Észak-Magyarország, 1992. február (48. évfolyam, 27-51. szám)
1992-02-17 / 40. szám
1992. február 17., hétfő ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 8 Csöndes, esti órák Diósgyőr, Árpád utca. Szemközt a hatalmas, szürke bérkaszárnyákkal, csöndben búvik meg a régi kis családi ház. Az őshonosak - vannak még azért néhányan - Füredi-házként emlegetik. Az ablakok a forgalmas útra néznek, ahol Füredi úr szerint tí/.percenként legalább 180 autó robog el. Ám, ha bekopog egy ismerős, az ablakon át kezet lehet fogni, ki lehet könyökölni, s el lehet trécselni egy kicsit. Merthogy Füredi Ferenc és élete párja ma már igazán ráérősen éldegélnek, nem hajtja őket az idő. Arra is kedve szottyant az immár 81. évébe lépő Füredi úrnak, hogy megfogalmazzon egy levelet a szerkesztőségbe. „Úgy gondolom - bár bizonyítékom erre nincsen -, hogy én lehetek az egyik legrégebbi és leghűségesebb előfizetője a lapnak. Amióta létezik, azóta olvassuk az Észak-Magyaror- szágot.” Invitáló soraira bekopogtunk az Árpád utcai kis ház fakapuján, s abban a szerencsében részesülhettünk, hogy eltölthettünk néhány órát az idős emberpár társaságában, s meghallgattuk szellemi frisse- ségről árulkodó véleményüket az életről, a világ soráról, a családról és a környezetről, s mindarról, amit ők is a hírforrások olvastán jegyeztek meg az évek; az elmúlt hónapok, hetek során. Először a délutáni homályban üldögéltünk, majd barátságos esti fénynél folytattuk a beszélgetést.- Ez a szoba, ahol most ülünk, a hálóhelyiség volt. Édesanyám itt szült a világra 1911. október 5- én, a Füredi család negyedik gyermekeként. Utána még két testvér következett a sorban. Szívósak és aránylag egészségesek vagyunk, hiszen még ma is élünk négyen: a 85 éves bátyám Győrben, hárman pedig Miskolcon. Terebélyes a családfánk - sokfelé elszármaztak a leszármazottak. Hál’ Istennek, a-mi gyerekeink mind itt élnek, ezt a levegőt szívják. Füredi Ferenc nyolc évtizede minden reggel ebben a házban ébred, s leszámítva a háborúban töltött időt (ami aránylag hamar véget ért számára), ugyancsak a diósgyőri hajlékban hajtotta álomra a fejét. Lassan már 55 esztendeje, hogy ebbe a házba hozta a kis baranyai faluból a feleségnek kommendált Mayer Etelkát. Az ismeretségből szép szerelem és valóban tartós kapcsolat lett. Itt járt két lányuk iskolába, ide jöttek az udvarlók, innen mentek férjhez. Egyikük az Árpád utcában lakik családjával, s hazafelé mindig bekopognak, beugranak egy pár szóra. Három felnőtt unokájuk, s három dédunokájuk is van már. Egy-egy családi ünnepen bizony már nem fémek a szülői házban, s a szomszédos Pálosban ülik körül az asztalt.- Ma márkcttecskén élünk itt a párommal. A külvilág persze magától nem jön ide, és mi - amíg erővel bírjuk - nem zárkózunk el, nem élünk túlságosan visszavonultan. Kialakult az öregkori életritmusunk - mondja Etelka néni. O az egyébként, aki - lévén majd tíz évvel fiatalabb - még ma is intézi a napi ügyeket. Reggel átugrik a boltba, a „Füredibe”, ami egykor a mama szatócsüzlete, majd - míg csak el nem vették - a Füredi úr üzlete volt. Naponta friss ételt készít - persze annyit csak, amennyi két embernek elég. Vigyázni kell már az étkezéssel, meg aztán a gyógyszerek is elveszik néha az ember étvágyát.