Észak-Magyarország, 1989. január (45. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-02 / 1. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1989. január 2., hétfő Németh Miklós A Kyodo szombaton, 1988. utolsó napján, angol nyelvű világszolgálatában közölte azt az exkluzív interjút, amelyet Németh Miklós miniszterelnök pénteken adott a japán hírügynökségnek. Németh Miklós, aki parlamenti irodájában fogadta a japán újságírókat, a közzétett tudósítás szerint kijelentette, hogy bármely párttal el tud képzelni koalíciót, amennyiben a kérdéses párt elvei nem sértik a szocialista politikai rendszert. Egy ilyen koalícióhoz azonban még nem érett meg a helyzet, mivel senki sem tudja, melyik párt politikája felelne meg leginkább a szocializmus elveinek — idézi a japán hírügynökség a magyar kormányfőt. A szocialista piacgazdaság hosszú távú stratégiája Magyarországon a gazdaság összekapcsolása a nemzetközi pénzügyi rendszerrel, és a műszaki színvonal fejlesztése, mondotta Németh Miklós, aki üdvözölte Japán, mint gazdasági partner beruházásait, és a két ország közötti kereskedelem fejlesztését. A Minisztertanács elnöke azt is kifejtette, hogy a reformok első lépése a külföldi tőke • beáramlásának a támogatása, és az import liberalizálása lesz. Ezzel összefüggésben ismertette a január 10-én összeülő Parlament elé kerülő törvénytervezeteket, köztük a külföldi beruházások védelmét meghatározó javaslatot. A jövő évi célokat összefoglalva Németh Miklós azt is kifejtette, ^ogy 198!) kúlcsfontosságú év lesz a demokratikus Magyarország megteremtését célzó átfogó reformok megvalósítása szempontjából. A nemzetközi kérdéseket érintve a Minisztertanács elnöke a japán hírügynökségnek kijelentette, hogy hazánk sikeres kapcsolatokat tart fenn mind az NDK-val, mind az NSZK- val; a Koreai Köztársasággal kialakuló új kapcsolatok sem fogják megszakítani a Budapest és Phenjan közötti kötelékeket. A kormányfő ugyanakkor megerősítette azokat a dél-koreai információkat, amelyek szerint Budapest és Szöul az év elején diplomáciai kapcsolatra lép egymással. '88 a Paksi Atomerőmű jó éve volt A Paksi Atomerőmű üzembe helyezése óta 1988 az első olyan év, amikor már mind a négy blokk egész esztendőben villamos energiát termelt — csak a szükséges évi. karbantartás és üzemanyag-átrakás idejére kellett leállítani a blokkokat —, s így az eddigi legnagyobb eredményt érte Pártdelegáció utazott Kubába Szabó Istvánnak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa elnökének vezetésével január 1-jén küldöttség utazott Havannába, a kubai forradalom győzelme 30 évfordulójának tiszteletére rendezendő ünnepségekre. A delegációhoz a helyszínen csatlakozik Bognár István, hazánk havannai nagykövete. A küldöttség elutazásánál jelen volt Faustino Beato, a Kubai Köztársaság budapesti nagykövete. (MTI) el a korszerű energiabázis. Az első reaktorblokk 1982- ben, a második 1984-ben, a harmadik 1986-ban, a negyedik pedig 1987. augusztus 16-án kezdte meg az energiatermelést. A Paksi Atomerőmű Vállalatnál elmondták, hogy az erőmű ’88-as termelése minden várakozásnak megfelelt, hiszen az előállított 13 milliárd 420 millió kilowattóra villamos energia 45 százalékát jelenti a hazai termelésnek. A számítások szerint az országban felhasznált minden harmadik kilowattóra villamos energiát Paks adta 1988-ban. Az erőmű üzembiztonságát nemrég három héten át vizsgálták a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség szakemberei, s azt kiválónak minősítették. (MTI) Straub F. Brúnó újévi köszöntője Prága hivatalos nyilatkozatban reagált Hogyan került a pokolgép a poggyászok közé? r>cf>h<:7lnvák kiiliicvmi- líbiai forrásokból iutotl a óriáseéD nusztulásál n A csehszlovák külügyminisztérium szóvivője pénteken „nem bizonyítottnak” nevezte brit és más sajtószerveknek azokat a feltételezéseit, hogy esetleg csehszlovák gyártmányú, Semtex márkajelzésű ipari robbanóanyagot használtak volna a PanAm légitársaság repülőgépe elleni merénylethez. Ivan Kulhanek kijelentette: