Észak-Magyarország, 1990. július (46. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-21 / 170. szám
1990. július 21., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZAG 7 Az amerikai vállalkozó szerint: Akaratos nép a magyar Sánta Lászlón nem látszik, hogy 83. évében jár, tízet nyugodtan letagadhatna. Annyit tudok róla, hogy aktív korában maga is vállalkozó volt, s hogy hatvan éve nem járt Magyarországon. Most mégis felkerekedett, pár hétre otthagyta az Ohio állambeli Youngstown várost, még egyszer látni a szülőföldet. — Én kérem, nem politikai menekültként mentem el. Beleszerettem egy amerikai lányba, feleségül vettem, ilyen egyszerű — mondja tiszta magyarsággal. Amikor kiutazott „a lehetőségek hazájába”, már volt szakmája, az asztalosságot tanulta ki. (Egyébként kis- várdai, Miskolcra baráti látogatásra jött.) Hiába számított jó szakembernek, amikor új hazát talált, javában dúlt a nagy világgazdasági válság, örült, hogy egy farmon munkát kapott, majd egy vasgyárban kereste a pénzét. Kis kerülők után visszatért szakmájához, kilenc évi előmunkásság után saját asztalosműhelyt nyitott. Vajon segítette-e a vállalkozót az amerikai társadalom, s ha igen, hogyan? Laci bácsi meglepő választ ad: — Dehogy, kérem! Ha az embernek keletkezett egy kis jövedelme, az állam azt azonnal és keményen megadóztatta. Én legalábbis semmiféle segítséget nem kaptam. A kisvállalkozás először konyhaberendezéseket, üzletek bútorait dobta piacra. Készítettek egyébként templomi berendezéstől a gyógyszertári bútorokig mindent, amire szükség volt. S hogy milyen volt az üzletmenet? Sánta László az amerikaiakra jellemző lezserséggel mondja: „Egyszer fent, máskor lent”, majd bevallja, tulajdonképpen sikeres vállalkozónak számít. Volt, amikor 16 embert foglalkoztatott a kis üzemében. Hogy mennyi társadalombiztosítást fizetett, nem tudja, ő csak azzal foglalkozott, hogy ami kikerül a műhelyből, az mind első osztályú termék legyen, mert csak az, a minőség számit a piacon. —■ Milyennek lát hatvan év távlatából minket? — Hát, az biztos, van egy jó pár ember, akinek jó mód jutott, de a nagy többség sajnos, nagyon szegény, nehezebb itt az élet, mint Amerikában. Hogy mi hozhat megoldást? Én a kereskedelemben, a piacgazdálkodás fellendítésében látom a megoldást, tehát azt mondom. amit a magyar gazdasági szakemberek. De az biztos: legalább tíz nagyon kemény év áll a magyarság előtt, hogy rendbe hozza a gazdaságot; addig nehéz lesz! Laci bácsi kis töprengés után hozzáteszi, hogy nehéz, de nem lehetetlen. És éppen a magyar természet (mert szerinte van ilyen) segíthet. Hogy kemény, akaratos nép vagyunk, ezt ő számtalanszor tapasztalta. Mert mint kiderül, az idős férfi nemcsak vállalkozó, fontos közéleti tiszte is van. — Az ötvenes évektől elnöke, jelenleg tiszteletbeli elnöke vagyok a magyarok kinti egyesületének, ami nagyjából 11 ezer magyar szervezete. Hogy miért esett rám a választás? Kérem, én mindig a békére törekedtem, hogy a személyeskedést, a veszekedést lecsillapítsam. Mert sajnos, a magyar természetnek ez is lényege, hogy szeretünk kritizálni, marni egymást. Nos, én ezt sosem hagytam. A Youngstown-i magyar ház felépítésében kétségtelenül jelentős szerep jutott Laci bácsinak. Vásárolt magának egy kis telket, a másikat a lánya nevére, nehogy az eladó gyanítsa, hogy építkezni akar, s felverje az árat. A két telket aztán átadták a helyi magyar közösségnek, gyűjtést kezdtek, s ha nem is könnyen, de felépült a kétszázhatvan négyzetméter alapterületű magyar ház. Jellemző adalék. hogy a konyháját már ki kellett bővíteni — mi, magyarok mindenütt szeretünk enni . .. — Rólam akarták elnevezni