Észak-Magyarország, 1994. február (50. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-22 / 44. szám

2 Z Itt-Hon 1994. Február 22., Kedd----VISSZANÉZŐ----­K ossuth-évforduló „Bizonyára sokan tudják már, hogy az 1994-es évet az Országgyűlés elnöke - Szabad György - Kossuth-emlékévnek nyilvánította, s hogy Kossuth Lajos ha­láláruik századik évfordulóján a Kos­suth Alapítvány nemzetközi megemlé­kezést kezdeményezett, melynek fővéd­nöke Göncz Árpád köztársasági elnök. S vajon hányán tudják azt, hogy La­jos „ikerlelke”, legkisebb húga, Zsu­zsanna, kinek születésekor édesapja kö­zel járt a hatvanhoz, édesanyja pedig negyvenhét éves volt, és hogy ebben az évben mindkettőjüknek évfordulója van? Zsuzsanna halálának 140., és mint említettem, Lajosnak 100. És vajon a legendás Kossuth név hal­latán esetleg felrémlik-e, ki is lehetett Zsuzsanna? Igen, igen... Lajos nagysá­ga mellett hajlamosak vagyunk arra, hogy megfeledkezzünk Zuziról vagy Zsuskáról (otthon ugyanis így becéz­ték), pedig az ő életútja sem volt men­tes a küzdelmektől. Sajnos neve csaknem feledésbe merült. E kettős évforduló az egyik legjobb le­hetőség lenne arra, hogy mi sátoralja­újhelyiek ünnepélyes keretek között ró­la is kellő tisztelettel megemlékezzünk. Ezen apropóból még múlt évben egy komplex ötletanyagot juttattam el a polgármesteri hivatalhoz és a budapes­ti kuratóriumhoz annak reményében, hogy az arra illetékesek élni fognak a nem mindennapi lehetőséggel, s a vá­ros érdekében lépéseket tesznek egy nagyszerű centenáriumi megmozdulás létrejöttéért. A Kossuth Szövetség Kos­suth emlékérmet bocsát ki, melynek al­kotója Bozó Gyula festő- és éremmű­vész. Az érmek korlátozott számban öt­féle kivitelben készülnek. Az ebből szár­mazó bevételt a Kossuth rendezvények finanszírozására fordítják. A Lavotta János Művészeti Iskola már előzetesen közzétett egy pályázati felhívást „Most szép lenni katonának” címmel, melyet 8-18 éveseknek írtak ki. Célja a XVIII-XIX. sz. hangszeres tánczenéjé­nek, a verbunkosnak képi ábrázolása, a katonai toborzások-verbuválások mozgalmasságának bemutatása a kép­zőművészet eszközeivel. Szeretném a gyerekeket ismételten tájékoztatni, hogy az elkészült munkákat április 15-ig jut­tathatják el az iskolához.” Boros Anikó Sátoraljaújhely Itt-Hon Az. Észak-Magyarorszóg regionális melléklete. Megjelenik minden kedden. Felelős szerkesztő: Priska Tibor. Szerkesztő: Mészáros István. A zempléni melléklet címe: Sátoraljaújhely, Dózsa György út 12. Telefon: 47/321-926 Terjesztési panaszaival hívja a 47/321-926 (Bodnár Józsefnél, vagy a 46/358- 522 telefonszámot. Egy kórházi vaságy vallomása (ÉM-LJ.) - A vas és acél or­szágában születtem, de nem présnek, sem résnek. Munkás­családból származom. Apám ugyanis egy munkásszállón szolgálta a dolgozó népet. Anyai ág(y)on is szorgos réteg­hez tartozom. Évekig állandó éjszakás műszakra jártak rá egy vörösen pirosló lámpás in­tézményben. Jómagam hosszú évek óta fejtem ki humanitári­us