Észak-Magyarország, 1992. június (48. évfolyam, 128-153. szám)

1992-06-08 / 134. szám

1992. junius 8., hétfő ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 3 “KHÁRON __________■ CHARÓN!”(?) Nemigen szokás szerkesz­tőségünkben névtelen levélre válaszolni, most mégis kivételt teszünk. Sajnálatosan egy nekrológ (“...Elhunyt kiváló személyiség életet és munkásságát méltató cikk...”) kapcsán. A precizitásra - mint később kiderül - lapunkat nagy bakizással vádoló olvasói levél kényszerít. Nyolc forintos bélyeggel el­látott, tehát Miskolcon feladott levelezőlapot kaptunk. Elején (címoldalán) Lugossy Mária: Kristály tér, 1985 című alkotása látható. (Mindezt “csak” azért írom le, hogy a névtelen feladó ráismerjen le­velére! A hátoldal jobb oldalán a címzett szerepel (Észak- Magyarország Szerkesztősége Miskolc, Bajcsy Zs. ú. 15 - a levelezőlapon olvasható helyesírás szerint!) A bal oldalon egy, lapunkból kivá­gott nekrológrészlctet és egy gyászjelentést ragasztott. Az utóbbival kapcsolatos, felk­iáltójellel megjelölt kifogásá­val nem foglalkozom. A nekrológot viszont én ír­tam. Benne visszatérően idéztem Illyés Gyula: Kháron ladikján című verséből. Lev­élírónk - talán a mellékelt fotón is jól látszik - arra hívja fel a fi­gyelmünket, hogy KHÁRON = C11ARÓN! (Azaz Kháron nem egyenlő Charónnal!). Nyíllal és felkiáltójellel is utal az általa helytelenül írtnak vélt szövegre a:’ “Kháron ladikján...”-ra. Asszonyom! Uram! (Már­mint Névtelen Levélírónk!) Ön bizonyára korábban kezdte - és be is fejezte - tanulmányait, mintán. Feltehetően járatosabb tőlem a görög mitológiában is. Csakhát... Ne vegye sértésnek válaszomat, de lapozzon bele néhány könyvbe. Én is bele­olvastam. Tehát: “Charón gőr az ókori görög mitológiában az alvilág révésze, aki a halottak lelkét átviszi az alviág határ,-' folyóján.” - olvasom az Idegen szavak és kifejezések szótárában. (Akadémiai Kiadó, Budapest, 1989, 423. oldal). E szerint Asszonyom, Uram, Ön­nek van igaza! Csupán az a “bibF’, hogy én Illyés Gyula Lvsjostsy Möna- Krißtfiiy ÍÖÖS £X fj jjkJL verséből idéztem. Attól a költőtől, aki Kháron ladikján már ugyancsak elindult a “végzetes vizen”. Illyés Gyula versének címe Kháron ladikján. Ila nem hisz nekem, lapozzon bele a költő néhány kötetébe. Ajánlom Ön­nek Illyés Gyula összegyűjtött verseinek II. kötetét. A Szépirodalmi Könyvkiadó adta ki 1977-ben. A 333. oldalon megtalálja a Kháron ladikján című verset. Ila ennek ellenére elírásnak vélné a verseimet, lapozzon bele Illyés: Teremteni címmel megjelent kötetébe. Ezt is a Szépirodalmi adta ki 1973-ban. A 372. oldalon ugyancsak Kháron ladikja címmel találja meg a verset. Ha mindezek még nem oszlatnák cl kétségeit, ajánlom kezébe Illyés Gyula Kháron ladikján vagy az öregedés tünetei című esszéregényét. Ennek elején ugyancsak meg­találja az Ön véleménye szerint helytelenül idézett verseimet. S ha már itt tartunk...! Még egy könyvet ajánlok névtelen levélírónk szives Egeimébe: A magyar helyesírás szabályai című munkát. Abból kiderül például, hogy Bajcsy-Zsilin- szky nevét kötőjellel kell összekapcsolni. Sőt! Még az is megtudható belőle, hogy a nagy “I”-rc és a nagy “J” betűre nem teszünk pontot. Egyébként várjuk újabb le­veleit, észrevételeit. Remél­hetőleg legközelebb névvel