az épületet — mondja derűsen Laci bácsi —, de nem hagytam, mert nem szeretem a személyi kultuszt: csak egy képem lesz ott, abba beleegyeztem. Mig beszélgetünk, komótosan eszi a nyárson sült szalonnát, majd leteszi azzal, hogy túl zsíros, kint nem szoktak ilyesmit enni. A gazdaság, a magyarság kérdései családi síkra terelődnek. Három gyereke beszéli „apanyelvüket”, a magyart. Vele utazó lánya is alig várta, hogy lássa Magyarországot, ő, ha nem is beszél hibátlanul, mindent ért. Tervezik, hogy apránként a család minden tagja meglátogatja a magyar óhazát. Mert ha nekik nem is hazájuk az ország, azért valamennyien innen is erednek ... M. Szabó Zsuzsa Bekecsi Szabó László Hozzászokott a fülem az éjjeli duruzso- láshoz ifi. Szeretem ezt a monoton zajt a gépen. Talán el sem hiszed, hogy a különböző szerkentyűk zúgása egyetlen zsongásban összegződik itt a fülemben. Bármelyük része romlik el a kombájnnak, a műszernél is hamarább jelez a fülem, hogy baj van. Másképp zúg, ha mondjuk a ferde felvonó ékszíja csúszik meg, és megint más a hangja, ha kezd megszorulni a dob, ha „bemedvézek”. Mert így éjféltájt már ezzel is számolni kell. De látod, ez az istenverte agronómus csaik int a tarlóról, hogy még menjünk, nincs harmat. Mert ha egy kicsit is vonó- dott a szatanaszár, nem csúszik úgy a ferdén, nem ereszti át könnyen a dob, hát persze, hogy beszorul az egész, aztán meg be is melegszik a hirtelen súrlódástól, és csak a pajszerrel tudom kiszedni. De jártam már úgy, hogy éjszakára benne is hagytam a „medvét”, s csak másnap a szerelőkkel tudtuk kiszedni. Úgy látom', ezt a táblát már végképp leszedeti velünk a főnök, mert igen szaladgál hol egyik, hol másik kombájnhoz. Még jó, hogy lengedez a szél... Csaik legyen kinek felkelni reggel. Nézd csak! Kitette itt a tábla végére a két láda sört, hogy lássuk, hogy legyen még kedvünk. Ha leállun'k, leporoljuk magiunkat, behajítjuk a fél vodkát meg az üveg sört, aztán visznek haza a tarlóról. Mindegyikünket háztól házig. Olyan kifacsartak leszünk reggel, mint a citrom. De hát mikor csináljuk, ha nem most. Így megyen ez már az Isten tudja hány éve .. Napi tizenöt—tizenhat óra. Két hét múlva aztán fájront. A műhelyben alig ismernek meg minket, húznak, ugratnak, hogy új dolgozó jelentkezett... Nézd meg: valamelyik már kiállt a rins- ből. Heten vagyunk, mint a gonoszok, de így már csak hatan. Majd valami meghibásodásra hivatkozik, aztán ezt a hátralévő félórát a táblaszélen, a kormányra dőlve tölti el. Nem .mindegyik bírja a végéig, ami érthető is. Ilyenkor már sokkal jobban kell vigyázni. Aha, tudtam! Feri az a hármas kombájnnal! Ez a búza jól fizet, csak lépésben mehetünk, különben kimegy a szalmával a fele. Aztán a tarlóhántás után az árvakelés ott van a zebracsí- kokban a táblán. Utána meg majd molesztálnak bennünket, hogy felvettük a sok dohányt, és trehány melót végeztünk. Nézd már, negyed egy! Még van vagy húsz percre való. Hogy mi forog így éjjel a fejemben? Az, ami neked, meg mindenkinek. Ez a rohadt pénz, a megélhetés, ez a lehetetlen búzaár. Hogy a gabonaforgalmi a korpát drágábban adja el nekünk, mint a kenyérnek valót veszi tőlünk. Ha nem volnánk ilyen koldusok, oda sem adnánk a búzát. Tárolnánk magunk, meg eladhatnánk mi is külföldre. Egy téeszben nincs olyan gógyis ember, aki tárgyalhatna, üzletet köthetne? De bánja a frász, hogy mit csinálnak vele, csak tisztességes árat adnának érte. Most azt mondják, hogy ez maximált áras, meg hogy az állam kötelezi erre a szánalmas árra. Kíváncsi volnék, mit szólnának, ha szabadáras lenne a búza? De a francnak izgatom magam ezzel is! Van nekem saját bajom. Látod, ilyenkor ebben