a túró felét, leöntjük 1 dl tejfellel, diónyi zsírt dobunk bele. Rátesszük a többi burgonyát, megsózzuk, befedjük a megmaradt túróval, leöntjük 1 dl tejfellel, újabb diónyi zsírdarabkát dobunk rá. Forró sütőben 12 percig sütjük. Burgonya labdacs 70 dkg burgonyát hámozva, kockára vágva sós vízben megfőzünk, leszűijük, áttörjük. Ha kihűlt, összedolgozzuk 2 tojással, 3 dkg vajjal és 12 dkg liszttel, szükség szerint kis sóval. Fánkokat formálunk belőle, forró zsírban kisütjük. Bármilyen főzelékre adhatjuk feltétnek, de cukorral hintve édestésztának is. Sült burgonya 1 kg burgonyát meghámozunk, felébe vágjuk, zsírozott zománcos tepsibe rakjuk, pirosra sütjük, meleg tálon tálaljuk, ki-ki a tányérján sózza. Önálló ételnek is adhatjuk, ez esetben vajjal fogyasztjuk. * Továbbra is várjuk olvasóink receptjeit. Ezeket az ételeket ajánlók fotójá- . val kívánjuk közreadni. Címünk: 3800 Szikszó, Kálvin tér 25. A borítékra kérjük írják rá: Itt-Hon, Abaúj.