Észak-Magyarország, 1993. december (49. évfolyam, 281-306. szám)

1993-12-07 / 286. szám

6 Z Itt-Hon 1993. December 7., Kedd A BODROGKÖZI ÁFÉSZ C i g á n d NYILVÁNOS ÁRVERÉSEN megvételre felkínálja a következő egységeit: I. sz. Étterem Cigánd 19. sz. Italbolt Kisrozvágy 5. sz. Italbolt Tiszacsermely 20. sz. Italbolt Semjén 7. sz. Presszó Tiszakarád 22. sz. Italbolt Lácacséke II. sz. Italbolt Tiszakarád-Nagyhomok 25. sz. Italbolt Dámóc 12. sz. Étterem Riese 26. sz. Presszó Zemplénagárd 13. sz. Italbolt Riese 27. sz. Presszó Zemplénagárd 16. sz. Italbolt Nagyrozvágy 30. sz. Presszó Révleányvár 17. sz. Presszó Nagyrozvágy 38. sz. Benzinkút Riese, valamint 3 éves időtartamra nyílt árverésen 1994. január 1-től bérbe adja a 6. sz. Étterem tiszakarádi egységét. Érdeklődni lehet 1993. december 3-tól a szövetkezet központjában. Telefon: 5, vagy 15, vagy személyesen Cigánd, Fő út 118. sz. alatt. Az árverések időpontja: 1993. december 10. (péntek) délelőtt 10 órakor Az árverés helye: Cigánd, Fő út 118. %MÁCS(nlyi WWtPE'KEíT és eredményekben gazdag ‘BOLDOQÚJ'ÉVET kívánunk minden kedves vendégünknek az 1994-es esztendőre. Töltsük együtt az óév utolsó estéjét! Szilveszteri mulatságunkra asztalfoglalás telefonon: Pálháza 59, s vagy a helyszínen lehet: 1 NAGY-TANYA VENDÉGFOGADÓ Pálháza. * Boldog Karácsonyi ünnepeket es eredményes, örömökben teli ‘Botdog Új Évet kívánunk minden eddigi és jövőbeni kedves vendégünknek. Stílus Stúdió (fodrászat-kozmetika) Aranka, Enikő, Bogyó Sátoraljaújhely -Mwnm­Minden kedves vásárlónknak tBoídog karácsonyi Ünnepelhet, eredményekben gazdag Új Évet íqván Dudás Lászlóné Virágkereskedő Sátoraljaújhely, Moziköz •s«si«/ih* i HIRDESSEN AZ ÉSZAK-MAGYARORSZÁG ZEMPLÉNI REGIONÁLIS MELLÉKLETÉBEN. SÁTORALJAÚJHELY, DÓZSA GYÖRGY U. 12. SZ. ALATTI IRODÁNKBAN VÁRJUK KEDVES ÜGYFELEINKET! A REGIONÁLIS MELLÉKLET HIRDETÉSI ÁRAI: 2/1 oldal 71.300.-Ft + ÁFA 1/2 oldal 17.250.-Ft + ÁFA 2/2 oldal 35.650.-Ft + ÁFA 1/4 oldal 8.800.-Ft + ÁFA 1/1 oldal 34.500.-Ft + ÁFA 1/8 oldal 4.400.-Ft + ÁFA Ingyenesen közöljük a névadók, ill. keresztelők híreit, a tördelési sémában megadott méretben. Továbbá felvesszük az Eszak-Magyarországban megjelentetni kívánt lakossági és közületi hirdetéseiket isi •28I74.W. _i 1993. December 7., Kedd : Itt-Hon = Z 3 Tanít és magyarul tanul a lektor Szeptembertől szlovák képzés a gimnáziumban is dr. Vlasta Stofová két tanítványával Szlovákiában a természeti iskolában Petik Rezső Sátoraljaújhely (ÉM) — Észak-Magyarország egyetlen diákotthonos nemzetiségi szlo­vák iskolájában, Sátoraljaújhe­lyen tanít és segíti a tanítást a szlovákiai dr. Vlasta Stofová lektor. O December elsején lesz négy éve, hogy először lépte át váro­sunkban a szlovák iskola küszö­bét, hogy segítse a szlovák nyelv tanítását. Emlékszik-e még er­re a kezdésre? • Igen, nagyon jól emlékszem. Ez amolyan villám-akció volt. Bár annak idején már régen beadtam pályázatomat, már- már