tevékenységemet az egész­ségügynél. Oda vezényeltek, hisz akkor nem a kórházat, csupán a férőhelyet volt szokás bővíteni. Igaz, szakadozott ru­góim miatt gyakran átkoznak a beteg emberek, mert nem tar­tanak elég rugalmasnak. No, de ami azt illeti, ők is megérik a (táplpénzüket. Tapasztalata­imat, melyeket körükben sze­reztem, közreadom okulásul. Főleg azoknak, akik még nem ismerik testközelből a kórterem zártságát, a kiszolgáltatottság­ban vergődők kínjait és a min­denkit megkeserítő szobatársa­kat. Hisz a betegséget lehet gyógyítani, de az emberi termé­szetet abgha. A kíváncsi Kedélyesen fogadja a jövevényt és állandó össztüzet zúdít rá cselesen feltett kérdéseivel. Óvatosan járja körül az új be­teget, meg a témát. Néhány óra alatt mindent rpegtud rólad, a személyi számod és az adókul­csod kivételével. Amikor a nő­vérke néhány kiegészítő adatot kér, ő válaszol helyetted precí­zen, hogy még a válaszadástól is megkíméljen. A szívélyes „Miben segíthetek?” - felkiál­tással kezdi, és kicibálja kezed­ből a szatyrot. Az üres ágyak közül választ fekhelyet neked, kellően megindokolva, hogy mi­ért ez és miért nem az az ágy jobb. A szatyrodat kirámolja, a fiókodba berámol, de úgy, hogy később ne tudhasd mit hol keress cuccaid közül. A hőmé­rődet is ő dugdossa be, meg ki, sőt a lázlapodat is ő striguláz­za. Csak akkor dől ágynak, amikor megkapta az első nyug­tató injekciót az éjszakás nő­vértől. A morózus Nyűgösen ébred, mert korán fellármázták és dühös, mert megint megelőzte valaki a für­dőszoba használatában. Zabos, ha forró az ebéd, vagy hideg a vacsora. Szobatársaival nem beszélő, inkább dohogó viszony­ban van. Ha szólnak hozzá S íme írásunk tárgya... hümmög, ha gyógyszert vesz be, dünnyög. Látogatóit a fal fe­lé fordulva fogadja és alvást színlelve fojtja beléjük az ér­deklődő kérdéseket. Csak a nagyvizitnél jön meg a hangja. De akkor annyira, hogy a gyó­gyító team legszívesebben fiit- va hagyná el a kórtermet, élen az osztályvezető főorvossal. A hírhozó szóvivő Olyan dolog nem létezik, ami­ről ő ne tudna. Nincs hír, amit meg nem tud szerezni, sem olyan eset, amely ha csak mint eshetőség kerül is szóba, ne tényként kezelve adná tovább, jelentőségteljes suttogással. Tő­led csak azért nem kérdez sem­mit, mert már mindent tud ró­lad, csak még a nevedet nem ismeri. Azt viszont igen, hogy kinek legérdemesebb továbbad­ni a rólad szerzett ismereteit, pletykával jól megspékelve. Hogy lejárathasson a szobatár­sak előtt. A kegyes Emelkedett trónusáról lesajná­ló pillantásokkal mér végig, amikor a küszöbnél tétován megállsz. Ő már akkor tudja, hogy gyógyulásodnak milyen esélyei lehetnek az ő jótanácsa­ival vagy anélkül. Úgy nézz fel reá, mint hajdan Mózes nézett a két kőtáblára! Különben kie­sel kegyeiből és akkor jaj ne­ked. Magad maradsz a nyava­lyáddal. Pedig kegyetlen dolgok történhetnek veled a kegyes szobatárs nélkül. A flegma Ne várj tőle semmit! Sem szí­vességet, sem jó szót. Mezei nyúl módjára lapulj meg a fek­helyeden, ne