az éjszakai magányban ez is előretolul, nem hagy nyugodni. Mert ez a kölyök is pont ebben az éviben lett ilyen hülye. Hát két tantárgyból is meghúzták. Megkentem istenesen, de megmondtam neki: ugyanúgy fogsz kulizni, mint én! Lesed majd a gyomorbajos főnököd szeszélyeit, ki vagy szolgáltatva majd kényére-kedvére. Ha megcsinálsz valamit, azt mondja, hogy „hamar munka”. Ha nem vagy időre,kész, akkor „mitszösz- mötölvelejózsikám?” Itt fog megbüdösödni ő is a földön. De mindegy, mit mondok, falra hányt borsó... De majd megtudja, ötkor mindennap kelni, estére koszos, mint az ördög, és nincs diszkó, meg éjszakai tévé, mert vasárnap is kulizni kell... Várjál csak, még ez is most jutott eszembe .. nézd csak, nincs olyan részem, ahol vágás, szúrás, meg valamilyen ütés ne lett volna. Ez a középső ujjam meg odalett, nézd meg: a körfűrész egy másodperc alatt elvitte az első ujjpercet. Fizettek érte, mint a köles, csak vissza nem ragaszthatta már senki. Mindjárt megtelik ez a tartály, harminchat—negyven mázsa megy bele. Mennyit levágtam már két évtized alatt... Ha csak eggyel beállítanék a portára, nézne nagyot az asszony. Na, ahhoz se lehet ilyenkor szólni. Ott melegítgeti néha háromszor is a vacsorát, aztán ledől, ruhástól alszik a sezlonon, én meg úgy hagyom a terítéket, ahogy találom. Hogy az miket rak rám reggel, jobb nem hallani. Tegnap görögdinnyét vett, ott volt a hűtőbe’! Mire hazamentem, rá se tudtam nézni ... Megkívántam a jó hideg sört, üvegből leküldtem kettőt, ez volt a vacsora. Ha most itt lenne a dinnye, egy egészet megennék itt helyben ... Ez már nem volt úgy teli. meg szemetes is, dehát a vége már csak ilyen. Add már oda ezt a blaskát! Máma ez volt a huszonkettedik. Úgy nyolc—kilenc vagont küldtem be. Ez is jó napnak számít, de volt már olyan, hogy a Jubi-ötvenesből tizenegy vagont kombájnoltam... Na gyere, mára vége... porold le magad, mert olyan fekete vagy, mint a dekec! Ott a tartály, mosakodj le, .aztán iszunk egy pohárral! Ott kuporogtál a fülkében velem, Te is megérdemled. Gyöngyösi Gábor I KIMENT A HÁZ | AZ ABLAKON? Amikor még Ferdinand volt itt a háziúr, a magyarok a Hofburg felirata szerint is lakói voltak. Most, az európai sátortábor lakói kívülről bámulják a frissen aranyozott oroszlános kaput. Voltam az Európa Házban, mondhatnám most örömmel, ha az egész nem egy egyszerű sátortábor lett volna. De hát az volt. Igaz viszont, hogy az egészet nem is olyan rég, még jól hangzó nevű „ifjúgárdisták” építették. Természetesen magyarok, mert hát ha nem ők, akkor nem is érdekelt volna engem az egész. így viszont érdekelt. Engem legalábbis. Mást, mondjuk az osztrákokat, már sokkal kevésbé. Ök inkább csak tudomásul vették, sőt a maguk módján — a maguk ge- müthlich módján támogatták is az ügyet, de a munka szervezési és lebonyolítási részét jórészt a magyarokra hagyták. Jórészt — írom —, hiszen valóban az történt, hogy az Európa Ház-avató buli szervezési feladatainak rájuk eső részét alig végezték el. , Mintha nem hatotta volna meg őket a másik szervező, a magyar Baloldali Ifjúsági Társulás jelmondata: a „Jövőnk Európa, jövünk Európa!”, amelyet lehet, hogy csak erre az alkalomra találtak ki, tekintettel arra, hogy valamelyest hitellét rontja a másik, amely így hangzik. „Aki húsz évesen nem szocialista, az őrült!” Az osztrákok viszont úgy látszik, ezt mégsem így gondolják, mert a szocia- listaságnak ők is csak az egyetlen létező formáját ismerik, a szocializmust, amely ma, nem éppen a legjobb ajánlólevél. Arra ugyanis nem lehet hivatkozni, hogy attól ijedtek volna meg, miszerint a magyarok azt kiáltják: „Jövünk Európa!” Mert ezt tudták. Tudták