- Az újság mindig érdekelt - mondja Feri bácsi. Fiatal kereskedősegéd koromban - Weidlich úrnál, a Fekete Kutyában lettem 29 évesen segéd „úr” - ismerni kellett minden helyi információt. Akkor anyám a Reggeli Újságol járatta. Később aztán - már állami alkalmazottként - a többi lap mellett az Északot járattuk. Ma már szerény nyugdíjunkból csak egy újságra futja, így azután az Északra szavaztunk. Böngészem most is a sportot, aztán érdekel a politika - bár az mostanában nem sok örömet ad az embernek -, s elolvassuk a moziról, a színházról, a piacról, s az emberek mindennapjairól szóló írásokat. Szeretik aztán a keresztrejtvényt. Azt Etelka néni fejti meg, csak néha olyan apró a betűje, hogy alig tudja nagyítóval kiböngészni. Örülnek a tv-műsor- nak, de bosszankodnak, ha az utolsó percben derül ki: nem éppen úgy alakul, mint ahogyan azt a „Plusz” ígérte. S ami az idei legnagyobb csalódás volt, az a naptár! Nem volt érdemes a falra kiszegezni. Igazán megérdemelték volna az előfizetők a hagyományosat, még ha az körös-körül csupa reklám is volt. Hét végeken kedvelik a színes, olvasmányos írásokat, némelyiket még el is teszi, kivágja Feri bácsi.- Szeretnénk még jó ideig olvasni a lapot, megnézni a tévében a nekünk való műsorokat, s beszélgetni az. esti csöndes órákban. Mit is kívánhatunk még az élettől? Egészséget, a .családunkban a gyerekeknek boldogságot. Magunknak pedig még egy kis időt, néhány boldog évet egymás mellett. Megérdemeltük... Gyárfás Katalin ____________Fotó: Farkas Maya M ár csak a csodában bíznak! „Kilakoltatott” avasi nyugdíjasok... „Az idén lettünk volna kereken tíz évesek. Soha senkivel nem volt problémánk, mégis a szó szoros értelmében az utcára tettek bennünket.” - ezzel kezdte mondanivalóját Lestár Györgyné, az Avasi Nyugdíjas Klub vezetője. Történetüket akár mindennapos eseményként is kezelhetjük. Az immár tíz esztendeje fennálló és sokak által elismerten jól működő nyugdíjas klub tagjait február elején „kizárták” klubhelyiségükből. A szűkszavú tájékoztató szerint a Kincstári Vagyonkezelő Szervezet többé nem engedi ide a klub tagjait, hacsak nem fizetnek azok óránként ezer forint helyiséghasználati díjat. S hogy szavaikat ne pusztán üres fecsegésnek tartsák, lecserélték a zárakat, s a belépésre még jogosultaknak (egy presz- szóféle - és egy óvodapedagógusi egyesület dolgozói) megtiltották azt, hogy az épületbe bárki nyugdíjas betegye a lábát. Egy szóval sem jelezték azt, hogy kilakoltatnak bennünket! - mondja Lestár Györgyné. Éppen a soron következő összejövetelünkre gyülekeztünk, amikor az épületben tartózkodók közölték velünk, hogy nem engedhetnek be senkit sem közülünk, mert még bajunk lehet belőle. Egyszerűen nem értjük, hogy miért telték ezt velünk, hiszen az a helyiség, ahol összejöveteleinket tartottunk, azóta is üresen áll. Hetvenhat idős, magányos, de nem elesett embert fosztottak így meg a közösségérzet élményétől, hiszen az elsődleges célunk az volt, hogy szórakoztató és kulturális műsorokat, tcadélutánokat, kirándulásokat szervezzünk, hogy megtörjük a nyugdíjas hétköznapok szürke monotóniáját. Igaz, a Magyar Szocialista Párt városi szervezete megszánt bennünket, s átmenetileg rendelkezésünkre bocsátotta a Corvin utcai tanácskozótermet. Nagyon örültünk ennek a gesztusnak, de figyelembe véve a helyi adottságokat, itt mégsem rendezhetünk teadélutánokat, zenés-táncos összejöveteleket, hiszen nem illik visszaélni a vendéglátó bizalmával. Sajnos egyelőre nem látjuk a kiutat ebből a helyzetből, hiszen megoldhatatlannak látszik az, hogy ezzel a létszámmal bármelyik, a városban működő klubhoz csatlakozzunk. Mindenhol nagy a zsúfoltság, s hetvenhat embert képtelenség lenne bárhol is elhelyezni. Arról már nem is beszélve, hogy senki nem tudhatja előre, hogy mikor, s melyik klub jut majd hasonló helyzetbe, mint mi. (Megjegyzendő, hogy Miskolc mintegy negyvenezer nyugdíjasából mindössze kétezren látogatnak ilyen klubokat. Ha csak néhány százalékkal nőne az érdeklődés a hasonló klubok iránt, már ez a tény megoldhatatlan problémákhoz vezetne.) Most már sajnos ott tartunk, hogy