Csehszlovákia ismételten hangsúlyozza, hogy kategorikusan elítéli a terrorizmus minden formáját és módszerét. s következetesen teljesíti ezzel kapcsolatos nemzetközi kötelezettségeit. Csehszlovákia sohasem szállított és nem szállít robbanóanyagokat terrorista szervezeteknek. A szóvivő közölte, Csehszlovákia kész bármikor szakértőket küldeni, hogy elősegítse a robbanóanyag azonosítását. Emlékezetes, hogy a brit sajtó már korábban azt állította, hogy terroristák — így az ír Köztársasági Hadsereg ideiglenes szárnya csehszlovák eredetű robbanóanyagokat használnak akcióikhoz. A csehszlovák külügyminisztérium a mostanit megelőzően szeptember 3- án utasított vissza ilyen híreszteléseket. A- brit külügyminisztérium üdvözölte ugyan Csehszlovákiának azt a pénteki ajánlatát, hogy szakemberei készek segíteni a PanAm-gé- pet felrobbantó pokolgép robbanóanyagának azonosításában, de még nem nyilatkozott a felajánlott segítség elfogadásáról. Londont láthatólag meglepte, hogy Prága hivatalos nyilatkozatban reagált azokra a brit és az amerikai tömegtájékoztatásban hangoztatott állításokra, amelyek szerint „csaknem bizonyosan csehszlovák gyártmányú »-Semtex« plasztik volt a bomba robbanóanyaga”, s az „feltehetőleg líbiai forrásokból jutott a merénylők kezére”. A The Independent szombati jelentése szerint a vizsgálatot folytató brit és amerikai szakemberek „még nem döntötték el, hogy szükségük van-e csehszlovák segítségre”. Brit lapjelentésekből viszont kiderül, hogy a brit és az amerikai szakemberek „elsősorban Semtex robbanóplasztikra gyanakodnak” ugyan, de mindeddig még nem sikerült tisztázniuk, vajon a számos országban gyártott, sokféle és viszonylag könnyen hozzáférhető robbanóplasztik közül valójában melyik változat alkotta a Boeing 747-es óriásgép pusztulását okozó pokolgép töltetét. A géproncsok Lockerbie körzetében megtalált darabjait pénteken átszállították a közeli Longtown város katonai lerakatába, ahol megkezdték a töredékek egymás mellé helyezését, a Boeing 747-es alaprajza szerint. A roncsrészek „összeállításával” ugyanis könnyebb megtalálni a gépet legalább öt nagyobb darabra szakító robbanás helyét. Ennek megállapítása választ adhat arra az erősen vitatott kérdésre is, hogy a frankfurti vagy a londoni repülőtéren került-e a pokolgép a pogy- gyászok közé. (Folytatás az 1. oldalról) határain kívül él, olykor a kisebbségi jogok hiányában. Államunk felelősséget érez minden magyar iránt és nemzeti kulturális értékünk minden darabja iránt, legyenek bárhol is a Földön. Ugyanakkor a Magyarországon élő nem- zetiségek-etnikumok jogait szavatolva egyre jobban támogatni akarjuk nyelvük, kulturális értékeik őrzését, fejlesztését, az anyanemzetekkel szövődő kapcsolataik erősödését. Számunkra további bátorítást ad ehhez, hogy a világ közvéleménye egyetért törekvéseinkkel. Hazánk nemzetközi tekintélyének növekedéséhez azonban — és egyben nemzeti önbecsülésünkhöz — valós alapot csakis a teljesítmény adhat. Az értéket teremtő, az értéket termelő emberi munka. Ebben az országban mindig voltak olyan egyének, akiknek szellemi teljesítménye, és olyan milliók, akiknek a mindennapi, céltudatos munkája a történelem legnagyobb viharainak közepette is fenntartotta ezt a népet, megőrizve államiságát több mint ezer éven át, itt a Kárpát-medencében. Ez a nemzet sokat köszönhet végvári katonáinak, kézműveseinek, városai polgárainak, legtöbbet talán falusi parasztságának — egykoron legszámosabb rétegének —, akik nemcsak földjüket művelték bölcsen, hanem ők őrizték meg az anyanyelvet is, nemzeti létünk és tudatunk legfontosabb forrásaként. Hazánk munkásemberei, a gyárakban, üzemekben, bányákban dolgozók és a szolgáltatásokban tevékenykedők talán minden más rétegnél jobban érzik gazdasági-termelési váltásunk súlyát, jelen munkalehetőségük elvesztésének veszélyét, az új képzettség és az új munkahely megszerzésének kínjait. Számukra az.t kívánom ebben az új évben, hogy a hagyományos munkásöntudattal tudják elvégezni a változások-teremtette feladatokat, önmaguk