aggódj, szólni sem fog hozzád! De ha mégis szóra érdemesít, engedd el a füled mellett. Kívánj neki étkezéskor jó étvágyat, ne félj, úgysem vi­szonozza! Tartsd be te is a há­Fotó: Laczó József rom lépés távolságot, úgy mint ő! Az már összesen hat, s így elkerülheted a vele való össze­koccanást. Könnyebben átvé­szelheted azt a néhány hetet vagy napot, amely a teljes fel­épülésedig még hátravan. A tudálékos Ne tévesszen meg, hogy gyak­ran használ latin szavakat, ki­fejezéseket, bár a magyar meg­felelőjéről gőze sincs. Diagnó­zis-magyarázatai könnyen a re­ménytelenség ketrecébe űzhet­nek és gyógyulás helyett csak a vergődés jut osztályrészedül. Akkor jársz jól, ha tudós bagoly meséit figyelmen kívül hagyod csakúgy, mint ő a te egészségi állapotodat. A jópofa Nagy hahotázásait vedd csak komolyan! Szellemesnek szánt beköpéseit akkor is köpd ki, ha a nővérkétől aznap még nem kaptál köptetőt! Rőt, szakállas vicceit tisztelettudóan hi-bi, ha- há-val nyugtázd! Akkor se szólj közbe, ha órák óta tartó viho­gásai között némi szünetet sze­retnél kérni! Türelmesen várd ki, amíg kimerültén elhallgat, vagy hullára röhögi magát! Ak­kor talán el tudsz aludni vég­re a szobatársaiddal együtt. * Sokféle embert dajkáltam ed­dig. Szívesen szolgáltam a be­tegeket, de már unom. Nem szeretném megvárni roggyant- ságomat. Mint kórházi ágy le- selejteztetem magamat, azután nyug(ágy)állományba megyek, onnan a MÉH telepre, no meg a kohóba. Egyszer talán újjá­hengerelnek, de akkor más pá­lyát választok. Vagány vágány szeretnék lenni Miskolc és Ga- radna között, ahol csak csatto­gó kerekekkel érintkezek majd, távol a szeszélyes emberektől. Mégis az ő szolgálatukban. 1994. Február 22., Kedd Itt-Hon Z 7 Újhelyi sakkozó hírességek Sátoraljaújhely (ÉM) - A vá­rosban a sakkozásnak már ré­gi hagyományai vannak. Bán Jenő cikke szerint (Magyar Sakkélet, 1973 december) a mai Magyarország területén 1898-ban 8 sakkor működött: a fővárosi két körön kívül hat vi­déken, az egyik Sátoraljaújhe­lyen. Arra is büszkék lehetünk, hogy három sakkolimpikonnal is di­csekedhetünk: dr. Nagy Géza mesterrel, Luger Gyula nem­zetközi mesterrel és Csőm Ist­ván nemzetközi nagymesterrel. Mindhárman Sátoraljaújhelyen születtek, itt játszották első versenyeiket. A hírességek közül Dely Péter nemzetközi mestert is fűzik szálak Újhelyhez: itt járt isko­lába, itt kezdte versenyzői pá­lyafutását. Újhelyi nevelésúek még Bokor István, néhai Vá­nyai László és Brandies József mesterek. A múlt fényoldalai közé tarto­zik, hogy az újhelyi sakkozók négyszer nyertek megyei csa­patbajnokságot: Vékony Lász­ló vezetésével 1960/61-ben, 1961/62-ben, Petik Rezső irá­nyításával 1982-ben és 1983- ban, míg 1962-tól három éven át magasabb osztályban, az OB n-ben játszottak. Jelenleg sajnos - főleg a szűkös anyagi lehetőségek miatt - nél­külöznünk kell a város kilenc legjobb sakkozóját (köztük négy mesterjelöltet), akik a sárospa­rő. 9. A cerkófok és a kutyafe­jű majmok közötti átmeneti tí­pust képviselő afrikai majom. 