Észak-Magyarország, 1993. december (49. évfolyam, 281-306. szám)
1993-12-07 / 286. szám
1993. December 7., Kedd 4 A Itt-Hon Francia filmnapok Szikszó - Encs (ÉM - T. J.) - November második felében ismét érdekes és színvonalas filmek vetítésére került sor a második francia „fesztivál” alkalmából. Újra alkalom nyílt nálunk ritkán látható vagy éppenséggel számunkra ismeretlen filmek megtekintésére. Szikszón, Encsen, Sárospatakon, Ózdon, Kazincbarcikán és Miskolcon november 15-től november 30- ig. Az egyik ilyen kihelyezett rendezvénynek a szikszói művelődési ház adott otthont. Puskás Ferenc, Szikszó város alpolgármestere köszöntötte a Francia-Magyar Kulturális Egyesület igazgatóját, Jean-Claude Peltier-t, aki bevezetőjében hangsúlyozta: a vetítésre kerülő filmek eredeti, igaz történeten alapuló francia nyelvű (feliratos) alkotások. A szikszói közönség „A zongorakíséró” című, 1992-ben Claude Miller rendezésében készült filmet tekinthette meg. A film a második világháború alatt és közvetlen utána játszódik francia-angol helyszíneken- Sophie Vasseurt, a fiatal zongorakísérő lányt Iréné Brice, a sikeres énekesnő alkalmazza munkatársként. A fiatal teremtés - hivatása gyakorlása mellett - megismerkedik a nagyúri környezettel és az ebben a közegben mindennapos álnokos- kodással. Eleinte harmonikus a kapcsolat Sophie és Irene között, később azonban a nagyasszony jogot fonnál arra, hogy beavatkozzék a zongorakísérője életébe. Irene családi háttere is zavarosan alakul. Férje öngyilkosságot követ el, amikor tudomást szerez az énekesnő titkos kapcsolatáról. Sophie-nak is akad kérője, akit elutasít, a bálványozott úrnő pedig volt barátja oldalán építi tovább karrierjét. A filmcselekmény rövid leírásából is kitűnik - mondja Jean-Claude Peltier -, hogy szeretnénk a filmvásznakról kiszorítani a durva erőszakot, felváltva azt igaz történeteken alapuló művészi alkotásokkal. Advent - Vízkereszt „Adventtól - Vízkeresztig” címmel karácsonyi műsort rendeznek a szikszói Móricz Zsigmond Általános Iskola napközis tanulói december 13-án délután négy órától a művelődési házban. A rendezvényre elsősorban a szülőket és az érdeklődő városlakókat várják. A világ egyre kisebb lesz Dán-magyar szerződéskötés egy abaúji gimnáziumban A dániai glamsbjergi Eftenslcole zenekara Szikszó (ÉM) - A szikszói gimnázium vendégei voltak: Jorgen Lycke igazgató, Inge-Lise Andersen koordinátor és Per Jensen tanár Dániából. A glamsbjergi Eftenskole és a szikszói Szepsi Csombor Márton Gimnázium igazgatója együttműködési szerződést üt alá, melynek első pontja a diákcseréről szól. Ennek okán beszélgettünk a dán vendégekkel. Jorgen: Bár érezhetően nagy vendégszeretettel fogadtak minket a szikszói pedagógus kollégák, a vendégeskedés szó mégsem megfelelő az ittlétünkre. Végigdolgoztuk az itt eltöltött két napot, hiszen ezért jöttünk. Szikszón különböző üzemeket, intézményeket, látogattunk meg, hogy fogalmaink legyének a helyi munkakörülményekről, megbeszéléseket folytattunk az együttműködés lehetséges formáiról, megismerkedtünk a magyar iskolarendszerrel, találkoztunk a hozzánk készülő szikszói gimnazistákkal, tájékoztattuk őket iskolánk céljairól, stílusáról. Van-e különbség a két középiskola között? Per: Megtudtuk, hogy a