Észak-Magyarország, 1990. április (46. évfolyam, 77-100. szám)

1990-04-21 / 93. szám

1990. április 21., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZAG 7 A Rákócziak szellemében Patak és Munkács kapcsolata Valutavizsgáló ceruzák árusítását kezdték meg egy hatvani KE- RAVUL-szaküzletben. A kis készülék hanggal, fénnyel jelzi a bankók „jóságát". A konvertibilis valuták azonosítására alkal­mas eszköz a KGST-pénzekre még nincs hitelesítve. A huszonhét erdélyi és felvidéki vármegyére kiter­jedt hajdani hatalmas Rá- kóczi-birtokokon .a leghíre­sebb két vár Sárospatakon és Munkácson volt1. A régi századokban a Rákócziak révén a két város közt ki­alakult kapcsolat az utóbbi időkben nemcsak megújult, hanem mind szorosabbá is válik, s főképp sokoldalú kluturális tartalommal telí­tődik meg. Ebben a szellemben láto­gatják meg egymást időn­ként. és folytatnak tanács­kozást a két nagy múltú város közművelődési körei­nek, intézeteinek vezetői, iskoláinak tanárai, diákjai. Legutóbb a sárospataki ál­talános és középiskolák igazgatói voltak tapasztalat- cserén Munkácson Pásztor András művelődési osztály- vezető vezetésével. Megálla­podást kötöttek — egyebek közt — a Rákóczi-hagyo­mányok közös ápolásának gyakorlati megvalósításá­ról, a két város tanárainak, diákjainak cserelátogatá­sáról. Az együttműködési szer­ződés értelmében a munká­csi II. Rákóczi Ferenc Iro­dalmi és Művelődési Kör, valamint a munkácsi Ma­gyar Tannyelvű 3. Sz. Kö­zépiskola meghívásának ele­get téve, a napokban a pa­taki Rákóczi Gimnázium tanár- és diákküldöttsége látogatott el Munkácsra Bo­cit Géza igazgató vezetésé­vel. A munkácsi művelődési házban rendezett esten Do- bay Béla irodalomtörténész Sárospatak és Munkács a Rákócziak korában címmel tartott nagy érdeklődéssel kísért előadást, majd a pa­taki gimnázium irodalmi színpadi együttese — dr. Fenyvesi András tanár szak­avatott előkészítésében — színes, változatos verses-ze­nés műsorával ragadtatta tapsra a szép számú mun­kácsi közönséget. (h. j.) A MARKETMAN KFT 1990. ÁPR.9-MÁJ. 30 -IG AZ „ÁRNYASKERT" MELLETT DIÓSGYŐR-VASGYÁR, ALSÓSZINVA U. HITELAKCIÓVAL EGYBEKÖTÖTT VÁSÁRT RENDEZ ! SZÍNES TV-K, DEO MAGNÓK S KAMERÁK PARABOLA ANTENNA MUSIC- CENTEREK FAGYASZTÓ LÁDÁK ÉS SZEKRÉNYEK NYITVA: 9-18ÓRAIG,SZOMBáT,VASÁRNAP 9-12 ÓRÁIG. Kicsit ákombákom betűk, de az írás lendületes: KATIKAM SZERETLEK! Afféle tavaszi falfirka, ami azonban már a harmadik tavaszt is megérte: így hát megszoktam, megszerettem. Számomra már hozzátarto­zik a nagy bérházrengeteg­hez, mint a gyér fű és a silány orogonabokrok — amelyek számomra bizo­nyos színt, jelentenek. Mindennap látom a fir­kát, s már régen nem ha­ragszom a kamaszra, aki elcsúfította vele a falat, mert talán nem is csúfítot­ta. Hisz az otrombácska betűket szép érzések su­gallták, diktálták. Te cop- fos, vagy sünifejű Katika, te szeplős, te habos pofi- jú, te akármilyen kislány, neked van egy emlékmű­ved. Fehéren fekete; hogy szerettek. Az első szerelem kamasz tüzével; félszegen, de tántoríthatatlanul, de igaziból. Ha látom a „katikás” fa­lat, azt jelenti hazaérkez­tem. Ezután már csak a világító ablakunkat kell megkeresni a pillantásom­mal — fönn a hetediken.. . Mikor a másik feliratot megpillantottam, éppen le­felé jöttem a hetedikről. Talán gyalog, mert a lift gyakran rossz, de reggel ez még nem számít. Az új firka friss! Ügy is mond­hatnám : választás utáni produkció. Sprayval rajzolt tisztes­séges betűk, mind a szó­rófej kezelése, mind az írás gyakorlott kézre vall: ,,Üsd a cigányt, ahol éred!’’ A felirat előtt senki nem áll meg — ón is csak ép­pen megtorpanok, de már­is visz tovább a lépés len­dülete. Este már meg se nézem, nem kell: belém égtek a betűk. ÜSD A CIGÁNYT, AHOL ÉRED! Nem tudom a felirat ol­vastán leányunknak jut eszébe, de a cigány bár­melyik emberfatávai. bár­mely nemzet fiával, akár- mely felekezettel felcserél­hető, behelyettesíthető. Csak a legkézenfekvőbb példát említsük: ÜSD A MAGYART. AHOL ÉRED! Ezt már megtették, s fé­lő, hogy újra megteszik. A költő véres napokról álmo­dott, mi véres arcokat lát­tunk — egy író arcát is. akitől gyilkos kezek örök­re el akarták venni egyet­len kincsét a szavakat. Ezek a kezetk már itt működnek? Már hirdetik a pogromot. Miért ütném én, miért ütné bárki a ci­gányt? Különben is! En a ci­gányt nem ismerem. Én csak Dezsőt. Lacit. Ferkét. Ágit ismerem, s őket sze­retem. mert. valamiképpen hozzám tartoznak. Egy nemzet fiai vagyunk: em­berek, barátok, munkatár­sak, ismerősök. Mi választhat el bennün­ket? Mocskolódó feliratok semmiképpen! Azért mégis félek, félek, egyre jobban félek. Az „ordas eszmék'-nek mindig akad zászlóvivőjük. Nemsokára kétezret írunk (remélem írunk), s Erdély­ből menekülnek — tovább­ra is menekülnek — a ma­gyarok. a Szovjetunióból menekülnek a zsidók, s hány nép, népcsoport van még mozgásban! Mert a vallása, a nyelve, a bőre színe most éppen irritál azon a földön, amit egyéb­ként hazánknak szoktunk nevezni. Mi volna, ha nekem egyszer azt mondanák, hogy fogjam a csomagom, — mondjuk ötven kilónyi holmit — s menjek, men­jek Isten hírével, mert ahol eddig éltem aZ nem lehet a hazám többé. Nem lehet, mert egy nagy asztal mel­lett. eg.v térkép fölé hajol­va néhány szenilis öregúr úgy döntött, hogy most máshol lesz a határ. A határ? A határ is az ember találmánya. A ma­darak, az erdő, vadjai, a •folyók, es vizek nem is­merik a határt. A napfény nem országokra ragyog, ha­nem a Földre, s annak minden élőlényére. A régi rendszer romjain most sokan keseregnek. (Most ez a divat, az okos viselkedés.) Azt hangoztat­ják letörten, hogy ők csa­lódtak. Mert ők nem hit­ték, ők nem tudták, ők gyanútlanul, ők jóhisze­műen. . . Régen ismerjük ezt. A jóhiszemű polgárok soha nem tudtak sem Ausch­witzi-ól. sem Recskről, sem Kolimáról. Én nem voltam ennyire gyanútlan, ennyire jóhiszemű. Egyet azonban hittem, hittem, hogy eljön majd az idő, amikor: egyik ember, annvi mint a má­sik. Most feliratok, plakátok ordítanak rám, az Isten, a haza, a család nevében, s ígérnek polgári szabadság- jogokat és jólétet. Más feliratok viszont arra buz­dítanak. hogy: Üsd a ci­gányt. ahol éred!, pedig én nem ütni. nem gyűlölködni hanem szeretni szeretnék. Persze, hogy menjenek haza a szovjet csapatok, de Násztva, Igor. Polja azért csak jöjjenek hozzánk és mehessünk mi is. És me­hessünk Erdélybe, és Kas­sán ne nézzenek rám úgy a drogériában mint egy betolakodóra. Fel kéne szabadulni már.. .. < “7 ’ 1/ Az Észak-magyarországi Álla­mi Építőipari Vállalat felvételt hirdet IBM PC és AT -típusú számítógépek és különböző programnyelvek ismeretével rendelkező számítástechnikai szakember részére, programozói munkakörbe. Bérezés a gyakor­lati időtől függően, megegyezés szerint. Jelentkezni lehet a vál­lalat személyzeti és oktatási osztályán (Miskolc, I., Zsigmon­dy u. 2. V. em. 504. szoba). Átalakítva MEGNYÍLT A JBŰZAVIRAG FOGADÓ! (a Búza téren a volt Kofakonyha helyén) Szálláslehetőség: félpanziós, vagy teljes ellátás, kedvező áron. színvonalas kiszolgálással. Kétágyas szoba ára: 550 Ft: Háromágyas szoba ára: 800 Ft; Négyágyas szoba ára: 1050 Ft. Szeretettel várjuk vendégeinket: Búza tér 0. szám alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents