Észak-Magyarország, 1994. július (50. évfolyam, 153-178. szám)
1994-07-04 / 155. szám
1994. Július 5., Kedd 8 Z Itt-Hon r- ZEMPLÉNI PORTRÉ -i Zergi Gábor MádíÉM-KS.)- Hajmáskéren kezdődött az a pálya, amely szép íveléssel a Zempléni tájon, Mádon teljesedett ki. S itt alkalom adódott egy tökéletes életmű megalkotására, mert hiszen Zergi Gábor nagytiszteletű úr, a mádi gyülekezet lelkészeként, a zempléni egyházmegye espereseként ment nyugdíjba idén január 1-jén. Pályáját csak látszólag lehetett néha megtörni. Zergi Gábor 1921-ben született Hajmáskéren. Az ország legrégibb református gimnáziumának hatására és belső indíttatásból adódóan is, a debreceni egyetem teológiai fakultásának lesz a hallgatója, s ezzel elkezdődik immáron 53 éves lelkészi pályafutása. A háborús évek alatt volt helyettes lelkész, katonalelkész. A front közeledtével tanulmányait szülőföldjén, a pápai teológián folytatta, majd 1945 tavaszán Debrecenben fejezte be, s ekkortól kezdve a debreceni református leánygimnázium hitoktatója. Teológus korában volt senior, az egyetemi ifjúság vezetője, közben a helsinki egyetem egyéves ösztöndíját kapta meg, s így több hónapon át Finnországban élhetett, s az ottani gyülekezetekkel ismerkedhetett meg. Az egyházi iskolák államosítása után, 1953-ban Mádra helyezték, ahol zűrzavaros körülmények uralkodtak.Új gyülekezetében lassan lecsillapodtak az indulatok és rendeződtek a viszonyok. A mádi négy évtized alatt újjászervezte gyülekezetét és velük közösen az egyházi épületeket is. 1957-ben villámcsapás következtében a templomtorony fa szerkezetét kellett kicserélni, majd két év elteltével - a hívek adományából - kívülről újították fel a templomot. Aztán következett a kétszázéves öreg parókia helyett az új építése, amelyet három év alatt tető alá hoztak. Mádi tevékenységén túl a nagyobb egyházi közösség munkájában is részt vett. Harmincöt éve tanulmányi vezetője az egyházmegyének. Tudományos munkája, tevékenysége kiterjed a Biblia fordításra, a Biblia magyarázatra is. Közreműködött a Jubileumi Kommentár és a Keresztény Biblia Lexikon készítésében. Három éve a zempléni egyházmegye esperese, azóta ötvenhét gyülekezhet, tíz szórvány település egyházi ügyeit intézte az átmeneti időszakban, amely nem csekély feladat volt. Nős, felesége egyetemet végzett magyar szakos tanár, aki áthelyezésekor vele jött Mádra. Két lányuk van, az egyik tanár, mint az édesanyja, itt két unoka van, a másik lelkész, mint az édesapja, itt hat unoka van. Tokaji néptáncos fiatalok Alig egy éye alakultak meg, s máris nagy sikert aratnak fellépéseik során a tokaji néptáncos fiatalok, akiket Huszárszki László tanított meg a különböző figurákra, lépésekre. A II. Rákóczi Ferenc Általános Iskola tanulóiból verbuválódott csoport leginkább tokaji rendezvényeken lép fel. Legutóbb például a hatoslottó-sorsolás műsorában mutatták be tudásukat, mely a közönség soraiban ugyancsak nagy tetszést aratott. Fotó: Mészáros István Fesztivál Patakon Sárospatak (ÉM) - A Bodrog Néptáncegyüttes abból az alkalomból, hogy idén negyvenévesek, külföldi és hazai együttesek részvételével fesztivált rendez július 7-10. között. A programban táncbemutatók, német, svéd és magyar táncház, valamint a hazai együttes gyermek és felnőtt csoportjának részvételével jubileumi műsor is szerepel. A Bodrog negyvenéves történetét bemutató kiállítást július 8-án délután 2 órakor tartják. Egyházi gyülekezeti találkozó Pácin (ÉM) - A Bodrogközi napok rendezvénysorozata keretében határmenti ökumenikus gyülekezeti találkozót is rendeznek jú- 3 lius 10-én. Ennek keretében mind Páráiban, mind pedig Nagykövesden istentiszteleteket tartanak: Nagykövesden dr. Mészáros István, száninneni Református házkerület püspöke, míg Pácinban Kozár Sándor, Szeszta-Komáróc, Abaújcsécs, Pány lelkipásztora hirdet igét. A programban %■ ifjúsági és cserkész -■ találkozó, valamint a Magyar Continental Singers koncertje is szerepel. A neves együttes a Dreamar - József története című musicalt mutatja be. Gyerekek honi rajzasztala Elsősök