Észak-Magyarország, 1989. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-01 / 153. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 8 1989. július 1., szombat Sajószentpéteri vázlat Mezey István rajza „Szundiról" — u Számtalan hivatalos és kevésbe hivatalos információt kapunk naponta. Előbbiek közül pár soros rendőrségi hírben szereztünk tudomást arról, hogy a Tiszai pályaudvar ismert „lakói" közül eltávozott az élők sorából az az idős ember, akit az esti, éjszakai és hajnali utasok naponta láthattak, hol a váróteremben, hol a WC előterében, hol az állomás előtt, hol a vakvágányra kihúzott szerelvény kocsijában kuporogva, dideregve. Hol a takarítókra hozta a frászt, mikor a sötétben csak kopasz feje világított az ülésről hátrabiesaklott állapotban, hol a váróterem füstjében aludt feje alá gyűrt reklámszatyor-párnával, felpóckolva kobakját, bozontos szakánál. Lakása nem volt. Azaz, hogy valamikor régen, amikor asszony, család várta a vacsora-asztalhoz, de az már régen volt, talán igaz sem volt. Mint ahogy régen volt jól jövedelmező állása, biztos jövedelme és — ahogy ez lenni szokott — volt botlása, bűne, mi több, törvénybe ütközése is. Ez utóbbi miatt ki is közösítette a család. Elfordult tőle szépreményű gyermeke, felesége, akik — hogy bűnétől tiszták maradjanak — szélnek eresztették az öreget. Bolyongott a városban, a hegyekben, hétvégi házak íeltört-rettegett odújában. öregsége, köszvénye bekergette a pályaudvarra és lassan kibérelte a váróterem melegét. Kezdetben igazoltatták, ahogy ő mondta, „molesztálták” a hivatalosak, akik később már ráhagyták, hisz’ amíg ott bent szundít, nagy bajt nem csinálhat. Igazoltatáskor kipipálták, mint valami bútordarabot leltározás idején. Ha aludt, már nem ébresztették fel, úgy is betéve tudták adatait. Egy adat azonban hiányzott igazolványából, mert lakhelye az nem volt. Vagyis, volt itt, a pályaudvaron. Beszélték, hogy volt valami nyugdíja is, még azt sem tudták hová kézbesíteni. Ha nem csur- rant, cseppent, mert annyi pénze mindig volt, hogy kenyere, ócska kolbásza és még ócskább almábora legyen. Ennyi maradt, ennyi volt az övé. Csak egyedül iszogatott, idegen szesztestvérek kínálatát nem fogadta el. Vagy három éjszaka beszélgettem vele, de bizalmatlan volt, hiába kapott rólam ajánló szavakat, egy hozzácsapódott gyerekkori ismerősömtől, akivel pertu haverok voltak. És nemcsak gyanakvó, óvatos, de embergyűlölő is lelt. Sajátos elméleteit fejtegette, az ő és az egész emberiség sorsáról. Hogy magára maradt, tényként fogadták el ismerősei, és a rohangáló utasok, meg ő is. Miként pár szavas tényként kaptuk mi is a hírt, hogy a dohányzó- váróterem szögletében már nincs ott a szurtos, télen is sap- kátlan, egykedvű öregember. Ott találtak rá a hajnali üres padok szomszédságában. Párnája a reklámszatyorba gyömöszölt kenyérvég, az ócska kolbász és a még ócskább almabor volt... (Bckecsi) Kitekintő Benyújtották a számlát Nincs történelmietlenebb kérdés, mint idő és események múltán feltenni: „Mi lett volna, ha? ...” Így aztán a történészek szótárában hiába is keresnénk. Egészen mostanáig. A Bukarestben szerkesztett Magazin Istoric ugyanis megírta: a 2060 éves Románia a világ civilizációjának a csúcsán lenne, ha nem lettek volna háborúk, és nem kellett volna fizetniük a derék dákoknak és leszármazottaiknak. A háborúkról utólag kétségkívül többet tudunk, mint a hőseik, vagy éppen az áldozataik. Ami pedig az adósságot illeti, erről megoszlanak a vélemények. Kiváltképpen akkor, ha szegény az adós. így aztán érdeklődéssel olvashatjuk. hogy Románia az ottomán birodalomnak 340 ezer, a cári Oroszországnak 65 ezer, a Habsburg; birodalomnak 850 ezer kilogramm aranyat fizetett adó gyanánt. Mivel a gondos számla deklaráltan is azzal összefüggésben látott napvilágot, hogy Románia, a történelme során először mondhatja