el­látva kapjuk meg. Üdvözli: Faragó Lajos A tokaji aszú emlékére Korábban márvány táblán örökítet­ték meg Sátoraljaújhelyben a magyar I s2őlészet-borászat tudományának azt jeles eseményét, hogy 350 esz­tendővel ezelőtt Szepsi Laczkó Máté Prédikátor, I. Rákóczi György és Lorántffy Zsuzsanna udvari papja az | Urémusz nevű újhelyi szőlőhegy ter- j "léséiről készítette az első aszúbort í templomi úrvacsorái borként a fe- i Jeldelemasszony számára. Most a város képviselőtestülete j legutóbbi ülésén - többek közölt - j °lyan határozatot hozott, amely szerint I az első aszúbort adó szőlőhegy közelében levő utca az Orémusz nevet kapta. A szőlőhegyen ugyanis Báthori Zsófia, aki férje, II. Rákóczi György és anyósa. Lorántffy Zsuzsanna halála után visszatért a katolikus hitre, kápúolnát építtetett, s ennek a hom­lokzatán volt olvasható ez a latin nyelvű liturgiában olvasható szó: orc- mus, amely magyarul azt jelenti: imádkozzunk. Ilyen vallásos vonatkozása is van tehát a tokaji aszú történetének, s a borászok szerint “a borok királyát” valóban csak áhítattal, nemes megillet údéssel illik fogyasztani.- Kohászparadicsom volt- Üdüléskor hol legyen a nagyi- Segítenek a kalíniánusok küszöbök, gurulhatnak a tolókoc­sik. A DIMAG szívesen bérbe ad­ta az üdülőjét, hiszen mostanában nem igen gondolhatnak üdülésre a kohászok. A mezőkövesdiek tataroztak, parkot rendeztek, a ház rendben van. Maga az intézményvezető is csodálkozik, milyen hamar megkapták a szükséges engedé­lyeket és a kezdéshez szükséges tőkét. Mert a Gondviselés Háza nem magán szociális otthon,ahogyan azt többen is gondolják a környéken, hanem alapítvány működteti, a május elején bejegy­zett Probitas(megbízhatóság.} A Népjóléti Minisztériumtól megkapták a fejkvótát, amely évente, gondozottanként 174 ezer forint. Az otthon hatvan személyes, negyven járóképes idős ember és húsz, ápolásra szoruló, beteges idős és fiatal személyt tud fogadni. A havi ellátási díj személyenként 15 ezer forint. Soknak tűnhet, de tudni kell, hogy emelt szintű ot­thonról van szó. A szobák 1-2-3 személyesek, lesz fodrász, gyógy­tornász és még sok olyan szolgál­tatás, amely megkönnyíti az öregek életét. Az osztrák központú Kamíliánus Rend kórházi ágyakat, orvosi műszereket ígért. Mégis, kik tudják vállalni a viszonylag magas költséget? Az előzetesen jelentkezők között többen vannak, akik el szándékozzák adni a házukat, a lakásukat, a vételárat befizetik az alapítvány számlájára, így fedezik Az év elején megszületett egy gondolat, április 15-étől megkezdték a szervezést és május 11-én megnyílt a mezőkövesdi Zsóri fürdő üdülő övezetében a Gondviselés Háza. Csoda történt? Elkezdték fonni a szociális védőhálót? Vagy egyszerűen csak arról van szó, hogy nagyon fontos volt ennek az intézménynek a létrehozása? Erről is, arról is, de kiváltképpen arról, hogy valahára kinyílnak a kapuk a jó kezdeményezések előtt. A Gondviselés Házának vezetője, dr. Deák Fcrcncné - fel­sőfokú intézetvezetői képesítéssel - korábbi, mezőkövesdi munkahe­lyein, a gondozási központban és a családsegítőközpontban látta, mi­lyen lehetetlen helyzetbe kerülnek sokszor a magára maradt, idős em­berek. A városban mindig 8-10-en vártak cgy-másfél évet arra, hogy valahol felvegyék őket egy szo­ciális otthonba. Ila