akkor, amikor ezt az Európa Házavató bulit közösen megszervezték. Tudták, hogy jönni fognak a magyarok, és azt is, hogy hozzák magukkal az erdélyi, meg kárpátukrajnai testvéreiket, akik szintén az Európa Házba akarnak bejutni. Az osztrákok viszont már benne vannak, s talán ezért is nem érdeklődnek ol.yan hevesen a bejutás lehetőségei iránt. Benne vannak, és úgy látszik, nemcsak a Dona- uinselen, a Dunaszigeten, ahol a buli zajlott, hanem egész Bécsben, egész Ausztriában, amelyet sokkal nehezebben hagynak el egy ilyen buli kedvéért, mint a • magyarok Budapestet, Marosvásárhelyet vagy Ungvárt. Ezekről a helyekről ugyanis mintegy háromszáz bulizni hajlandó fiatalt sikerült össze- csődítenie a Baloldali Ifjúsági Társulásnak, azzal szemben, hogy az osztrákok közül alig jelentek meg a Dunaszigeten, mintegy ötvenen. Igaz, a bulira feljogosító belépést — másoknak — becsülettel elintézték. E sorok Írója teljesen véletlenül annak is szemtanúja volt, hogy az Erdélyből érkező, zsúfolt autóbusznyi ifjú, a román állampolgárokkal szemben alkalmazott határátlépési szigorítások ellenére, minden különösebb akadály nélkül léphetett Ausztria földjére. Többen közülük meg is hosszabbították a négynapos ott-tartózkodást és úgy döntöttek, megnézik az Európa Házat, nemcsak a Donauinsel sátortáborában, de a traiskircheni menekülttáborban is, amelynek meglátogatása amúgy is szerepelt programjukban. A szocializmus vonzó volta ugyanis innen látszik a legjobban. Nem Linzben, nem a soha üzembe nem helyezett zventendorfi atomerőműben, hanem itt, Traiskir- chenben, amely menekült- tábor volta ellenére is vonzóbb a keletebbről érkező fiataloknak, mint az a bizonyos európai házi hűli, amely vidámabb ugyan, de csak meghatározott idejű bérleményt kínál Európában. Traiskir- chen viszont a csalfa remények szerint is öröklakást. Igaz, várni kell rá egy kicsit, de hát istenem. Nem többet, mint odahaza egy lakásra, s az még nem is lesz Európában. Szóval eléggé bonyolult dolog ez. Különösen akkor, ha, amint hírlik, a BIT-es magyar urak (a Baloldali Ifjúsági Társulás vezetői) továbbra is a DlVSZ-ben — ha elfelejtettük volna, Demokratikus Ifjúsági Világszövetségben — tudják elképzelni működésüket. Ezzel kapcsolatban pedig a bécsi urakat nem az riasztja, hogy ebben tevékenykedik hírhedt, vagy híres „hazánkfia”, az azóta egy-két baloldali csínyt elkövető Antoni ewitz Roland is, hanem az, hogy ennek a szervezetnek jó hetven-nyolc- van, ha nem több százaléka Afrikához, az itt nem túl jóhírű arab államokhoz, szóval a harmadik világhoz tartozik. — Szóval az osztrák fiatalok nem szeretnének túl gyakran bulizni velük, és főként nem az Európa Házban, ök, ez utóbbit építik ugyan, de termeit inkább bérbe adják bizonyos időre, minthogy akárkit beleköltöztessenek. Jó jó, elhiszik, hogy aki húszéves koráig nem szocialista az őrült, de azt tartják, hogy eddig az életkorig akár építeni is lehetne. Mondjuk Afrikai Házat, Ázsiai Házat, Dél-amerikai Házat, meg minden, az európaihoz hasonlóan vonzó épületet, nem beköltözni a készbe. Ebből ők nem nagyon kérnek. Inkább amíg bérbeadott termeikben — helyesebben sátortáborukban az előbbiek buliznak, ők be se teszik a lábukat. Már akkor inkább a Graben és a Kärtner Strasse teraszaira esik a választásuk arra a kis időre. Hogy aztán Budapesten hogy volt, hányán jöttek át négy nap után a magyar fővárosba, hányán vették észre, hogy közben, amíg sörüket itták, kiment a ház az ablakon, azt nem lehet tudni. Itt sincs még kész ugyanis a ház, az ajtón- állók pedig nem is tudják pontosan, ki akar benne élni, vagy ki tekinti csupán átjáróháznak — akár jobb, akár baloldalra. Éjféli monológ