magát politikailag és gazdaságilag is szabadnak, minthogy visszafizette külföldi adósságát, már csak egy dologgal adós a Magazin Isto- ric: mit tekintenek ők a civilizáció csúcsának? Tallózás Tokaj malijában ; Egy öt évig tartó pereskedés avagy ellentétek a kisnemesség és a város tanácsa között Fogadjuk el kiindulásiként azit a tényt, hogy mind Tokajiban mind más hegyaljai mezővárosiban a XIX. század elejére számos kisneme- si család telepedett meg. Részükre nem tiltották a betelepedést sem a földesuna- ságok, sem a város vezetése. Miután Tokajban a bortermő szőlőik azon része, melynek számottevő százaléka a kisnemesség tulajdonába juttatott, illetve tulajdonában volt dézsmás szőlő lévén, a küisnemesek gyarapodása, létszámúik növekedése a földesuraságök szempontjából előnyt jelenthetett. iMás volt' a helyzet az adót fizető jobbágynépesség, vagy a városi polgárság szempontjából, mert hogy a szóban forgó társadalmi réteg — kisnemesség —- tagjait nem kötelezhették adózásra, ezáltal nem osztoztak a város lakóira nehezedő terhek viselésében. 1824 szeptemberében a „Takajl Nemesség Gyülekezete” úgy ítélte meg, hogy ,,a helybeli tanács beli Urak Privilégiumuktól messze eltérvén. sok képpen éreszte- tik velünk (ti. a kisnemes- séggal) el nyomásbeli pla- numjaikat (jelleg) . .. midőn nem olyanok, mit Tatitus. kíván az Elöljáróktól”. Mi is eredményezhette azt, hogy ennyire kifakadtak a tokaji kisnemesek? Erre nem könnyű megkeresnünk h választ. Nem könnyű azért, meri a tokaji kisnemesek (miint egyetemes testület) nemcsak önmaga sérelmeit sorolták fel a vármegyéhez benyújtott panaszos levelükben. hanem iépten-nyomon összekeverték a beadványban saját panaszukat és a jobbágyokat ért sérelmeket. Természetesen e sérelmeket csokorba kötve, tényleg azt láthatták a hatóságok, hogy a tokaji tanács visszaél a törvények áltál biztosított hatalmával. De hát lássnuk néhány panaszra okot adó esetet! Nemes Literáti Nagy József Bodrog közi rétjét a keresztúriak elgázolták. A kárt a város vezetése meg- becsültette Csere János esküdttel, „de egy fillért is a tanú kárának vis'sza pótlására nem adott, holott a keresztúriak elegeit tettek (kötelezettségeiknek)”. Miller Mihály ugyanazon a réten termett széna „Boglyájait a Tirnári gulya beli marhák meg pocsékolták”, de a kárvallottak a ti mariakra kirótt bírságból egy krajcárt sem láttak. Birinyi István sérelmesnek tartotta, hogy 6 ökreit tavaly esztendőben a vár sarkon levő tilalmas füzesből... be hajtván Csere János... azok váltsá- gába (először 72 forintokat kért, majd »az összeg« le szállott 12 forintra, s végül Csere János megelégedett 9 forinttal”. Ennek ellenére Birinyi szolgája 25 botot kapott (!) a városháza udvarán azért, mert tilosban legeltetett. Azok panaszát is benyújtották, akiktől, minthogy adótartozásaikat nem rendezték, tehenet, ökröt, üszőt, hajtottak el. így a tanácsbeliek Csipke Györgyöt, ifjú Fehér Jánost, Meleg Istvánt, Boros Józsefet károsították meg. A panasz lényege mégsem ez, hanem az, hogy az így zálogba elvett állatokat hevenyészett kótyavetyén (árverezés) áron alul értékesítették. Másokat, mint Helmeczi Mártonnét, „annyira szorították, hogy a porció miatt el kellett adnia a tehenét.” Végül is a lényeget is leírták a panaszttevők, miszerint Nemes Kolos Mihály arról tanúskodik, hogy „a város házánál három személy jelenlétében Franc Ignácz tanács beli azt mondotta: A Nemesek ma holnap contributiót (adót) fognak fizetni!” Közben eltelt közel egy esztendő, mikor 1825. augusztusában a város magisztrátusa megszerkesztvén válaszát, a főhatósághoz benyújtotta azt. Nem mulasztották el, mintegy elöljáróban hangsúlyozni, hogy a magisztrátus „minden hivatalos kötelességeinek tellyes- sítésében egész renddel, egyenességgel és fedhetetlen hűséggel” jár el, és „a város közönséges javát a kitelhető