csak a csodákban reménykedhetünk: abban, hogy vagy a város vezetése, vagy a szervezet, vagy másvalaki megszán bennünket, s segítségünkre siet, mert problémáink másképp nem találnak végleges megoldásra. Az igazi Ogyessza-dosszié Robbanóanyag van az argentin konnány múlt heti döntésében, hogy meg kell nyitni a nyilvánosság számára a Dél-Amerikába menekült nácikról szóló, eddig szupertitkos rendőrségi és kormányhivatali dossziékat. Argentin kormánytisztviselők éseurópai nácivadász szervezetek máris azt állítják, hogy rövidesen beigazolódik a régi gyanú, amely szerint a Vatikán, a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottságának felbérelt svájci tagjai, valamint a háború utáni spanyol és olasz kormány segítségével kiterjedt hálózat működött Nyugat-Európában, s együttesen legalább 7000 vezető német nácit szöktettek Dél-Ameri- kába a háború után - írta a The Independent on Sunday című brit lap, vasárnap. Létezik argentin rendőrségi dosszié Martin Bormannról, Hitler helyetteséről. A legtöbb történész meggyőződése, hogy Bormann 1945-ben meghalt Berlinben, de azért él a gyanú, hogy hatalmas kinccsel együtt ő is Dél-Amerikába menekült a Gestapo főnökével, Heinrich Miillerrel együtt. Ok pénzelték volna a bűntársaikat menekítő hálózatokat. Bormann argentin dossziéját még senki sem látta, de alkalmasint izgalmasabb lehet, mint a nácimenekítést kalandregényben feldolgozó Forsyht bestseller, az Ogyessza-dosszié - vélte a brit lap. Egy brit nácivadász, Shimon Samuels a múlt héten előzetesen betekinthetett válogatott iratokba az argentínai nemzeti archívumban. Őt az lepte meg, hogy az archívumba beszolgáltatott dossziék közt nincs ott Adolf Eichmanné. Eichmann szervezte az európai zsidóság deportálását. Izraeli ügynökök Argentínából csempészték ki Izraelbe, ahol bírósági tárgyalás után 1962-ben felakasztották. Samuels úgy találta, hogy Josef Men- gele, az embereken kísérletező, szelektáló auschwitzi orvos dosz- sziéjából pedig mintegy húsz oldal hiányzik. Róla úgy tudni, hogy 1979-ben vízbe fulladt Brazíliában. De Brazíliában a bíróság ugyancsak épp a múlt héten vette fel újra ügyét. Egy brit tudós, Alee Jeffreys, .a leiccstcri egyetem pr0' fesszora hamarosan vérmintát kap Mcngele Frciburgban élő ügyvéd fiától, Rolftól, s ebből meg logja állapítani, hogy a Sao Paulóban exhumált tetem Mengelc holtteste- e, vagy sem. Annyi azért kiderült a dossziéból, hogy Mengele Argentínában is élt. 1949. május 20-án érkezett oda, a Nemzetközi Vöröskereszt Gregor Helmut álnévre kiállított útiokmányával. A dossziék kinyitása nemcsak az európai náciszöktetőknek lesz kellemetlen, hanem végre az is kiderül, hogy kik engedtek be Argentínába sok száz háborús bűnöst - mondta a brit lapnak Eugenio Rom, az argentin nemzeti archívum igazgatója. A megvesztegetési pénzek azonban valószínűleg örökre elvesztek. A nácibefogadás főkolomposának ugyanis Juan Peront tartják, aki 1946 és 1955 között volt Argentína elnöke. A neve alatt levő vagyon java állítólag ma is svájci bankokban hever, a banktitok védelmében immár örökre megközelíthetetlenül. (MTI-Panoráma) Budapest (ISB) Igen nagy a veszélye annak, hogy nem sikerül megőrizni a falvak békéjét, s az* aktív tagokat a nyugdíjasokkal, míg a termelőszövetkezeti tagokat a kívülállókkal szemben játsszák ki az ügyeskedők. E manipulációk véghezvitelét többek között segíti az emberek tájékozatlansága, valamint az, hogy sokan nem látják át, döntéseik egy életre meghatározhatják sorsukat. Az átmeneti törvény végrehajtásával kapcsolatos tapasztalatokról számoltak be a Földművelésügyi Minisztérium illetékesei. Sárossy László államtitkár bejelentette, hogy a minisztériumban