javával együtt hazánk felemelkedését is szolgálva. Gazdasági és politikai reformfolyamataink sikere nem kis mértékben függ a szellem embereitől, az értelmiségtől, a különböző területek vezetőitől, az újra fogékony, a kockázatokra is kész vállalkozóktól. Tisztelt Honfitársaim! • A legtöbb, amit kívánhatok mindany- nyiunknak, hazánk minden polgárának, az a béke, a belső béke, az össznépi egyetértés értelmében is. Hiszem és vallom, hogy népünk nemcsak a gazdaság, a termelés ezernyi gondjávat-bajával, -az átállás tömérdek feladatával képes megbirkózni, hanem érett elviselni a demokratizálódás, a politikai többszínűség, a legkülönfélébb érdekek világos megfogalmazásának alkalmait is. Ezeknek reményében kívánok honfitársaimnak, külföldön élő magyar testvéreinknek, hazánk valamennyi barátjának békés, közös és személyes sikerekben gazdag, — emberséget, boldogságot hozó — új esztendőt! (MTI) Az elmúlt esztendő számos vonatkozásban az áttörés, az átalakítási folyamat továbbvitelének, megerősítésének éve volt — állapította meg újévi köszöntőjében Mihail Gorbacsov. A főtitkár-államfő éjfél előtt néhány perccel a televízió nyilvánossága előtt elégedetten állapította meg, hogy 1988-ban folytatódott a történelmi igazságosságnak, a szocializmus lenini elméletének helyreállítása. Kedvezően értékelte, hogy az országban a glasznoszty, a nyilvánosság és nyíltság llégköre számos kérdés megvitatását tette lehetővé, elősegítve ezzel a megoldások kidolgozását is. Külön kitért arra, hogy a Szovjetunióban tavaly emelkedett a nemzeti jövedelem, a munka hatékonysága, az előző évhez viszonyítva több élelmiszert, más közfogyasztási cikkeket állítottak elő, bővült a szolgáltatások köre. — Ennek ellenére a gazdasági reform még nem jött lendületbe, az eddigi eredményeik nem adnak okot az elégedettségre, mert még mindig nehézségek mutatkoznak a mindennapi életben — hangoztatta Gorbacsov. , A jövő feladatairól szólva említette meg az emberközpontú szocialista jogállam megteremtésének szükségességét. Nyomatékosan jelezte ugyanakkor, hogy ez a szocialista törvényesség és jogrend megőrzésével, a tudatos fegyelemmel együtt történhet meg. A politikai inPetőfi rokonsága Bolyban A baranyai Boly községben élő Petrovicséknál különös kegyelettel emlékeznek az esztendő fordulóján Petőfi Sándorra: a hagyomány szerint ugyanis ők alkotják a költő családfájának egyetlen még létező ágát. Egyenesági leszármazottai annak a Pozsony környéki Petrovics családnak, amelyből Petőfi eredt. Az idősebbik Petrovics Lajos felkutatta a rokoni kapcsolatokat, és összeállította a nevezetes családfát. A XVIII. században Pet- rovicsék — akkor még ts- sel írták .a nevüket — a felvidéki Pusztafödémesen éltek, ott volt nemesi birtokuk és kúriájuk. A nemesi oklevelet II. Lipót császár adományozta a Pet- rovics-ősnek 1781-ben. Három fiút nevelt fel: Istvánt, Kázmért és Jánost. A XIX. század elején szétszéledt a család. A nyughatatlan természetű István előbb Aszódra, majd Kiskőrösre költözött, ott született 1823-ban a fia, Sándor. Kázmér — a család tudomása szerint — Erdélybe ment, ahol nyoma veszett. János a Vág folyó melletti Negyeden telepedett le, és még megélte unokaöccse tündökletes költői pályáját. A negyedi Petrovicsok 1948-ban a magyar—szlovák lakosságcsere során települtek át Baranya megyébe. Petőfi Sándor rokonságának három nemzedéke él jelenleg Bolyban, régi családi események emlékét őrizve napjainkig. A Petrovics családban elég gyakori név az István —, mint tudjuk: Petőfi testvére is ezt a nevet viselte —, a bólyi ág egyik Szegeden élő tagja ugyancsak István. A sokat hányódott költő egyébként Bolyban is megfordulhatott. 