Észak-Magyarország, 1990. június (46. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-04 / 129. szám

1990. június 4., hétfő ESZAK-MAGYARORSZAG 5 Hetven éve történt Trianon 1920. június 4-én Trianon­ban aláírta a magyar kül­döttség azon szerződést, melynek értelmében az or­szág területe több, mint fe­lére csökkent. De nem ezen a napon pecsételődött meg a Kárpát-medence sorsa, ha­nem már jóval előbb. .. Mint tudjuk, 1919. március 21-én Magyarország tanács- köztársasággá alakul. Az an­tant hatalmakra a magyar proletárdiktatúra óriási ha­tással van, félő egész Európa felgyúl. Smuts dél-afrikai tábornok érkezik Budapest­re, aki felajánlja a blokád megszüntetését, ha a magya­rok elfogadják a Vyx-féle demarkációs vonalat. Kun Béla tiltakozik a terület- kisebbedés ellen, mire meg­indul a román csapatok tá­madása, egészen a Tisza- vonalig. Stromfeld Aurél (ki azelőtt a Monarchia egyik legjobb tisztje) átszervezi a magyar csapatokat. Május I8-án megtámadja a csehe­ket, 21-én visszafoglalja Miskolcot (először cseh, majd román megszállás alatt, van a város), de visszaveszi Kassát és Bártfát is. Cle- menceau július 9-i sürgönye azonban kiparancsolia a Vö­rös Hadsereget a Felvidék­ről. Ez demoralizálja a had­sereget, Stromfeld nedig le­mond. Kun július 21-én je­lenti Clemeimeaunak. hogy fegyverhez nyúl, minek ér­telmében bevezetik az álta­lános hadkötelezettséget. Az új parancsnok, Julier Ferenc csapatai több non ton átlénik a Tiszát, viszont a belső bom'ás már megállíthatat­lan, s a románok támadásai sikeresebbek. A népbiztosok — látván a reménytelen helyzetet — lemondanak, s elvonulnak Ausztriába. 'Au­gusztus elején szociáldemok­rata kormány alakul Peidl Gyula vezetésével. Augusztus 3-án a románok bevonulnak a fővárosba, Guido Roma- nellinek, a budapesti olasz misszió főparancsnokának erélyes tiltakozása ellenére. Alig egy hét elteltével puccs tör ki, a kormányt lemon­datják, s kikiáltják kor­mányzónak József főherce­get, ki Friedrich Istvánt ne­vezi ki miniszterelnöknek. Az antant kormányok nem ismerik el a Friedrich-kor- mányt. Október 23-án Sir George Clerk érkezik Buda­pestre rendcsinálás céljából. November 22-én megalakul az új kormány (Huszár Ká­roly elnökletével), melyet a budapesti antant-missziók rögtön elismernek. Az új kormány ágya nincs rózsalevéllel párnázva. 1920. január 15-én Apponyi Albert grófnak a francia külügy­minisztérium óratermében átnyújtják az antant hatal­mak békefeltételeit. A 364 HUDY FERENC Évforduló (Tény és valóság) összetört szép Hazánk szétzúzta Trianon ,~ ne lázadj, de gyógyíts ha van rá alkalom. szakaszból álló béketerv olyan megrendülést okoz, hogy Apponyi másnap óriási beszédben fejezi ki a magyar nemzet tiltakozását. A béke­terv értelmében Szent István koronája országainak csak 28,5 százaléka marad magyar tulajdonban, 71,5 százaléka idegen fennható­ság alá kerül: Csehország kap 62 937 négyzetkilomé­tert, 3 millió 575 ezer la­kossal, Románia 101 197 négyzetkilométert 5 millió 265 ezer lakossal, Szerbia 63 497 négyzetkilométert 4 millió 121 ezer lakossal, Ausztria 4926 négyzetkilomé­tert 385 000 lakossal, s Olasz­ország 21 000 négyzetkilo­métert 50 ezer lakossal. A magyar delegáció népszava­zást követel, ám ezt elutasít­ják. Franciaország felajánlja közvetítését Magyarország és a három utódállam között (amely szerint a kifejezetten magyar jellegű és az anya­országgal összefüggő terüle­tek Magyarországhoz vissza­csatolandó, s autonómiát biztosít a magyar és szász többségű területeknek.) Köz­ben Weygand tábornok Len­gyelországot felszabadítja az orosz invázió alól, s a ma­gyarságra már nem is volt nagy szükség. Június 4-én a magyar békedelegáció, új ve­zetői Benárd Ágost népjóléti miniszter és Drasche-Lázár Alfréd meghatalmazott követ Nagy-Trianonban aláírják a békefeltételeket. Az egész országban harangzúgás jel­zi, hogy az ezeréves Magyar- országot sírba tették. Eszenyi Miklós Mit is mondott a papagáj? Kibékülés Egy német cég különféle alkatrészeket szállított a MÁV részére. Az átadást egy német mérnök végezte, az átvitel­lel pedig apámat bízták meg, miután jól beszélt németül. Munka közben a német megkérdezte apámtól, tudja-e, hogy mit