Észak-Magyarország, 1992. július (48. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-04 / 157. szám
1992. július 4., szombat ESZAK-MAGYARORSZAG 15 Ökölvívó Matyó Kupa — Szombaton és vasárnap a mezőkövesdi városi sportcsarnokban kerül sor az immáron 24. Matyó Kupa ökölvívótornára — kaptuk a hírt .Acs Gyulától, a megyei szövetség főtitkárától. A kétnapos eseményen ifjúságiak és juniorok lépnek a kötelek közé. Szombaton 16, vasárnap pedig 9 órától szurkolhatnak az érdeklődők. Az osztályozó hírei A Borsod megyei II. osztályú labdarúgó bajnokságba jutásért kiírt osztályozótorna 3. fordulójának eredményei: Nemesbikk—Mezőnagymihály 1-0. Tiszaka- rád—Szikszó 6-2. Felsőtelekes—Szalonna 8-1. Tolcsva—Tokaj 2-5. A szövetség fegyelmi bizottsága a következő büntetéseket szabta ki a kiállított labdarúgóknak: Rácz (Nemesbikk) dorgálás. Báró (Nemesbikk) 2 mérkőzés — 3 hónapra felfüggesztve. Kalocsai (Szalonna) 2 mérkőzés. Viszlai (Szikszó) 2 mérkőzés — három hónapra felfüggesztve. Hová kerülnek a Bányász-játékosok? Kapósak a Borsodi Bányász megszűnt NB I-es női kézi labdacsa patának játékosai. Szolga Miklós, az együttes voilt tech- mikaii vezetője készített számvetést: „az élvonalbeli jogot a kisvárdaiaiknak adtuk át, akik a Kisvárda Pilu Bányász néven szerepelnek majd ősztől a legjobbak ikö- zött. Pataki és Prok az Alföldi Porcelánnál folytatja, Csenki Békéscsabára igazol. Tóth 1. és Cseri a székesfehérvári Kofámét választja. Bartus a Dunaferrhez megy, Demeter, Agárdi, Tóth K. és Fürst minden bizonnyal Kisvárdán köt ki. Hegedűs tanítani, fog, Hollóné vlisszamegy gyedre, KoVácsné pedig dolgozni akar. Zajlik az átadás-átvétel, valamennyi problémát legkésőbb július végéig lerendezünk.” A technikai vezető érdeklődésünkre elmondta: az ő sorsa a legbizonytalanabb. Reméli azonban, hogy a Borsodi Szénbányák Vállalat kötelékében maradhat és talál magának munkát. Ferihegyi randevú a olimpiai sen: pulykamell kapros mártással, desszerttel A botkormány mögé valószínűleg Baranyi Károly főpilóta ül majd. „Könnyű” dolga lesz, munkáját ezek a műszerek segítik. Sokszor jártam már a Ferihegyi repülőtéren. Az 1- esen és a 2-esen is. Valahányszor utasként. Csak úgy „nézelődni, kicsit kikapcsolódni, kicsit dolgozni” azonban most vagyok itt először. Nincs is nálam útlevél, sem repülőjegy, a kezemben tartom viszont a Magyar Olimpiai Bizottság szíves invitáló sorait, amelyek igazán sokat mondóak. „Megismerkedünk a Malév új Boeing-gépével, amely a magyar olimpiai csapatot Barcelonába repíti. Jelen lehetünk a szerződés aláírásánál és megkóstolhatjuk azokat a finom falatokat, amelyeket a légi út során a sportolóknak felszolgálnak.” * A D-portánál marcona őrök. Ellenőrzik a papírokat, gyors könyvelés. Hiába, itt nem lehet csak úgy járogat- ni. Buszunkat „Kövess engem!” feliratú autó vezeti, lassan, komótosan gurulunk a betonon. Minket vár a közelben feltűnő Boeing 767-es. A légikisasszonyok a hátsó bejáratban fogadják a toll- forgatók küldöttségét. Kedvesek, mosolyognak, mint mindig. Zúgnak a hajtóművek, sürgés-forgás a betonon, szóval olyan, mintha tényleg utaznánk. Helyet foglalunk. Kárász Péter, a Malév szóvivője kezdi: „Ez a gépcsoda légi- társaságunk legújabb szerzeménye, áprilisban érkezett Budapestre. Egyenesen Se- attle-ből, a Boeing gyárból. 218 utast szállít 10 ezer kilométerre." Majd egyéb adatokat, tényeket, üzletpolitikai célokat akkor még nem is beszéltünk az egyéb, járulékos fuvarozásokról, például a Forma—1-ről és így tovább. Barcelonába július 22-én, 10 óra 20-kor indulunk, az úszók viszont csak 24-én jönnek. A 2 óra 40 perces légi- út során tombolát rendezünk, komoly és könnyű zenét egyaránt kérünk. Mindenki oda ül majd, ahová akar.” * Lehetőséget kapunk arra, hogy kívülről és belülről alaposan szemügyre vehes- sük a gépet. Egy sorban 2— 3—2-es elosztásban heten foglalhatnak helyet. A pilótafülke csodálatos, igaz, kicsit