10. Ügyességi játék. 11 .......le­a tio: üregben elhelyezkedő da­ganat eltávolítása. (Ékezet fe­lesleg.) 12. A Zempléni-hegység legmagasabb hegycsúcsa (894 ni). 18. Az ENSZ békefenntar­tó járművein olvasható. 20. Az egyik szülőmé. 22. Patak a Bor­sodi-medencében. 24. Víziállat. 26. Becézett Mária. 27. Vízfo­lyás a Bükkben. 29. Kisebb, ke­rek kenyér. 30. Kaput, ajtót szélesre nyit. 32. Vízfolyás a Bükkalja, Borsodi-Mezőség tá­ján. 33. Sátoraljaújhely mellet­ti hely, ahol a 18 m magas ki­látótoronyból tiszta időben a Magas-Tátra is jól látható in­nen. 34. Maró anyag. 35. Há­romnegyed kell! 36. Település Hajdú-Bihar megyében. 38. taki OB H-es csapatot erősítik. Az STK gárdája jelenleg a me­gyei csapatbajnokság első osz­tályában a negyedik helyen áll 6 forduló után három győze­lemmel, három vereséggel. A legjobb pontszerzők: Danes Zsolt mesterjelölt vendégjáté­kos (saját nevelésünk, 1991-től Sárospatak játékosa), Tóth Fe­renc első osztályú, Mészáros Tamás és Deli Imre II. osztá­lyú játékosok. Ámennyiben a három újhelyi lakos, de Sárospatakra igazolt vendégjátékos vállalná lega­lább néhányszor a játékot ná­lunk,esélyünk lenne a bronz­éremre. Nélkülük az ötödik-ha­todik hely elérése a reális. Petik Rezső, edző Női név. (Ekezetfelesleg.) 39. Ülőalkalmatosság. 42. A korsze­rű téglagyáráról ismert község határában fürdésre, csónaká­zásra, horgászásra alkalmas vízfelület neve. 44. Részesedik. 46. Elektrokardiogram rövidít­ve. 47. Méhek lakása. 49. Föld latinul. 51. Vezérszó. 52. Tiazol fele ! 53. Amilyen mértékben. 55. Hosszú farkú, gyors mozgá­sú rovarevó hüllő. 56. Sors! 58. Gondoz, ellát. 60. Római háromszáz. 61. Osztrák, svéd és máltai autók jelzése. 66. Ige­kötő. H.A. Megfejtendő: a vízszintes 1., 8., 24., 54, 68. és a függőleges 12, 22, 27, 32, 33, 42. sorok. Előző heti rejtvényünk megfejtése: Rimamurány Sal­gótarjáni Vasmű Rt, Rádióadó, Méra, Magyar Kálvária. Az Itt-Hon keresztrejtvénye i—z-----3-----n— rr ~ 0 ' §f§“ E ' Ma “ Bin­i?~ BEM íz a~ ■■23 26 9 iá ^ --------- -----------­r gzff­■P 33 > > ■ JP” P1 í?— mm »1 42 ff® R M53­jk aHi P ■ JT BP m 54 55 55 JP­4-p^P Í5­zr~ ír" ■ H SS ™ E Szabadidősport - szponzorokkal Sátoraljaújhely (ÉM) - Január végén tartotta szokásos ülését - melyen több polgármester is részt vett- a Zemplén Sportigazgatási Társu­lás. Értékelték az elmúlt év munkáját, me­lyet eredményesnek ítéltek meg a je­lenlévők. Különösen elégedettek vol­tak a szabadidősport és a körzeti lab­darúgó-bajnokságban elért ered­ménnyel. Elfogadták az idei munka- és üléster­vet, valamint, döntöttek a társulási díj 1994. évi mértékéről is. Az idei tervek listáján - egyebek közt- szerepel: a szabadidősport bővítése, nyári nagypályás labdarúgó emléktor­na szervezése (a volt szövetségi tár­sadalmi aktívák emlékére és tisztele­tére), továbbá a téli időszakban terem­labdarúgó-bajnokság kiírása. Minde­zeket szponzori segítséggel kívánják megvalósítani. Vitányi Mihály társulásvezető