Észak-Magyarország, 1993. július (49. évfolyam, 151-177. szám)
1993-07-01 / 151. szám
1993. Július 1., Csütörtök Megyei Körkép ESZAK-Magyarország 3 Kirándulás előfizetőinkkel Miskolc (ÉM) - Amint azt már közöltük, július 3-án, szombaton ismét szervezünk kedvezményes árú kirándulást előfizetőink részére Mezőkövesdre és Bogácsra. A csoport szombaton 7.30 órakor indul a Centrum Áruház mögötti parkolóból. Mezőkövesden megtekintik a Matyó Múzeumot, majd Bogácson mintegy 5 órás fürdés következik. Fakultatív ebéd a strandon lévő Ham-Fala- tozóban. Fürdés után borkóstolás a cserépfalusi úton lévő pincesor egyik pincéjénél. A kirándulás ára 400 Ft. Ez magában foglalja az utazás és idegenvezetés költségét, a mústútlá és a strandbelépőt, valamint 1 deci fehér-, vagy vörösbor árát. (A pincénél lehet vásárolni bort, műanyagflakont is adnak hozzá). A szervező Társtourist Utazási Iroda még elfogad jelentkezéseket. Jelentkezni náluk lehet (Miskolc, Széchenyi utca 14, a Capri cukrászda udvarában) pénteken l'z „?ráig- Ugyanott elő lehet fizet- tó.Áz ebédre is. Tátrai két autóbuszunk szombatkor 7 órakor indul a Centrum Artház mögötti parkolóból és vasárnap kora este érkezik vissza ugiamde. Tájékoztatás és a régiók A határon túli magyar nyelvű sajtó fontos szerepe Ismét lesz Anna-bál Tapolcán Miíkolc (Éivi) - Több évi szünet lSiaét lesz Anna-bál Mis- kolítapolcán. A megszakadt hagy0??“^ a védnök avasi Imperial Club es szervező Garmond-X Bt- f,z®retné folytonossá tenni. ®rrí ártott sajtótájékoztatót tegiap délelőtt az Imperial Club: ban r urdi Zsóka főszervező, aki eddig a Diósgyőri Vasas Művelő- ■ Jésib-ozpontban szervezte az An- na-balokat, vagy például kilenc évf f0aoférflnaP°kat. jőhus ^3-án lg órakor a Hotel junoban mindössze kétszázötven vendég (többnek nincs hely-) élvezheti majd a Hollyday szalon- zenekart. Korda Györgyöt és Ba- lázs Klárit, a Centrum Aruház, a •’átria Ruhaház, a Lydia Üzlet- >áz, a Borsodi Ruházati Rt. S- hodell Üzlete, a Classis Divat- íáz és a Sz’mer Szisztém Üzlet- oltott, s a Gar- n,°bdX Modell Stúdió JSBfeS»«.- Jei áltil bemutatott ruhaköltemé- ®yek izépségét, eleganciáját. Az est legnagyobb attrakciója 43 Aftoá'-ktü vagyis a bálki rálynó megválasztása .lesz. A Itt . '“bb'Mlo.zó hölgy a miskoto Vi lágjáró Utazámi^áí?1 25O00 Ft értékű utalva^ h|p ue ?J'rhet hiszen les, tombola is Az Anna-bálra jegyek a tfun( Szállodában az Imperial Club ban és a Garmond-X Bt.-nél igé nyelhetők, a jegyeket a cégei költségként elszámoljakÉrtékes merészség Miskolc (ÉM) - Fényes nappa mászott be hétfőn egy szemtelen ám merész betörő annak a Szput nyik utcai háznak az ablakán ahol nagy zsákmányt remélt Számításai úgy ahogy be is vél tak, hiszen 170 ezer forint érték ben pakolt össze aranyékszere két, karórát, videomagnót él készpénzt. Miskolc (ÉM - GyK) - A határon túli magyar sajtó képviselői és az észak-magyarországi régió tájékoztatási szakemberei tanácskoztak az elmúlt két napon Miskolcon, a II. Rákóczi Ferenc Megyei Könyvtárban. Tegnap, a konferencia második napján dr. Lénárt Béla, a megyei közgyűlés kulturális bizottságának vezetője annak a reményének adott hangot, hogy a mostam hangos gondolkodás hozzájárulhat ahhoz, hogy legalább az alapvető információkat megszerezzék egymás munkájáról és a régiókról a határon túli és a hazai magyar lapok szerkesztői, munkatársai. Mindehhez segítséget és jó átte- kintési lehetőséget adott Kiss Gy. Csaba, a Közép-Európa Intézet igazgatója, ki a Kommunikáció és régió címet adta előadásának. A legnagyobb gondnak azt tartja, hogy általában pontatlanok