szerencsések voltak és bejutottak, távol kerültek megszokott környezetüktől, Mezőkövesdtől. A legközelebbi szociális otthon ugyanis Vámos- györkön. Hatvanban, Hevesen és Miskolcon van, Bosodbótán csak a szellemi képűiteket, elme­betegeket fogadják. Tudták, hogy a Zsóriban ott áll kihasználatlanul az egykori ko- hászparadicsom, a DIMAG Rt szép, nagy üdülője egy hatalmas és nagyon szép park közepén, pár méternyire a fürdő bejáratától. Es mivel az épületet egy időben kórházi reumaosztályként használták - akkor egy kicsit áta­lakították - nincsenek buktató Az első lakó. Szaszák József magával hozta kedves tárgyait Dr. Deák Fercncné az ellátásuk költségeit. Másoknak a költségeit a távol élő gyerekek, unokák vállalják magukra. A Gondviselés Házának olyan szolgáltatása is van, hogy napi 500 forintért vállalja a nagyma­ma, nagypapa ellátását míg a család üdül, vagy más ok miatt időlegesen nem tud gondoskodni róla. Dr. Deák Ferencnét tíz sza­kképzett ápolónő követte az új in- tézménybe.Ezt a kezdő létszámot 30-ra bővítik. Főként kövesdi munkanélkülieket vesznek fel. A tíz ápolónő helyére is azonnal voltak jelentkezők a család- segítőbe és a gondozási központ­ba. Munkahely teremtési szem­pontból tehát sokat örülnek az új intézménynek, de úgy tűnik, mégsem lesz béke az Olajfák hegyén ( az Olajfa út 2. sz. alatt van a ház). Többen vélekednek úgy az üdülőhelyen, hogy ez kife­jezetten fürdőhely, amely pi­henésre és regenerálódásra való, esetleg még az idegenforgalmat is negatívan befolyásolja az idős, beteg emberek látványa, ne adj is­ten mentőautó, vagy a temetkezési vállalkozó autója. Lévay Györgyi Fotó: Farkas Maya Arammal ijesztgetnek Nemcsak az emberi felelőtlenség tesz kárt az erdőben de károkozók a nemesvadak is. Ezért a Borso­di Erdő- és Fafeldolgozó Gaz­daság most a korábban kötött megállapodásokat pontosítja azokkal a vadásztársasá­gokkal, amelyeknek - érdekelt­sége - van az erdőgazdaság területén. A területi vadkárelhárításra az erdészettel érdekeltségi vis­zonyban lévő 58 vadásztár­sasággal pontosítják a ten­nivalókat, mit vállal az erdőgazdassság, mit kell elvégezni a vadászoknak. Ezek a kárelhárítást akár pénzben is megválthatják, vagy pedig munkával járulhatnak hozzá azok csökkentéséhez. A tennivalók aktualizálása során kötnek megállapodást például a vadvédelmi kerítések létesítésére, illetve javítására, fenntartására. Ilyenre kerül sor többek között színi igaz­gatósághoz tartozó területen. Ugyancsak az együttműködés során létesítet­tek elektromos vadkár elhárító berendezést a lillalfüredi igaz­gatóságnál. Máshol, mint például a mocsolyási részeken a telepített nyárfák egyedi megvédésére, a megrágás el­leni burkolást alkalmazunak. Ugyancsak most pontosítják a múlt évi vadkár térítésének mértékét is. A Borsodi Erdő- és Fafel­dolgozó Gazdaság a csehs­zlovák határnál lévő zempléni erdúségcitől a Tiszáig terjedő több, mint 120 ezer hektárnyi területén a “károsítok” között tartják számon az őzeket, nagyobb mértékben a szarva­sokat, de a muflonokat is. Védekeznek a vaddisznók kártétele ellen is. Ezek elsősor- ban a makkvetések kitúrásával okoznak jelentős kiírt.. Gondviselés Haza a Zsoriban------------------------ -------------------- --------------------------________

Next

/
Thumbnails
Contents