Sikeres év után biztató jövő Füzér (ÉM) - Sikeres évről adhatott számot a füzéri sportegyesület a nem­régiben tartott értékelő értekezleten. Kiemelésre kívánkozik labdarúgó csa­patuk jó szereplése a Magyar Kupá­ban, hiszen a legjobb harminckettő kö­zé kerülésért csak a salgótarjáni BTC- vel szemben maradtak alul. Dicsére­tes volt a gazdasági tevékenységük is. Társadalmi munkával, pályázati lehe­tőségekkel tették eredményesebbé gaz­dálkodásukat. Megköszönve a helyi polgármesteri hi­vatalnak és termelőszövetkezetnek a támogatást, bejelentették: mivel a ter­melőszövetkezet jogutód nélkül meg­szűnt és az egyesület a nevét viselte, névváltoztatásra kerül sor. Az egyesü­let új neve: Füzéri Sportkör, Füzér. Az egyesület elnöki teendőit továbbra is Novák Gyula látja el. Az egyesület jövőbeni szponzora pedig immáron kizárólag a helyi polgármes­teri hivatal. A jelenlévő Kovács Jenő- né polgármester elmondta, szívesen tesznek eleget ezen kötelezettségük­nek, hiszen az egyesület vezetése pél­damutatóan végzi munkáját, a rendel­kezésre álló anyagi javakkal jól bán­nak. A sportra szükség van a község­ben, a felelős vezetést szívesen támo­gatják. Köszöntötte a közgyűlést és az újra bi­zalmat kapott vezetést Vitányi Mihály, a Zemplén Sportigazgatási Társulás vezetője is. Gratulált az elmúlt évi eredményükhöz a sikeres pályázati te­vékenységükhöz és felajánlotta a to­vábbi segítségét. Vízszintes: 1. Alföldi patak megyénkben, a vízgyűjtő terüle­téül szolgáló dombság kiváló sörárpatermő terület. 8. Bodrog­közi település. 13. Van ilyen ige­ragozás, jog, mondat, költészet is. 14. Értelmi képesség. 15. Adóinkat páratlan betűi. 16. Elem azonos betűi. 17. Észak­afrikai folyó. 19. Belgrádi hír- ügynökség. 21. Az ilyen tyúk is talál szemet. 23. Ipari növény. 24. Borsodi település. 25. Föl­jegyzés. 27. Férfi alsónadrág. 28. Hosszmértékegység. 29. Hengeres testű mocsári hal. 30. Sakkvilágbajnok volt. 31. Betű­rend. 33. A moszkvai olimpia kabalája volt. 34. A por és víz keveréke. 35. MSL kiejtve! 37. Az egyik szülő. 38. Esernyő. 40. Becézett női név. 41. Vissza: szerződésben biztosított lehető­ség arra, hogy az államhatáron átvitt áruért díjat fizessenek. 43. Ének. 44. Kambodzsai, nor­vég, spanyol és kubai autók jel­zése. 45. Ó. Á. L. 46. Vége an­golul. 47. Kúszónövény kapasz­kodó szerve. 48. Suta azonos betűi. 50 .........és Bolka: mese­f ilm címe. 52. Tetszésnyilvání­tás. 54. Abaúji település. 56. A játékvezető munkaeszköze. 57. E. Á. H. 59. Erbium, ittrium, jód és americium vegyjele. 60. Haderők összecsapása. 62. Olasz folyó. 63. Igen finom szemcsenagyságú kvarchomok­kő. 64. Kezdetleges világítóesz­köz. 65. Kén. 67. Város Afriká­ban az Uele partján. 68. Patak az Upponyi-hegységben. Függőleges: 1. Török eredetű keleti édesség. 2. Gyümölcs. 3. A rádium vegyjele. 4. Angol női név. 5. Számszeríj kellékek. 6. Mellény. 7. Romániai város. 8 .......oszkóp: a légnyomás vál­t ozásán alapuló magasságmé-

Next

/
Thumbnails
Contents