létrehoztak egy tizenöt fős csapatot, amelynek kizárólag a tájékoztatás és az átmeneti törvény végrehajtásának a támogatása a feladata. A vidéket nap mint nap járó miniszteriális emberek ugyanis meggyőződtek arról, hogy a leendő tulajdonosok jó részének alapvető ismeretei sincsenek a küszöbön álló átalakulásról. A sajtótájékoztatón megtudtuk, hogy elsősorban a vagyonneTájékozatlanság: Az ügyeskedők kijátszanak vesítés körül adódnak érdekellentétek és problémák. Bonyolítja a helyzetet, hogy a tagok azt sem tudják, kinek jár vagyonrész, s mit jelent a törvényben leírt „jogvesztő” kategória. Lovászy Csaba helyettes államtitkár mindkét kérdésre részletesen kitért. Elmondta, a vagyonnevesítés során mindazok tulajdonrészt szereznek, akik tagjai valamelyik termelő- szövetkezetnek. Rajtuk kívül azok az örökösök is részesülnek a vagyonból, akiknek elődje legalább öt évig tagja volt valamelyik szövetkezetnek. Abban az esetben, ha valaki több helyen is tag volt, természetesen több szövetkezetből is jár neki a vagyonrész. Az örökösöknek a törvény hatályba lépésétől számítva - tehát körülbelül még egy jó fél hónap áll a rendelkezésükre -, 60 napon belül írásban kell jelezniük igényüket az illetékes szövetkezetben. Ha nem teszik, később semmiféle jogorvoslattal nem élhetnek, hiszen a törvény ezen paragrafusa jogvesztő határidejű. A szövetkezeti tagokat, s főleg a nyugdíjasokat nem egy esetben megfélemlítik a falvakban. Hogy pontosan kik, erre nem adtak választ a tájékoztatón, példaértékű esetekkel viszont megismerkedhettek az újságírók. Előfordul, hogy a tulajdonosi igénnyel fellépőket megfenyegetik, ha kiviszik a földjüket a termelő- szövetkezetből vagy tulajdoni igénnyel lépnek fel, elvesztik a nyugdíjukat, s ráadásul még öregkorukban is a saját kezükkel kell művelniük a holdakat. Az említett minisztériumi csoport többek között ilyen kérdésekben is eloszlatja a félelmeket. Igen sok a félreértés a háztáji körül. Sokan azt remélik, hogy a bérletbe adott földjük mellett még háztájit is kapnak az újonnan alakuló szövetkezetektől. Mindez tévedés, a két jövedelemforrás felváltja egymást, s ezután csak a bérleti díjból származik majd jövedelme a földtulajdonosnak. A jövőről szólva Lovászy Csaba kijelentette, hazánkban mindig szükség lesz a szövetkezetekre, s a mostani gyökeres átalakulás után bizonyára a valódi tulajdonosi közösségek határozzák meg a mezőgazda- sági termelés arculatát. Éppen ezért nagyon fontos, hogy az emberek megfontoltan döntsenek a jövőjükről. Ne engedjék, hogy bárki becsapja őket az átalakulás idején és az új szövetkezet alakításakor. R.S. Az unatkozó halott társat hív Húsz esztendeje immár annak, hogy üresen áll a dél-olaszországi Potenza közelében levő Sant Andrea falucska újonnan létesített temetője. A falubeliek elbeszélése szerint egy babona az oka annak, hogy két évtizede senkit sem temettek oda. Azt tartja ugyanis a néphit, hogy az első halott, akit az új temetőben hántolnák él, annyira unatkozik ott, hogy gyors egymásutánban „meghív” maga mellé másokat is, főleg családjának és baráti körének tagjait. Ezért aztán - mert közben azért halnak meg emberek a faluban - minden Sant Andrea-béli azt kéri, hogy hozzátartozóját a falutól nyolc kilométerre fekvő régi temetőben, Atellában temessék el, amely természetesen zsúfolásig megtelt már. Atella polgármestere, Pasquale Ciani most azért imádkozik, hogy olyan „szerencséje” legyen, mint a környéken egy másik falunak volt, amelynek újonnan létesített témetője szintén hosszú ideig üresen állott, amíg aztán egy környékbeli öreg plébános, akinek nem éltek már a hozzátartozói, bele nem egyezett, hogy az újtemetőben leljen örök nyugalmat. 5