elvesztettem a hitemet, hogy lesz belőle valami, amikor jött a távirat, hogy foglaljam el új állomáshelyemet. Ez azt jelentette, hogy hagyjam ott ál­lásomat a michalovcei középis­kolában, intézzem el a formali­tásokat, csomagoljak és indul­jak. A kezdés minden szem­pontból nehéz volt. Más ország, mentalitás, szokások, kapcso­latok, iskolarendszer. Az igazgatóváltozással megvál­tozott a munka koncepciója, és egyre jobban kiteljesedett fő fel­adatom: megtanítani a tanuló­kat szlovák nyelven kommuni­kálni, használni a nyelvet, ja­vítani kiejtésüket, oly nyelvi környezetben - Szlovákiában - gyakorolni a nyelvet, ahol csak így beszélnek. Munka-, baráti- és kultúrkapcsolatokat kiépíte­ni Szlovákiával, továbbá tanfo­lyamokon, de mindennapi be­szélgetésekkel is lehetővé ten­ni a tanítóknak a nyelvgyakor­lást. Az iskola igazgatónője maximálisan támogat, érzi munkám szükségességét, és ér­tékelni is tudja azt. □ Mi vonzotta épp a mi orszá­gunkba? • Gyökereim magyarországiak. Édesanyám szülei miskolci származásúak, de ő már Kas­sán született, ahol magyar is­kolába járt. Nővérem mimdmá- ig magyarul beszél. En középiskolai tanárnő va­gyok, nővérem filozófiai doktor, öcsém magáncégnél dolgozik. Doktori diplomámat az epeije- si P.J. Safárik Egyetem böl­csészkarán szereztem, szakom a szlovák nyelv és irodalom, a pedagógia. Közben francia nyelvből is vizsgáztam, és fiam megszületése után tanulmá­nyaimat folytatva a bratislavai Komensky Egyetemen pszicho­lógiai oklevelet szereztemfMost például a magyar nyelvet a kartársaktól, a tanulóktól és az üzletekben tanulom. Gyakran megmosolyognak, mivel helyte­lenséget is mondok, de én ma­kacs vagyok, ha tanulásról van szó. Szeretném a magyar nyel­vet tökéletesen elsajátítani. □ És a családja? • Féljem, mint egykori kézilab- dás válogatott, ma a másod osz­tályú michalovcei kézilabdacsa­pat edzője. Mostani munkámat, külföldi tevékenységemet spor­tosan fogja fel. Minden felada­tot kiválóan old meg, és engem mindenben segít. Gimnazista fiam kitűnően tanul az iskola számítógépes osztályában. Gyakori távollétem otthon tel­jes önállóságra tanította meg. Megbízhatok benne. Elsősor­ban nekik köszönhetem, hogy ezt az igényes munkát végez­hetem. □ Mondjon még többet iskolai munkájáról és további terveiről! • Ami munkámat illeti, van be­lőle elegendő. Az alsó tagozat részére segítek beszélgetési té­mák kidolgozásában. Ezeket bedolgoztatom a számítógépbe, a társalgási órákon azután fel is használom. Munkámban nagy segítséget nyújt az a nyelvi laboratórium, melyet Michalovce város pol­gármestere, Matejovic úr aján­dékozott az iskolának. A mun­ka különféle alakjait és mód­szereit váltogatom, hogy az eredmény minél jobb legyen. Nyelvtanfolyamot vezetek taní­tók és középiskolások részére, a tanulókat versenyekre vi­szem, és felkészítem őket az ál­lami nyelvvizsgára. Minden év­ben természeti iskolát és sítan- folyamot szervezek. Külön