szikszói gimnázium bőven ad diákjainak gyakorlati fakultációs lehetőséget. A mi képzésünk még nagyobb hangsúlyt helyez a szakképzésre, melynek lényege, hogy a több irányú gyakorlati oktatás (például sport, média, kreativitás) segít dönteni abban, hogy a középiskola elvégzése után hogyan lépjen tovább a végzett diák. Nagyon komoly munka-tapasztalatokat szereznek tanulóink már az iskolában is. Inge-Lise: Jórészt a munkagyakorlat megszervezésére irányulnak nemzetközi kapcsolataink is: Norvégiával, Svédországgal, Skóciával és most Magyarországgal. Miről szól az együttműködési szerződés? Inge-Lise: A szerződés szerint 1994 márciusában és áprilisában 20 dán tanuló jön Szikszóra, s ugyanennyi Dániába, A diákok egyrészt angol nyelvet tanulnak és gyakorolnak az őket fogadó országban, másrészt különböző munkahelyeken ismerkednek a dán illetve magyar munkastílussal. Jó partnernek látszik a szikszói Szepsi Csombor Márton Gimnázium, hiszen az alapvető célokban megegyezik a véleményünk. Mindketten úgy gondoljuk, hogy a világ egyre kisebb lesz, legrejtettebb zugai is elérhetőek lesznek mindenki számára, ha tudja a másik nyelvét, ha megérti és elfogadja a másikat. Elképzelhetőek-e más formái is az együttműködésnek? Jorgen: Természetesen. Mi hosszú távra tervezünk. Ha mind a két fél számára előnyös a szerződés, akkor azt folytatni kell, bővíteni is lehet. Például tanárcserével. Feltehetőleg a szikszói diákok többet tudnak Dániáról, mint a dán tanulók Szikszóról, Magyarországról. Per: Ez minden bizonnyal így van. Éppen ezért kellett nekünk is személyes tapasztalatokat szereznünk erről az országról, hogy azokat átadhassuk nekik. Ideutazásuk előtt diákjaink egy felkészítő tréningen vesznek részt ugyanúgy, ahogyan tudomásom szerint, a szikszói gimnazisták is. A foglalkozásokon megismerkednek majd Magyarországgal, a magyar nép kultúrájával, szokásaival. így, felkészülve, reméljük, biztonságosabban vesznek majd részt az itteni munkában. Azt akarjuk elérni, hogy a diákok határozottan, magabiztosan mozogjanak a különböző társadalmi környezetben, ne riadjanak meg az addig még nem tapasztalt élethelyzetekben. Milyen tapasztalatokkal térnek haza, mit fognak mondani tanulóiknak Magyarországról? Jorgen: Fel fogom őket készíteni arra, hogy amit majd Budapesten látnak, az Budapestre jellemző. Nálunk nincs akkora különbség a főváros és a vidék között, mint itt és erre elő kell készíteni őket, hogy el tudják fogadni a különbözőséget. Budapest valóban gyönyörű, nemzetközi mértekkel mérhető, de tapasztalataim szerint (negyedszer vagyok Magyarországon) a vidék nagyon eltávolodott ettől a világvárosi színvonaltól. Per: Arra fogom felhívni a diákok figyelmét, hogy a magyarokban nagy a nemzeti öntudat, ez olyan tulajdonság, amit én szívesen látnék a mi tanulóinkban is. Inge-Lise: Először voltam Magyarországon, nagy izgalommal és várakozással készültem az útra. Úgy tapasztaltam, hogy a magyarok nyitott, barátságos emberek. Még a mi „északi hűvösségünket” is hamar oldani tudták. Már értem, amiről eddig csak hallottam, hogy mi az a szívélyes vendégszeretet, a vendég megbecsülése. Erről fogok beszélni a diákoknak. És még valamiről. Az együtt gondolkozás nélkülözhetetlenségéről és fontosságáról. 