szűkös. Monitorok,, kijelzők, számítógépek. A 21. századot hozzák kézzel fogható közelségbe. Legfeljebb beveszek néhány nyugtatót, aztán majd lesz valahogy. Záporoznak a kérdések: „Hol vagyunk most?” Kiderül, hogy sem Ferihegy 1- en, sem 2-n, csupán a műszaki bázison. „Elég magasan vagyunk-e már, rá szabad-e gyújtani?” A válasz: majd ha leszálltunk ... Hogy van ez, hiszen fel sem emelkedtünk?! Mindenesetre becsatolom az öveket, biztos, ami biztos. * Előkészülünk az ebédhez. Sportolók, figyelem! Azzal kezdődik majd, hogy a légikisasszonyok kiosztják a forróvizes szalvétákat. No nem kézből, csipesszel. Egy kis kézmosás, frissítő törül- közés. Megkérdezik, mit iszom? A „lcocsmológiában” jártasok szerint akár 50-féléből is válogathatok. Rögtön megjegyzik: „A sportolók szeszt természetesen nem kapnak.” Legalábbis odaúton nem Hogy mi lesz vissza? Sikeres szereplés esetén mindenkinek a fantáziájára bízzák. A menü a következő: felvágott, b u rg anyás zi romm a 1, libamájjal, majd sajtkrém vajjal, zsemlével. Utána pulykamell kapros mártással, rizzsel, zöldségkörettel, végül málnás desszert, gyümölcs, kávé, üdítő, csoki, kétszersült. Bőséges és finom, egy kétmázsás emberkének is elegendő. És ha nem? Lesz a gépen néhány tartaléktál. A tágas utastérben 2-3-2-es üléselosztással 218 hely van. Ha a sportolók kívánják, filmet is nézhetnek. ismertet. Aztán kezet fog Schmitt Pállal, a NOB Végrehajtó Bizottságának tagjával, a Magyar Olimpiai Bizottság elnökével. Remek a hangulat. Schmitt Pál: „A MOB nagyon sokat köszönhet a Maiévnek, hiszen 50 százalékot is meghaladó kedvezményt kapunk, s ez 500 kiutazó esetében igen tetemes! A légitársaság egyébként számításaink szerint évente 10 ezer magyar sportolót utaztat és Tar László, a légi utazások főszervezője: „Mit tud ez a gép? Hát kérem, ha a pilóta mindent betáplál, akár fel is teheti a kezeit, a technika egyenesen a barcelonai reptér betáplált kapujához vezérli!” Csettintünk, viccelődünk. Ilyen alapon Baranyi Károly főpilóta — aki a legesélyesebb arra, hogy az olimpiára repítse a magyar küldöttséget — helyett, akár én is előre ülhetek. * A helyhez és az alkalomhoz illően búcsúzunk. Megköszönjük a szíves vendéglátást, a vihar nélküli „lé- giutat”, majd „elnökünk”, Schmitt Pál, egy olimpiai karórát ajándékoz Kárász Péternek. Hogy gondoljon az időre, hogy pontosan induljanak, mert „a sportolók és mi időben itt leszünk”. Kép és szöveg: Kolodzey Tamás Polgárék továbbra sem vállalják Pénteken a sakkozó Polgár testvérek edző édesapja, Polgár László egy bejelentéssel kereste meg az MTI munkatársát: — Ezúton, tehát a sajtón keresztül szeretném közölni, hogy mindaddig, amíg a szövetség vezetésében nem történik személyi változás, lányaim semmilyen formában nem vállalnak szereplést a válogatott színeiben. Vonatkozik mindez természetesen az őszi, magyarországi csapat Európa-bajnokság- ra is. Ha úgy tetszik, ez a bejelentésünk amolyan nyílt levél a Magyar Sakk Szövetség fölé. — Miért éppen most vált aktuálissá ennek a közlése, hiszen a manilai sakkolimpiát megelőző viharok lassan elcsitulni látszottak? Az olimpia egyértelműen bizonyította, hogy nem sikerült í hagyományoknak megfelelő csapatokat kiállítani. Mindezért és Adorján András minősíthetetlen viselkedéséért a szövetség egyes vezetői a felelősek Mindezek után következett a csütörtöki elnökségi ülés, amelyen elmaradt mind az önkritika-gyakorlás, mind pedig a lemondás. — Megnevezné, hogy ki, vagy kik ellen van kifogása? — Elsősorban a főtitkár Ambrus Zoltánnak kellene levonni a következtetést. Mint ismert, ö volt az, aki az emlékezetes 8-1-es szavazásnál nyíltan vállalta a „nem” voksát Alek- szandr Csernyin szerepeltetésének ügyében. S ha már a személyi változásokról esik szó hadd mondjam el, hogy szívesen látnám a főtitkári székben di. Hazai Lászlót, az elnöki, vagy szövetségi kapitányi tisztségben pedig Benkő