örömömre szolgál, hogy a régi terv szerint szep­tember elsejétől megkezdődik a tanítás a Kossuth Lajos Gim­názium keretében szlovák ven­déglátóipari szakiskolai első osztályában. Ez Magyarország egyetlen ilyenfajta szakiskolá­ja lesz. — HETI JEGYZET----­B iofenyő Priska Tibor Kóstolgatom a nemrég leírva látott ki­fejezést: biofenyő. Az utóbbi években misztikus erővel töltődött a bio, amo­lyan varázs-szóvá nőtte magát, mely csupa jót, csupa szépet ad alkalmazó­jának. Például azoknak, akik a növé­nyek ápolásához nem használnak sem­miféle mérget, ilyen-olyan irtószert, mindenben csakis a természeteset ke­resik, használják. Miként tették, mű­velték valaha szüléink, nagyszüleink, csak éppen nem tudták, hogy most ők bio szerint ténykednek. A biofenyő, mármint a biokarácsony­fa is megvolt akkor, leginkább csakis ez volt. Szüléink, sőt, a mostani idő­sek gyerekkorában is. Amikor a kará­csonyfa még nem volt tele mindenféle csillogó, villogó elektromos akármivel, a színes gömb nem játszotta el a Csen­des éjt nagy ámulatunkra, a betlehemi istállóban gombnyomásra nem hang­zott fel az angyalok karának éneke, a karácsonyfa alatt nem riogattak a fé­lelmes külsejű játéktankok, nem csen­gettek, villogtak ki tudja minő videós szerkentyűk. Díszítette ellenben a fát piros alma, aranypapírral bevont dió, hosszú cérnára felfűzött pattogatott ku­korica, selyempapírból ollóval ügyesen kivágott dísz, kartonpapírból készített, ki se festett betlehemi csillag, ugyan­így a jászol, meg a háromkirályok, per­sze volt azért szaloncukor is, de köztük helyet kapott nehány apró, szépséges piros kukoricacső is, melyeken a kifé­nyesített szemek szinte csillogtak a lámpa, vagy a gyertyafényben. Úgy tűnik, hogy a hamarosan érkező angyalka most is sok helyre visz majd ilyen karácsonyfát. Bizonyos, ugyan­csak sok helyütt ott lesznek az elektro­mos, villogó, zenélő, csattogó masinák, a drága és még drágább játékok, a csil­logó és még csillogóbb fenyők, hiszen ha a szomszéd gyereknek ilyen van ugye... Meg telik is rá. Vannak, akik­nek telik, mert jól sikeredik az életük. De a munkanélküliek, a kisnyugdíja­sok, az ilyen-olyan segélyre várók majd előveszik az aranydiót, a piros almát, kivágják a papírcsillagot, jászlat, há­romkirályokat. Szép lehet ez a fa is. Amit most bionak mondunk. A mikén­tet pedig meg lehet kérdezni a nagyik­tól. Hogyan is készítették annak idején a csillag alakú süteményeket, miként fűzték fól a pattogatott kukoricát, szúr­ták be a dióba a gyufaszálat, hogy ar­ra fól lehessen kötni a cérnát, hogyan készítette nagyapa a cérnaspulniból, gumidarabból, gyertyacsonkból a kitű­nően haladó traktort, meg ilyesmi. Szép lehet ez a karácsonyfa is. Hiszen azt jelképezi, mit bármelyik. Főként, ha meg tudja teremteni azt a hangu­latot, hogy mi magunk énekeljük az ide illő énekeket, ne pedig egy díszes gömb­be épített gép. Ha el tudja érni... De tudja?

Next

/
Thumbnails
Contents