1993. December 7., Kedd . -■ Itt-Hon A 5 Abaúj lámpása, az énektanár Sotkó József Gulyás János Az 1988-as szöuli olimpián egy karcsú, fehér ruhás koreai tanító, Csüng Szun Man ment a kandeláberhez fellobbantani a tüzet. Egy ember a sok közül. Akinek munkáját nem kíséri látványos siker. AM a hétköznapok konok robotosa. Olyan embert állítottak a világ szeme elé, aM megtestesíti népük határtalan bizalmát jövőjükben. Sotkó József, a most nyugalomba vonuló énektanár, szakfelügyelő, karnagy is ilyen fáklyát gyújtogató tanítója volt a magyar pedagógus-társadalomnak, aM negyven éven át nemcsak Göncön, hanem az abaúji községekben is fáradhatatlanul bevilágította a dal szeretetével az emberi lelkeket. Lámpás volt, mert fénye az előttünk tátongó messze jövőbe mutatott utat. Abaúj kapujában, Abaújszán- tón született. Abaújból indult, hogy Abaújban maradjon s itt mindenütt otthon legyen. Már az abaújszántói iskolában Bakonyi Béla énektanár tanítványaként ízlelgette a magyar dal szeretetét, s elkötelezte magát Kodály szép gondolatával: Az éneMó Magyarországgal. Sátoraljaújhelyen érettségizett, Egerben szerzett ének-történelem szakon tanári diplomát. Negyven éven át Göncön tanított. Kiváló szakmai felkészültsége, példamutató munkája emelte több vezetői minőségbe. Az énektanárok járási munka- közösségének vezetője, az énekkarok, pávakörök szaktanácsadója, megyei szakfelügyelő. Göncön sok-sok éven át az iskolai és a felnőtt énekkar vezetője, az országos hírű abaúji pedagógus vegyeskar karnagya már 28 éve. Bemutató tanításai élményszámba mentek. Hosszú éveken át á dalostalálkozók szervezője, motorja, irányítója. Örömöt jelentettek az úttörő zenekarának szereplései. Énekkaraival számtalan hangversenyen, dalostalálkozón, ünnepségen, minősítőkön, külföldi szerepléseken megszerettette és közkinccsé tette a dalkultúrát. Szinte megszámlálhatatlan a szakmai kitüntetése, de a legbecsesebb számára a Kódályemlékérem. Felesége is elérte a nyugdíjkorhatárt. Nem köny- nyű feladatot vállalt. Göncön ültetgette, ápolgatta a bibliafordító Károlyi szép magyar nyelvezetét. Egy pedagógus házaspár nyugalomba vonult. Fiuk és leányuk átvették a pedagógus stafétabotot szlileiMől, hogy méltó örökösök legyenek. Egy karmesteri pálca sok év diadala után fiókba került. Két osztálykönyv bezáródott, de a becsületes munka még nagyon sokáig ott vibrál nemcsak az iskolai falak közötti hanem az egész térségben. Abaúj köszöni az ittmaradást, a negyven éves munkát Vörösmarty szavaival:'„Ez jó mulatság, férfi munka volt.” Igény van egy olcsóbb húsboltra Abaújszántó (ÉM - B.Sz.L.) - Dráguló világunkban nem lebecsülendő az az igyekezet, ha egy vállalkozó a megszokottnál (?) olcsóbban Mnálja portékáit, áruit. Éppen ezért adunk szívesen hírt olyan kezdemé- nyezésről, amelyet Abaújszán- tón a nagyközség ambiciózus vállalkozója - Plaszkó János igyekszik megvalósítani. Ó ugyanis - több sikeres vállalkozásán felbuzdulva - a nagyközség piacterén olyan húsboltot nyit december 8-án, ahol lényegesen olcsóbban - nagykereskedelmi áron kínálja azokat a hústermékeket, amelyeket saját vágóhídján állít elő. Szolgáltatása az is, hogy naponta 6-18 óráig tart nyitva, és nemcsak hétköznap, de vasárnap is.- Mi a helyi kínálat - kérdeztem a szakembertől.