módokig” eszközöltette. „A méltatlanul ránk ruházott vádak csak egy s két meg nem elégedett... Tagoktól származnak” —, állították, s mindjárt a lényeget érintik akkor, mikor hangsúlyozzák, hogy az a vád, hogy sem a Város Bikája, sem a tanács testületé nem nemesekből áll, nem állja meg a helyét: „Ebben mi soha sem tettünk akadályt, de okunk sem volt arra, hogy a Nemes Urakat akár Bírót, akár Tanács Beliségi hivatalnak elnyeli sében akadályoztattuk vő na.” Ezt követően a vád jobbágyokból és városi po gárokbul (tehát nemtelent bői) álló tanácsa lerendezet) nek vélte az ügyet. Vég' mégsem ez történt, md mint az újabb, 1828. októb) rében szerkesztett beadví nyukban megfogalmazzál Nemes Bukó Márton, G£ t János, Margitai István és í < Nagy József urak mint el ( küdt ellenségeink ... mink' i üldözni nem szűntek meg-' 1 minket minden féle becstj lenítő szavakkal illettek Úgy ítélték meg, hogy mi „Bukó Márton lészen a ni 1 mesek hadnagya, addig a ví i rosban csendesség nem k : hét.” A város vezetésének állá1 pontja határozottságuk1 utal, Miután hangsúlyozzái hogy mind a Vármegy) mind a földesuraságot elf merik parancsoló uruknál kérik, hogy „ez után a W mességi Fő Hadnagyok Városi dolgoknak le folyási tói egy átallyába kirekesi tetvén, a város akár md időbeli Tanácsának nyugi dalma, s a hadnagyi Haß lomtól való függetlenség eszközöltessen.” A pereskedésben érinti főhatóságok (egészen a Hell tartó tanácsig, honnan város panaszát visszakülű ték a vármegyéhez) meí hozták határozatukat. Nyol pontban határozták meg városi tanács perben érit— tett kötelezettségeit. esett itt egy méltányos űrt dalmi tulajdonban le)1 (Bodrogon át szolgált: komphasználati díjról, a váj: rosi számadások rendszert; benyújtásáról, s a jövőbe) „legfeljebb 12 nemes * nemtelen alkalmatos tagok ból álló kiküldötlség előtt; számoljon le a kezelésé® bízott összegekkel. A tövűk biakban a város tanácsa Uradalom által elő terjes* teni szokott”... „Nemes wÉ Nemtelen alkalmatos tagok||| bul a városi közönség áltffi választassanak, más városápP példájához képest.” Végeztffl tül „a több nyugtalanságok® ra okot szolgáltató PaMig Sámuel, Kmetz Andrá|||j Rubi János és Tar Istvá1 törvényszék eleibe állíttat! 1 ni, s megítéltetni rendeltedé: tek.” »ze ne Dr. Bcncsik János ne író Lengyelországi pillanatfelvételek I smerik még gyermekeink a „körbenjárós- kifordulós” játékot, melyet e strófakezdetet énekelve lejtenek?: „Kis kacsa fürdik/Fe- kete tóba’* Anyjához készül Lengyelországba...” A felnőttek mondókáját már igen, mindannyian: „Lengyel, magyar Két jó barát,/Együtt issza/Egymás borát. A népek között a vérségi, a közös származási tudatnál gyakorta erősebb kapocs a szinte azonos történelmi múlt. így vagyunk a lengyelekkel. Thököly kurucai között számtalan lengyel harcolt, de e nép adta nekünk az 1848-49-es szabadságharc legendás hírű Bem apóját s mi nekik Báthory Istvánt, akit ma is egyik legnagyobb királyukként tartanak számon. S mikor a második világháború „nyitányaként” a német csapatok lerohanták Polóniát, — a hitleri tiltakozás ellenére is — százával- ezrével leltek itt haza helyett hazára a menekülő lengyel harcosok. * Kattan a bélyegző, a lengyel határőr katona beüti az ablakot” útlevelembe. Véne a tűnődésnek. * „Mit nekem te zordon Kárpátoknak Fényvesekkel vadregényes tája!” — riado- zik az Alföldért rajongó Petőfi. Az igazság valahol ott van: a Magas-Tátra méreteiben lenyűgöző s kicsit félelmetes. A Lengyel Tátra is fölséges, de emberléptékűbb. Zakopane. Korábban a tüdőbetegek Mekkája, ma a téli sportok rajongói n«>»t>di- csoma. Büszkék rá: 1911-ben itt rendezték az első nemzetközi síbajnokságot. * Délkel et-Lengyelországot járjuk autóbuszunkkal. A vonatablakon kitekintve Tirol és Svájc alpesi tájain láttam oly elbűvölő faházakat, mint most itt. De ámulatba ejt a kőből-téglából épült megszámlálhatatlanul