1841-ben vándorszínészként jutott el Mohácsra, majd a társulat felbomlása után gyalog ment Pécsen, Kaposváron és Sopronon át Pozsonyba. Eközben minden bizonnyal áthaladt Bolyon is, a község akkori és mostani főutcáján, ahol a Petrovics család otthona áll. Petőfi kettős kerek évfordulójára emlékezik a bólyi rokonság: 1988-ban volt születésének 165. és 1989-ben lesz halálának 140. évfordulója. Ezen túlmenően is sokat gondolnak mostanában a költőre; éspedig a Szibériába indult expedíció kapcsán, amelynek célja az állítólagos Petőfi-sír megvizsgálása. S noha nem hiszik, hogy a Szibériában eltemetett Alekszander Petrovics azonos volna Petőfi Sándorral, kívánják a megnyugtató választ: akár megerősíti, akár cáfolja a kutatók feltételezését. (MTI) tézményrendszer reformja kapcsán hangsúlyozta: a következő fontos szakasz célja a nemzetiségi viszonyok harmonizálása. A peresztrojka előrelépését nem csak objektív -nehézségek, hanem szubjektív tényezők is gátolják: a konzervatív, peresztrojkát ellenző erők ellenállása. Előfordul az is, hogy egyesek egy csapásra meg akarnak oldani mindent, figyelmen kívül hagyva a lehetőségeket, másakat pedig elkedvetlenítenek a nehézségek. Az elmúlt esztendő nemzetközi mérlegét megvonva, Gorbacsov úgy fogalmazott: jelentős és kedvező irányú változások történtek a világpolitikában, s utalt arra, hogy ebben nem kis szerepet játszott a Szovjetunió. Visszavonulóban van a „hidegháború”, megkezdődött számos nemzetközi probléma megoldása — mondotta. Ronald Reagan, az Egyesült Államok leköszönő elnöke a szovjet néphez intézett újévi üzenetében kifejezte reményét, hogy az új esztendőben — a két állam között meglevő nézetkülönbségek ellenére is — folytatódnak az 1988-ban megkezdődött kedvező folyamatok. Reagan ki jelenítette: 'hisz abban, hogy a két ország -közötti kapcsolatok tovább, javulnak az újonnan beköszöntött esztendőben. A két állam közötti nézetkülönbségek ellenére, tavaly sikerült közös nevezőre jutni, mondotta. 'Emlékeztetett arra, hogy amikor Mihail Gor- bacsovval találkozott Moszkvában, sikerült bővíteni az egyetértést a létfontosságú kérdésekben, így a fegyverzetcsökkentési, az emberi jogokat, a regionális problémákat és a kétoldalú kapcsolatokat érintő témákban. Bár sok még a tennivaló ezéken a területeken, sikerült előrelépni — mondta az amerikai elnök, utalva arra, hogy gördülékenyen halad a közepes hatótávolságú atom- rakétákkal kapcsolatos megállapodás végrehajtása, a szovjet és amerikai szakértőik továbbra is foglalkoznak a 'hadászati atomfegyverek ötvenszázalékos csökkentésének lehetőségével. Megemlítette Mihail Gor-ba- csovrtaik a szovjet haderő egyoldalú csökkentéséről szóló bejelentését. Reagan szerint ez a szovjet indítvány helyes irányban tett lépés az egyensúlyhiány megszüntetése felé, de — mint hozzáfűzte — ez ügyben sok tennivaló van még hátra. Az emberi jogokat illetően az él-nők sürgette az egymás jobb megértéséhez szükséges szabad párbeszédet, különleges hangsúlyt helyezve a kulturális csere élénkítését nehezítő mesterséges akadályok elhárítására. Reagan leszögezte, hogy az említett területeken tett előrelépések csupán egy hosszú és nehéz út kezdetét jelentik. Biztosította hallgatóságát arról, hogy a hamarosan hivatalba lépő új amerikai elnök, George Bush a korábban megkezdett amerikai politikát folytatja majd. Jókívánságai között Reagan figyelmeztetett arra is, hogy a két ország között még vannak — és hosszú ideig lesznek is még — lényeges nézetkülönbségek. Elégedetten állapította meg azonban, hogy a világ ma sokkal nagyobb biztonságban érezheti magát, mint egy esztendővel korábban, é> kifejezte reményét, hogy ez a biztonság egy év múlva a mostaninál is szilárdabb -lesz. Meghosszabbított őrizetben tartás A stockholmi városi bíróság szombaton újabb fél hónappal meghosszabbította annak a svéd férfinak az őrizetben tartását, akit Olof Palme egykori miniszterelnök meggyilkolásával vádolnak. A 41 éves Christer Pet- terssont december közepén tartóztatták le a svéd hatóságok, s bár ő tagadja bűnösségét, a meggyilkolt politikus özvegye és fia állítólag felismerték benne a merénylőt. Mindenesetre a 10 perces, zárt ajtók mögötti mostani tanácskozáson a bíróság úgy döntött, hogy az ügyészség január 13-ig haladékot kap a hivatalos vádemelésre, s addig P-ettersson továbbra is előzetes letartóztatásban marad. Gorbacsov és Reagan újévi üzenete