- Sertés, marha, de még frissen vágott baromfihús is lesz- válaszolta Plaszkó János és hozzátette: mindenféle hentsá- ru, még bárány is vásárolható. Füstölt áruk, bőrösáruk, félbevágott sertés, bőrös sertés, sza- faládé, kolbász, sajt, belsőség, mind-mind kapható a boltban. A szakember szerint nemcsak a minőség garantált, de a mennyiség is, Mszen a bolt önellátó. A szakember reméli, hogy a piactéri boltot megkedveli a nagyközség közönsége... Szavalóverseny a gimnáziumban Encs (ÉM) - Nagy volt a forgalom november utolsó hetében az encsi Váci Mihály Gimnáziumban. A hét elején, hétfőn több mint száz környékbeli általános iskolás ismerkedett nyűt nap keretében a gimnáziumi élettel. A Msdiákok a reggeli eligazítást követően megnézték az intézmény történetét bemutató videofilmét, aztán élesben vehettek részt bemutatóórákon. Természetesen a játék sem maradt M a programból. Ennek a számítógépes szaktanterem adott otthont. Az encsi gimnázium nagy eseménye volt november 27-én a már hagyománnyá vált Váci Mihály szavalóverseny megrendezése. Az encsi Váci Mihály Gimnázium fennállásának 30. évfordulója tiszteletére meghirdetett szavalóversenyre Borsod-Abaúj- Zemplén megye 17 iskolájából 38 diák nevezett be. Kertészkedőknek, gazdálkodóknak Új ötlettel jelentkezik Itt-Hon című melléMetünk. Havonta egy alkalommal jó tanácsokat adunk közre abban a reményben, hogy a leírtak jól szolgálják kedves Olvasóink ház körüli teendőit. December. A kertben: Elrakott ve- teményt gondosan vizsgáljuk át és a megromlottat szedjük M. A magvakat osztályozzuk és összekeveredés ellen külön Ms címkés dobozokban rakjuk el. Enyhe időben ásunk, rigolírozunk, fagyos időben hordjuk a trágyát. Az új melegágyakat elkészítjük, a hiányzó magvakat megrendeljük és a kerti eszközöket Mjavítjuk. A gyümölcsösben: Lágy időben tavaszi ültetésekhez gödröket ásunk, fák ültetését, bekötözését folytatjuk. A kertészeti eszközöket javítjuk, pótoljuk. A tavaszra szükséges oltványokat, oltógallyakat most rendeljük meg. A baromfiudvarban: A nagy hidegben a baromfikat az ólban etessük. Napi eledelüket fokozatosan javítsuk a tojás megkezdése előtt. Az ól tisztasága nagyon fontos. A méhesben: A kaptárokat vagy kasokat hideg időben szalmatakaróval, kukoricaszárral, stb. befedjük. Gondoskodjunk, hogy a kevésmézú családok még a nagy hidegek beállta előtt elegendő mézet kapjanak. Télen a méhes körül legfontosabb a tökéletes nyugalom. A szőlőben: Ha az idő engedi, forgatást, fóldhordást végzünk. AzonMvül trágyahordás, karókészítés, épületek és eszközök javítása, télire való munkák. A pincében: Az új borokat mind fel lehet tölteni. A múltévi borok negyedszeri, s a vörösborok másodszori lehúzását befejezzük. Az új fehér borokat, ha megtisztultak, le kell húzni, a hordóMól az erjesztő készülékeket leszedjük, aknákkal látjuk el. A külső gazdaságban: A trágyahordás a fő teendő, enyhe időben szántani is lehet. Lakásrendelettervezet Szikszó (ÉM) - Szikszó város önkormányzata értesíti az önkormányzati lakások és helyiségek bérlőit, hogy a helyi lakásrendelet-tervezetet a művelődési házban és a Polgármesteri Hivatal hirdetőjén megtekinthetik, arra észrevételt tehetnek. A képviselő-testület várhatóan december 16-i ülésén dönt a rendelet elfogadásáról.