sok családi ház is. Kis kastélyok. Három-négy szintes épületek, s a tetőzeten még egy manzard-szoba is hety- kélkedik, a földszint pedig gépkocsigarázs. Tamáskodom. Nem lehet olyan lesújtó az „anyagi helyzet”, ahol ennyi frissen épült-épülő hajlék nőtt-nő elő a földből. * A „kastélyok” soros településrendben épülnek, hosz- szú kilométereken át „vonalban” a közút mentén, utcákat nem képeznek. A házsorok mögött olykor inkább ötletszerűen pottyantanak le egy-eay házat. A szaporább család második generációja részére talán. Szerte a határban legelésző tarka tehenek, bárányok, kecskék vegyesen őrzik — pompás látványként — az agrikulturális munka örömteli szépségét. Üj és új kristálytiszta patakok rohannak elő a hegyekből. Hazámban, Borsodban évtizedek óta nem láttam ilyen vígan habzó, csillogó folyócskákat. * Utunkon jószerivel csak kisgazdaságok. Jól táplált lovak lényegesen hosszabb kocsikat húznak, mint a mi szekereink (voltak). Amott traktor, vontató végzi a dolgát. Elismerésre méltó igyek- vés mindenütt, amerre szétpillantunk. S makulátlan tisztaság. A rétek kaszálásának s a széna betakarításának idejében vagyunk. Soha ily különös szárítási módot! Jókora földbeásott husángokon a visszahagyott ágakra villázzák a frissen vágott füvet s úgy bebokrozzák, hogy eltűnnek az ágak s a husángok is. Szerfölött gyakorlati megoldás a boglyábarakás módszerével szemben. A hirtelen támadt eső lepereg, aláfolyik s elenyészik így a földön, a boglyáknál azonban a csapadék átáztatva azokat befülledést, bepené- szesedést idéz elő. A már száraz, megszőkült szénát tartó husáng-hadrendek megannyi subás parasztembernek tűnnek — szürrealista képzeletemben ... * Nowy Sacz. Ötvenezer lakosú, igazi, magát menten megszerettető város, telitűz- delve műemléképületekkel. Útikönyvemből tudom: Neu- sandec néven 1918-ig osztrák járási székhely volt. Az üzletekben nincs árubőség, de nagyobb mérvű kereslet se igen. Sorbanál- lást az élelmiszerüzletekben látok. E városban kerít hatalmába a kísértés. A lengyel parlamenti választások első fordulója után vagyunk. Huncut játékra támad kedvem. Én is szavaztatok. Egy mukkot sem tudok lengyelül — sajnos —, de ezt sem érzem akadálynak. Pusztán „névvel” szavaztatom meg a járókelőket. így: „Jaruzelski?” — „Walesa?” A megkérdezettek s a nemre életkorra vegyes tíz válaszadó közül hat Walesara, négy Jaruzels- kire bólint, vagy mond igent. Hát ez volt az én „reprezentatív” szavaztatá- som hamisítatlan eredménye. * Ezután utunk végéig foglya, kiszolgáltatott médiuma vagyok a történelemnek. Suhanó autóbuszunkba bepil- lantgató helységjelző táblák megannyi mementói szomorú históriáinknak. Gorlice. Szép, városias település. akár örülni is lehetne neki. De! 1915-ben ijfop tombolt a „126 napos gótikái cei áttörés”. A városka tfret metőjében húszezer hősi hatét lőtt elporladt teteme őrzi Szí szörnyű idő emlékét. Jeleiket tős számuk magyar volt! 3zs Duklán rohanunk át. Af emlékezet s az útikönyv it) is szomorú adatot sugalmaz 1849-ben a cári hadak itt, 9 szoroson törtek be az oszt' rákok megsegítésére. tá; Limanova. Olvasom *és helységjelző táblán. 1914 vé'szi gén iszonyatos csaták színta tere volt a Monarchia és )hő cári Oroszország csapata'di; között. De mért oly ismet'őlda számomra a név? Rövid töp'ké rengés: igen, írásbeli éred'od séginken egy német nyelvűre szöveget kellett áttenni rnS'u6 gyárrá. A magyarok szomor'ial; hőstettéről szólt. Ez volt alt" olvasmány címe: A limano' vai huszárok... E gondola1'))1 már otthonról üzen érten')1! lyi * ko do Ismét kattan a lengyel ha'" b n tárőr bélyegzője útlevelem'^ ben. Kicsit hazulról — ha'^,. za, gondolom rezignúltai'szi Ady gyönyörű versének kétes: kezdő sora skandálja helyet'®)) tem és szívemben a búcsaja szavait: „Isten vidám úr aiej Föld fölött :/Lengyelországo*. Isten óvja.” lnl Kiss Gyula