az ismereteink a határon túli sajtóról, s ez érvényes egyaránt a szlovákiai, az erdélyi és a kárpátaljai magyar nyelvű lapok esetében. Holott - jegyezte meg az előadó - a regionális hagyományok történelmi múltra tekinthetnek vissza Magyarországon. Az elmúlt évtizedekben, a közép-európai központi hatalmak idején elsorvadt a regionalizmus, csak a rendszer- váltás után kezdett ismét feléledni. A kommunikáció szerepe és felelőssége az, hogy eszközei segítségével segítse és meggyorsítsa ezt a folyamatot, s lehetőleg hiteles - és nem túldramatizált — képet fessen a határon túl és a határon innen élő magyarság Lapmustra és információcsere számára a régiókról. A probléma kézzelfogható megoldását mind az előadó, mind a konferencia résztvevői abban látják, hogy gazdasági és szellemi munícióval, hasonló találkozók rendszeres megszervezésével segítsük a környékbeli országokban élő magyar sajtót, s a könyvkiadást. A korreferátumok sorában Csorba Csaba történész-levéltáros Észak- és Kelet-Magyarország regionális kapcsolatainak történelmi hagyományait ecsetelte, és sürgette azok felelevenítését. A kárpátaljai magyar sajtó helyzetét, sajátos gondjait Dupka György, az Intermix Kiadó vezetője ismertette. Az Erdélyben megjelenő kiadványok, a korábbi és a mai magyar nyelvű lapok megjelenéséről Gyöngyösi Gábor, Fotók: Fojtán László az Észak-Magyarország fómun- katársa szólt; míg a szlovákiai magyar sajtó szerepét, gondjait Gál Sándor költő, a Keleti Napló főszerkesztője ismertette a kollegákkal, a tájékoztatási szakemberekkel. O volt az, aki a délelőtti tanácskozás végén javasolta: váljon rendszeressé az ilyen jellegű eszmecsere, s a magyarországi regionális lapok vállaljanak szerepet a határon túli helyzetről szóló publikációk közreadásában. Tegnap, a délutáni órákban Bakó Endre, a Hajdú-Bihari Napló főszerkesztője volt a levezető elnöke a határon túli és a határon inneni újságírók találkozójának. A háromnapos program befejezéseként a résztvevők ma Szerencsre kirándulnak. Fürdőző szemmel a csáti strandon Mezőcsát (ÉM - Nyl) - Hol van már a tegnapi és az éjszakai zu- hi?! Mezőcsát körül hetedmagával süt a nap, szárítja az aranyló búzatáblákat. Mikor kérdezőskö- dés után (mert eligazító táblát nemigen lát a máshonnan jövő) megtalálom a most szerződéses formában működő, gyógyhatású vizű strandot, napozók, fürdőzők tucatjai élvezik a vizet, a melengető napfényt. Először járok itt, így nemigen értem, miért nincs az öltözőben őr? Nem is teszem be oda én sem a ruhámat, hanem - ezt tanácsolja a 70 forintos napijegyet adó néni is - lepakolom a csodálatosan szép, fenyőkkel, nyírfákkal, gyümölcsfákkal pompázó parkban szétszórt, pirosra lefestett padok egyikére. Nem véletlenül dicsérik megyeszerte a csáti strand környezetének szépségét, egyszerűen magával ragadó. Szemet szúró a tisztaság, a rend, a sok zöld színben jól mutatnak a piros padok, piros szemétgyújtók, a kő sakkasztalok. Azonnal jól érzem itt magam. Hát még a vízben! A nagymedence barnás színű gyógyvize kellemesen langyos, az innen távolabb lévő két, ötszögletű kismedence vize viszont már időseket, betegeket marasztalóan meleg, majdhogynem forró. (Annyira, hogy ki is írták egy táblára: csak felnőtteknek ajánlják. Ezt viszont szemmel láthatóan nem tartja és nem tartatja be senki, most is jó néhány kisgyerek fürdik a nekik forró vízben szülőkkel, vagy anélkül.) A nagymedencét viszont szinte teljesen egy gyerekhad uralja - úszni tanulnak. —Ároktőről jöttünk a sportkör buszával - mondja Szabó Csaba tanár. - Képzelje csak, végeztünk egy felmérést, s kiderült: a Tisza partján a gyerekek húsz százaléka sem tud úszni! így azután megszerveztük az alsó tagozatosok úszásoktatását, amihez itt egészen kiváló feltételek vannak. Jönnek Mezőcsátra fürdeni, gyógyulni a megye minden részéről, de még a Tisza túlsó partjáról, s külföldről is. A forró vizű medencében derékig féllábú férfi élvezi a vizet, alumínium mankóit a korlátnak támasztotta.