Pált. — Gondolom, a válogatottban való szereplés nélkül is akad elég versenylehetőségük. Hogyan alakul a további program? — Vasárnap hosszú útra indulunk, hiszen szeptember közepén jövünk csak haza. Először az Egyesült Államokban ül asztalhoz a három lány egy nagymester versenyen, majd Ausztráliába megyünk egy rapid-tornára'. Ezután a Holland Antillákra, Arubába utazunk, ahol a női világválogatott mérkőzik a férfi szeniorok csapatával. Az utóbbiban Benkő Pál irányításával olyan nevelt szerepelnek, mint Szmiszlov, Geller. Polugajevszkij, Gligo- rics. A nőknél Judit és Zsuzsa kapott helyet a válogatottban, mig Zsófi az elsőszámú tartalék. Franciaországban lesz a ’98-as VB Marokkó a nagy vesztes A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség (FIFA) Zürichben zajló kongresszusán Franciaországnak ítélték az 1998. évi világbajnoki döntő lebonyolítási jogát. A francia pályázók tehát sikerrel győzték meg a FIFA szavazásra jogosult tagjait arról, hogy jobb felszereltséggel rendelkeznek, mint a vetélytárs marokkóiak. A titkos voksoláson ugyanis a gall kakaso- sok 12:7 arányban bizonyultak jobbnak az afrikai országnál. „Az eredmény nem meglepetés, a fontos csak az volt, hogy a szükséges többséget megszerezzük” — kommentálta a végeredményt Jean Fournet-Fayard, a francia szövetség elnöke. A harmadik pályázó, Svájc, eleve esélytelenül indult, amelyet bizonyít az is, hogy az utolsó pillanatokig fontolgatták visszalépésüket. Marokkó négy éven belül már másodszor vesztett abban a harcban, amelyet azért folytatott, hogy az afrikai kontinensről először lehessen VB-döntő házigazdája. Legutóbb az Egyesült Államokkal szemben maradtak alul az 1994-es rendezés kapcsán. Hiába volt minden igyekezet, hiába volt Hasszán király támogatása, a létesítmények tekintetében Marokkó nem tudta felvenni a versenyt Franciaországgal. Az afrikai országban járt megfigyelők csak két olyan stadiont láthattak, amely megfelel a FIFA előírásainak, mellette csak ígéreteket kaptak arra, hogy négy új stadion épül, míg további hatot kibővítenék. Ezzel szemben a franciáknak már rendelkezésre áll 14 város 15 stadionja, és Párizs külvárosában terveznek építeni egy 80 ezer férőhelyes vadonatúj létesítményt, amelyben a nyitó, valamint a döntő mérkőzéseket rendeznék. A két elődöntőnek a tervek szerint Párizs és Marseille adhat otthont. Franciaország 1938 után másodszor láthatja vendégül a világ legjobb labdarúgócsapatait, és 1984-ben sikerrel rendezték meg az EB-finálét. Abban is szerencséjük volt, hogy már éppen esedékes volt egy újabb európai helyszín Amerika után és a 2002. évi finálé előtt, amelyre a japánok komolyan aspirálnak. A francia labdarúgásnak jól jött ez a diplomáciai siker már csak azért is, mert a nem éppen fellendülőben lévő válogatottnak hat év múlva nem kell kivívnia a részvételi jogot. A labdarúgó VB-döntő helyszinei: 1930: Uruguay, 1934: Olaszország, 1938: Franciaország, 1950: Brazília, 1954: Svájc, 1958: Svédország, 1962: Chile, 1966: Anglia, 1970: Mexikó, 1974: Németország, 1978: Argentína, 1982: Spanyolország, 1986: Mexikó, 1990: Olaszország, 1994: Egyesült Államok, 1998: Franciaország. Vasárnap 10 órától: Salakmotoros egyéni bajnokság Vasárnap rendezik meg Miskolcon, a népkerti sporttelepen, az országos egyéni salaScmotoros-bajnokság hatodik fordulóját. Az érdeklődők 10 órától szurkolhatnak ia minden bizonnyal látványos, érdekes viadalon. Labdarúgás, körzeti tt. osztály Az encsi végeredmény 1. Ináncs 16 13 1 2 55-23 27 2. B.-váralja 18 10 3 3 39-26 23 3. G.-vendégi 16 9 4 3 36-19 22 4. Büttös 16 9 2 5 46-26 20 5. F.-dobsza 16 6 4 6 34-37 16 6. H.-vécse 16 4 4 8 32-40 12 7. Csobád 16 5 1 10 40-59 11 8. Léh 16 3 4 9 25-36 10 9. Vizsoly 16 — 3 13 17-58 3 10. Szemere VISSZALÉPETT A wimbledoni teniszbajnokságon, a férfi egyes negyeddöntőjében az amerikai Agassi (képünkön) 3-2-es játszmaaránnyal verte a német Beckert.