jelent az alkatrészeken látható Z. S. U. betű? Apám természetesen tudta, hogy a betűk a céget jelölik, de még­sem úgy válaszolt, ahogy kellett volna, mert a következőket mondta: „Zur schmutzige Unterhose” — magyarul: „a pisz­kos alsónadrághoz”. (Kiterjesztően értelmezve: a szaros al­sónadrághoz). Az öntudatos német vérig sértődött cége ilyen elnevezéséért, úgyhogy apám a kibékülés jegyében meghív­ta őt a MÁV-restibe egy magyaros vacsorára és egy pohár borra. Bár ne tette volna! Kiderült ugyanis, hogy a németnek is volt humorérzéke! Apám a világ legnagyobb étvágyú emberét fogta ki, aki de­geszre ette magát, ráadásul békülni is csak a harmadik liter után volt hajlandó. Az igaz, hogy ekkorra már csökkent az öntudata, mert megölelte, megcsókolta apámat, miközben sűrűn éltette a magyar—német barátságot. A vacsora végén apám is megszédült kissé, de a némettel ellentétben nem a bortól, hanem annak a számlának az összegétől, melyet a főút' elébe tett. R. Gy. Feledékenység Tasziló fel-alá rohangál a pályaudvar peronján, a kezében egy szöget szorongatva. Szembe találkozik Arisztiddel, aki megkérdezi tőle. — Mit keresel itt? — Utazni fogok! — Jó-jó, dehát minek az a nagy szög a kezedbe! — Ez a szög azért van a kezemben, el ne felejtsem, hogy Szegedre kell mennem. — Hát ezt még csak megértem, de mit szorongatnál a ke­zedben akkor, ha mondjuk Szarvasra kellene utaznod! összeszedte: K. J. Nemzetközi Hortobágyi Lovasnapok Magyar képviselő szlovák hormánvdeíegáciéban Ha nem került volna kezem­be a pozsonyi „Cas” újság f. év május 11. száma, velem együtt rengeteg ember nem tu­dott volna arról, hogy a május elején Kanadában járt, Dubcsek vezette népes kormánydelegá­ció sorában vendégként, mint a magyarországi szlovák kisebb­ség képviselője, Jakab Róbert- né, a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetségének fő. titkára, a magyar parlament tag­ja, nemrég ennek alclnöke is részt vett. Ismeretes, hogy a II. világ­háború után a hazai szlovákság öntudatos részének java — 60 ezren felül — önként áttelepült Szlovákiába Husák volt állam­elnök és főtitkár vezénylete alatt, s ennek kapcsán 80 ezer magyar őslakos volt kénytelen elhagyni — szomorú körülmé­nyek között — hazáját. Tragi­komikus volt sok szlovák (pél­dául a bükki Répásbutából ki­települtek) számára, hogy nem is Szlovákiában várták őket tárt karokkal, hanem Csehor­szágba kerültek, Karlovy Vary környékére. Egyes családoknak sikerült onnan — sok utánjárás­sal — később Szlovákiába átte­lepülni (onnan négy család még vissza is települt Répáshutá­ra .. .), de több család ma is Csehországban él, gyerekeik cseh iskolába jártak és járnak, és csodálkozom azon. hogy eze­kért eddig még senki köny- nyeket nem ejtett. A Magyar- országon maradt néhány ezres szlovákságnak (ezt a nénszám- lálási adatok híven tükrözik) még így is volt és van lehető­sége ahhoz, hogy olyan szintre emelkedhessék — ha akar —, mint például Jakabné. vagy pél­dául Papucsok Gergely (olykor Gregor Papucek néven szere­pel), a szövetség egyik jeles költő-tagja, aki négy évvel ez­előtt a néphadseregünk őrna­gya volt (ma talán már alezre­dese), aki még képviselő is le­het, ha a szövetség őt fogja delegálni a magyar parlament­be a szlovákság szószólójaként. Mindketten a budapesti szlovák középiskolában nőtték ki magu­kat, s lám, nem is akármilyen oktatásban részesülhettek, ha ilyen magas szintre emelked­hettek. Sok szlovák származású fiatalnak megvan a lehetősége ahhoz, hogy tovább folytassa tanulmányait Szlovákiában, ál­lami ösztöndíjjal. Én hinni merem, hogy a szlo­vák gesztust magyar is követi, és ennek kapcsán, amikor egy népes magyar kormánydelegáció külföldre utazik, összetételében például Duray Miklós, a sok százezer szlovákiai magyar­ság egyik vezéralakja is helyet kap. Kérem is a borsodi képvi­selőket, hogy erre a nemes gesztusra hívják fel a magyar kormány figyelmét. Szerintem ugyanis ez az az út, amelyen két szomszédos népnek járnia kell. Deme Dezső A magyar puszta legna­gyobb nyári rendezvényét, a Nemzetközi Hortobágyi Lo­vasnapokat az idén június 29-e és július 1-je között rendezik meg a mátai lovas­pályán. A rendezvénysoro­zat keretében immár má­sodízben került