- Ongaiak vagyunk, s itt kempin- gezünk a családdal. Egy éjszakára saját sátorban 130 forint a díj, de ebben már benne van az egész napos fürdőjegy ára is. Ha azt nézem, hogy egy felnőtt jegy 70 forint, a nyugdíjas meg a gyerekjegy pedig 50 forint, nem drága a kemping. Nagyon jól érezzük itt magunkat, s a víz is remek.Igaz, tegnap, meg éjszaka esett, de kibírtuk. Török Istvánék miskolci nyugdíjasok, s szlovákiai rokonukat is elhozták.- Szeretjük a mezőcsáti fürdőt, bár járunk máshová is, például Hajdúnánásra. Ez viszont közelebb van, s lenyűgöző a park, a fürdő tisztasága. Bár azt mi is kifogásoljuk, hogy nincs öltözőőr, s lehetne a zuhanyon rózsa... Megéheztem, mint mások is. A kis falatozónál kapható hamburger, pizza, lángos, fánk, palacsinta, sültburgonya. Az árak nagyjából ugyanazok, mint bármelyik strandon. Lángost majszolva bukkanok rá a lugasos büfére. Egy hatalmas „jurta” ez, amelyet szőlővel futtattak be. Körben tizenhárom, egymástól elkülönített asztalhoz ülhetnek le a vendégek. Eszményi hely a beszélgetéshez, a nagyobb figyelmet igénylő kártyacsatákhoz, vagy éppen egy sör, egy fröccs, egy üdítő, egy kávé elfogyasztásához. Magamra veszem a szabadban letett ruháimat, s elköszönök a jegyet árusító, majd kint, a parkolójegyet osztogató néniktől, akiknek, ha nem is kincsesbánya, de keresetet biztosító jó munkahely a strand. Akkor látom a táblát, amely a hétfő esti fürdőzést propagálja. — Hétfőn napközben zárva vagyunk, de 18-22 óra között mindig rendezünk zenés fürdőzést - mondják, majd biztatnak, jöjjek el, próbáljam ki azt is. — Különösen a kempingezők szeretik, de jönnek ide másfelől is. S vajon ők, az esti fürdőzők, milyen beteg tagrészüket, betegségüket gyógyittatják ilyenkor a mezócsátiak híres vizével?... Megyénkből Drága fényképed Miskolc (ÉM) - Ma, csütörtökön, reggel hattól délután kettőig a Miskolcon autózóknak ajánlhatjuk figyelmébe az előirt sebességhatárok betartását. 14- tól 22 óráig pedig az M3"® > agy móregd^feát a ^hipax. H®!yet találtak » norv^t gyermeken VHskoIc (ÉM) - A Magyar Vöoskereszt által közzétett - száz . ,'°rváth gyermek elhelyezésire ronatkozó _ felhívásra varako- 1 s°n/elül jelentkeztek magyar '^ladok, 4 a kicsik elhelyezése a felhívást követően szinte azonnal megoldódott. Megyénkben is csaknem százan szerették volna otthonukba fogadni a háború sújtotta vidékről érkezőket, s szándékukkal fel is keresték a megyei Vöröskeresztet. Ez alkalommal az itteni elhelyezésre azonban nem volt szükség. A segítségre azonban továbbra is igényt tart a szervezet, ugyanis várhatóan több csoport érkezésére is számítani lehet a jövőben. A jelentkező családoknak nagylelkű felajánlásaiért ez úton is köszönetét mondanak, s amennyiben önzetlen felajánlásukat továbbra is fenntartják a családok, értesíteni fogják őket. Elköltözött a Vöröskereszt Miskolc (ÉM) - A Vöröskereszt Borsod-Abaúj-Zemplén megyei szervezete új helyre költözött Miskolcon. Ezentúl a Kossuth út 11. szám helyett a Sarolta út 18. szám alatt kereshetik fel problémáikkal a hozzájuk fordulók. (Megközelíthető a Gépipari Műszaki Középiskola valamint a Vízügyi Igazgatóság felől.) A szervezet postafiók száma, illetve