leszünk Rajzolta: Bernáfh György 6 éves, Sátoraljaújhely, Jubileumi Óvoda Hagyományteremtés Rátkán Hat nemzetiségi település együttesei léptek fel A program az együttesek felvonulásával kezdődött Fotó: Mészáros István Rátka CÉM - M.I.) - Elöl az etyeki fúvósok, őket követték a nemzetiségi viseletbe öltözött énekkarok és táncosok. A rát- kaiak néptáncegyüttese végigtáncolta a felvonulás útvonalát, s bizony ez aratta a legnagyobb sikert a helyiek körében, amit az út szélén állók sűrű tapsa ékesen bizonyított. Birk Balázsné és testvére Müller Jó- zsefné talán éppen a látvány miatt emlékeztek a régmúlt időkre: bizony, kedveském, akkoriban minden esküvőn, bálon a fúvósok adták a zenét, nagyon szerettük. Most meg igazán örülünk, hogy ebben a faluban ilyen rendezvény van... Rátkán, ebben a hegyaljai német nemzetiségi faluban ez az első ilyen fesztivál - mondja Héring Istvánná polgármesterasszony. - Mivel közeleg a világkiállítás - mi is több más hegyaljai faluval együtt beneveztünk erre -, szeretnénk hagyományt teremteni, így évente szándékozunk megrendezni a nemzetiségi együttesek találkozóját. A június 25-i fesztiválon hat - szlovák és német *- nemzetiségű helység énekkarai, táncosai és zenészei mutatták be tudásukat: eljöttek az etyekiek, a komlóskaiak, a füzériek, a répáshutaiak, a ceglédberceliek, és a házigazdák hagyományt ápoló csapatai. Csáki Imre, a megyei művelődési osztály vezetőjének megnyitó szavai után kezdődő fesztivál igazán jó hangulatot varázsolt a hűvösbe húzódó közönség soraiban. Mint megtudtuk, a helyi önkormányzat több pályázat benyújtásával teremtette elő a szükséges anyagiakat. Támogatói voltak a rendezvénynek a Magyarországi Német Szövetség és a megyei önkormányzat. A ceglédberceli énekkar vezetője, Hollós Lajos, népzene kutató elmondotta, hogy igazán nagyszerű kezdeményezésnek tartja a rátkaiak mostani fesztiválját, hiszen ennek révén jó lehetőség adódik a hazánkban élő nemzetiségiek találkozójára, s arra, hogy az ország különböző pontjain élő csoportok bemutassák saját nemzetük hagyományait. A sikert az fémjelezte, hogy a helyiek már jóval a fesztivál kezdete előtt csoportosultak a rátkai felvonulás helyszínén, s még az, hogy a délutáni programon a nagy meleg ellenére végig kitartottak. S nemcsak ők, hanem a környék településeiről érkezettek is. Egy tállyai - aki nem vett részt a rátkai késő délutáni rendezvényen, csak kocsival ment végig a falun - a találkozás alkalmával megjegyezte: te, mi volt ott abban a faluban, mert láttam, hogy valami transzparens volt kitéve, meg sok-sok ember mo- corgott? Szóval volt valami Rátkán június 25-én... Két kisváros egymásra talált A patakiak a német fiatalok életével ismerkedtek (3. oldal)- A TARTALOMBÓL — Ajándék tűzoltóautó Mád német testvérvárosának polgár- mesteri hivatala egy tűzoltóautót ajándékozott a hegyaljai településnek. A Ford Transit bár 18 éves, a kilométerszámlálója csupán 9 ezer kilométert mutat, tehát nagyon jó műszaki állapotú. (2. oldali Gyorsvonatok kerülője A MÁV új menetrendje szerint két Újhelyből induló gyorsvonat előbb a szomszédos szlovák településre megy, ahol felveszi a Budapestre induló utasokat., A határőrök és a vámosok a vonat Újhelybe érkezéséig végzik el szükséges teendőiket. (2. oldal) Emlékezzünk Zsuzsannára! Kossuth Zsuzsannának sokat köszönhettek az 1849-es időszakban a szabadságharcos katonák. De ki is volt valójában Kossuth Zsuzsanna? Miért kell róla is megemlékezni idén bátyja, Kossuth Lajos halálának 100. évfordulóján? írásunk mostani második részéből ismét sok mindent megtudhatunk róla. (4. oldal) Népdalosok, citerások Nagyidán A nagyidai fesztiválon három magyar népi együttes képviselte hazánkat. A közönség a rendezvényen közel négy órán át tekinthette meg a fellépő csoportokat. (4. oldal) Bodrogközi napok Háromnapos rendezvény lesz Pácinban, melynek keretében megrendezik a szlovák-magyar árubemutatót és vásárt. Az első Bodrogközi napok alkalmából a pácini határátkelőhelyet is megnyitják - egyelőre még csak ideiglenesen. (5. oldal)