sor a Díj­ugrató Világkupa versenyei­re, amelyen a magyarok mellett Bulgária, az NDK az NSZK és Románia válo­gatottjai vesznek részt. A lo­vasnapok idején országos népművészeti, népi iparmű­vészeti vásárt is rendeznek a kilenclyukú híd lábánál. A rendezvényre 35—40 ezer érdeklődőt várnak a rende­zők. (MTI) Tavasszal a Csereháton. A látogatónak idilli. Hároméves korában elfeledi a faluját Történik-e valami a Csereháton? (Folytatás az 1. oldalról) Csomós József lelkész, a Csereháti Településszövetség ügyvezető elnöke: — Véle­ményem szerint ez nem ok­tatásügyi, hanem település­politikai kérdés. Ahol nincs iskola, ott nincs jövő. Hiába van esetleg pap. A pap is megnémul, ha nincs konzul­tációs lehetősége a tanító­val. Igen, igen, jól tudom, hogy pénzről van szó, sok pénzről... A jövő mégis csak ez. — Szomorú, ha így van: mindenben a pénz hátrál­tatja a cserehátiak életének jobbra fordulását? — Szomorú, de így van! Pénzt azonban szellemi tő­kével is lehet keresni, és azt gondolom, ez a mi szö­vetségünk ereje. Május 15- én este a Borsod-Abaúj- Zemplén megyeiek Budapes­ti Baráti Körének mutat­koztunk be gondjainkkal, el­képzeléseinkkel. Éreztük az estélyen, hogy velünk van­nak, velünk maradnak. Csóka Béla festőművész a Cserehát című olajfestmé- ményét felajánlotta nekünk, mégpedig olyan formában, hogy ha valaki százezer fo­rintot befizet a csekkszám­lánkra, az értékes festményt megkapja, ám, ha nem akad ilyen ember, akkor az októ­beri aukción vetik kalapács alá, de a pénz a miénk lesz. — Láttunk egy szép fil­met a televízióban e tájról, ország-világ láthatta a gond­jaikat. — Igazán nem panasz­kodhatunk a sajtónkra. So­kat segítenek nekünk az új­ságírók. — Persze írni, forgatni csak arról lehet, ami van . . . — Igyekszünk beférkőzni a köztudatba. A Soros-ala­pítvány jóvoltából van már másológépünk, számítógé­pünk, és mi ezeket az esz­közöket maximálisan ki is használjuk. A Csereháti Fü­zeteknek például — ne le­gyünk túl szerények! — hí­re futott. Kaptunk előadási lehetőséget a Savaria Nyári Egyetemre, ahol sok ország­ból verbuválódik a hallga­tóság, négy nyelven mond­juk el a csereháti jelent. A Lukács György-alapítvány- nak köszönhető, hogy két­napos rendezvényünk lesz szeptemberben Edelényben: kutatókat, településtervező­ket hívtunk meg,olyan em­bereket, akik képesek az agonizáló falvak gyógyításá­ra. Országos fotópályázatot is kiírtunk, Csereháti tájak, emberek címmel... A leg­sikerültebb fotókból képes levelezőlapokat készítünk majd, amelyeket országosan terjesztünk. Ezzel a fotó­anyaggal házalunk is, első­ként a Csehszlovák Kultúra Házában mutatjuk be, aztán másutt is ... — N agyszerű programok, jó stratégiai elképzelések. De érzékel-e valamit a tele­pülésszövetség munkájából a mostani lakosság? Az öre­gek. — Lehetséges, hogy már megjelent a német piacon a csereháti vaddisznókonzerv. Ez egy piackutató vaddisznó lesz, reméljük, több élelmi­szerünk követi. Szövetségünk egyik tagjának találmánya­ként szeretnénk kiterjeszte­ni, természetesen elsőként nálunk, aztán mindenütt az országban, ahol szükség van rá, a falugondnoki intéz­ményt. Ez az „intézmény” nem más, mint egy mikro­busz, amelyet egy univerzá­lis ember vezet. Ez az em­ber hozná a gyógyszert, ő vinné a beteget, ha sürgős az eset, ő javíttatná a ház­tartási gépeket, ő vásárolná be a húst, ő vinné színház­ba, Miskolcra az embere­ket... Ügy gondoltuk, min­den falunak kellene egy ilyen gondnok, a mikrobu- szával. — Miért beszél lelkész úr ennyire feltételes módban ? — Mert félek, hogy nem sikerül. A megyei tanács a rendelkezésére álló összeget — a legfrissebb információ­im szerint — fel akarja da­rabolni, „igazságosan” el­osztva a pályázó aprófalvak között. így nem hiszem, hogy célt ér, akkor pedig azt mondják, hogy az egész kísérlet megbukott. Ha né­hány falu kapná csak meg a lehetőséget, bebizonyíthat­ná a gondnokság jóságát, eredményességét. Szakembe­reink számítása szerint egyébként ez lenne a legol­csóbb köldökzsinór az infra­struktúrával megáldott tele­pülések, és a mi fatGrnyos falucskáink között. Lévay Györgyi Fotó: Fojtán László írásunk szereplői Méhészkedik. Más megélhetése nincs.

Next

/
Thumbnails
Contents