telefonszámai változatlanok. Kevés a pollen Miskolc (ÉM) - Változatlanul alacsony az összpollenszám a levegőben. Jelenleg a csak kismértékben allergizáló csalánfélék virágporszeméből van a legtöbb, de az erősen agresz- szív fúfélék pollenje is olyan mennyiségben van jelen a levegőben, hogy gondot okozhat az allergiásoknak.Kis mennyiségben van jelen a lórom és az útifű pollenje. Mintegy nyolcféle gombaspóra is száll a levegőben, mégpedig olyan mennyiségben, hogy komoly allergiát válthat ki az arra érzékenyekben. INNEN SZÓLVA Brackó István A régi megfigyelések szerint július, Szent Jakab hava, zivataros hónap. Illés, Dániel, s a névadó Jakab (július 25.) ígér mennydörgést és villámlást, s ha ez némi esővel is jár, akkor jöhet. Ránk férne már egy kis (égi) áldás, hiszen annyi nyavalya gyötör bennünket: aszály, nyugati húsembergó, áfa, kötelező nyugtaadás, pótköltségvetés, sáskajárás... És különben is, az ősi júliusi regula tele van tilalmakkal. Az ötszáz évvel ezelőtt íródott csízió figyelmeztet, hogy „Szent Jakab havában megoltalmazd magadat a borsos étkektől s egyéb hevítő szerektől, a fürdő árt, sokat ne aludjál, italodban tarts zsályát mind virágostul, ürmöt és ezerlevelű füvet”. Fontos, bár nehezen érthető és betartható passzusa az intelmeknek, hogy feleségeddel ne hálj... Egyéb kapcsolatok ápolásáról nem szól a fáma, de ezt az űrt kitölti a tízparancsolat vonatkozó törvénye... Jut eszembe, hogy a törvényhozók július közepétől szabadságra mennek. Vajon mivel ütik majd el az időt a parlamenti szünet alatt, ha betartják a szabályt? Nyilván készülnek majd a hosszú, forró őszre, s az esedékes, fogvacogtató választásra. Fohászkodnak majd, amint tette azt a már idézett Regiomontanus mester, a híres csillagász, mennyiség- és erőműtudor: „Jaj te kánikulás heves idő, sok telhetetlen fösvényeket, utálatos álnokokat, hízelkedőket, magának takarókat, gonosz gondolatúakat, csalárdokat, álnokokat, vérontókat, tökéletleneket, nyug- hatatlanokat, kedvetleneket, egyedül maguknak valókat, vakmerőeket és hív- ságra ösztönző természetűeket e világra nagy hiába szülsz.” A késői olvasó elmerenghet... Bizony, ez a felsorolás teljesebb, részletesebb, mint a három per hármas ügynökök titkos listája ÉM-portré Koterla Ildikó Mályinka (ÉM - GyK) - Miskolcon születtem, Sajószentpéteren élnek a szüleim, Kazincbarcikán van lakásom, s onnan járok ki naponta Mályinkára dolgozni egy kis Fiattal. Koterla Ildikó úgy lett a kis bükki falu jegyzője, hogy elolvasván az elmúlt év végén az újságban a hirdetést, megpályázta a státust. A döntés után, idén február 1-jétől látja el a jegyzői teendőket. Eredetileg pedagógus, ének-zene szakos. Már gyermekkorától zongorázott, a Zrínyi Gimnáziumban is az ének-zene tagozatra járt. Érettségi után Debrecenben végezte el a Tanítóképző Főiskolát. Tanított Kazincbarcikán, az Egészségügyi és Óvónői Szak- középiskolában, s közben levelezőn felvételt nyert a József Attila Tudományegyetem bölcsészettudományi karára, ahol is pedagógiát és reklámpszichológiát hallgatott. Ebben az időszakban azután nem csak éneket, zenét tanított, hanem pedagógiát és szociálpszichológiát is.- Az Államigazgatási Főiskola igazgatásszervezési szakára még a szegedi egyetemi évek idején nyertem felvételt, s egy ideig párhuzamosan vettem részt a kétféle felsőfokú képzésben. Egy tanév még hátra van az államigazgatásból, s közben lettem Mályinka jegyzője. Munkája ellátása mellett óraadó tanár, s. nyelvvizsgára, valamint egy neveléselméleti témakörben doktori disszertációja megvédésére készül a jegyzóasszony.