Észak-Magyarország, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-11 / 164. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 1988. július 11., hétfő Aratási helyzetkép Repcearatás Megyaszó határában (Folytatás az 1. oldalról) borsótermést, és ha szükséges, bizony szárítani is muszáj, hogy minél hamarabb elszállíthassák a leszerződött mennyiséget. Jó termés ígérkezik megyénkben a borsóból, talán túl sok is volt a termelő, de reméljük, hogy azok a gazdaságok is értékesíteni tudják a termést, amelyek nem szerződtek. A kombájnok nyomában ott vannak a szalmabetakarító gépek is. Ezek munkája kissé nyűgösebb, mint az arató-cséplő gépeké, nem is olyan látványos. Szerencsen az őszi búza hét yégi próbaaratásáról informálta lapunkat dr. Osvay György, az állami gazdaság igazgatója, és örömmel újságolta, hogy a zöldborsó egymene- tes betakarítása már be is fejeződött. A borsótermesz- tés egyetlen szépséghibája, hogy a Miskolci Hűtőházba szállított konzervnekvaló- ért igen keveset fizet az átvevő, az ár tehát eléggé nyomott. A borsótarlót már befeketítette a tárcsa és a gyűrűshenger, a szemre is szép tarlóhántás mór a jövő évi kenyérgabona őszi vetését segíti, hogy jól beérett talajba kerüljön a mag. Megyaszón alig férnek a kombájnok az őszi káposzta- repce táblán. Aratási nagyüzem van tehát a megye déli és középső részén. Az aratás csak az utolsó kombájn levonulásakor ér majd véget, valahol lent északon. Bekecsi Szabó László Vasutasnapi ünnepség Hatvanban (Folytatás az I. oldalról) sok gondot, gyötrelmet okozó körülmények között is hi- valásszeretettel végzik munkájúikat — mondván: a vonatnak mennie keli. Ezt a felelős munkaerkölcsöt vették át elődeiktől, s ezt öröklik az utódok. Az igazgatósáig sokezres vasutasgárdája a technikai hiányt, az elmaradt fejlesztést nagy erőfeszítéssel helyettesítve igyekszik továbbra is eleget tenni hivatásának. Tóth László, MÁV vezérigazgató-helyettes a hatvani rek ons t ru k c i ó meg va 1 ós í t á sában részt vevő vállalatok, főnökségek szakembereinek, a legjobb teljesítményt elérő vasutas dolgozóknak, vezetőknek miniszteri, vezérigazgatói kitüntetéseket adott át. Az ünnepséget követően Tóth László vezérigazgatóhelyettes átadta rendeltetésének a hatvani csomópont korszerűsített létesítményeit. Elmondotta, hogy a több mint fél milliárd költséggel megvalósult beruházás meggyorsítja a személy- és teherforgalmat. nőtt a pályaudvar átbocsátó-képessége. Csorba Barnabás Nemzetközi kulturális szimpózium Ausztriában A Duna menti országok kulturális együttműködésének fejlesztéséről háromnapos nemzetközi .szimpóziumot tartottak Ausztriában, Melk város híres apátsági épületében. A péntek este végei ért elméleti tanácskozás az Al.só-Ausztrin tartomány állal idén először rendezett nemzetközi Duna-fcsz- tivái másfél hónapos eseménysorozata keretében zajlott le,,A Duna-táj. mint modell — nemzeti sajátosságok és új együttműködés" címmel. A szimpóziumra hét Duna menti és hat más államból — közöttük Magyarországról — összesen ötven meghívott, neves kulturális személyiség érkezett. Rajtuk kívül rendszeresen körülbelül ugyanannyi más — elsősorban osztrák — érdeklődő szakember vett részt a megbeszéléseken. A tanácskozáson négy vitaindító ciciadás, több mint negyven rövidebb referátum és nagyszámú felszólalás hangzott el a dunai térség népeinek múltjáról, kultúrájuk közös és rokon vonásairól, egymásra gyakorolt szellemi hatásáról, kulturális együttműködésük egyre növekvő lehetőségeiről és tennivalóiról. Az előadók és a vita résztvevői egyetértettek abban, hogy a dunai térség népeinek kapcsolatai modellként szolgálhatnak a sokféle nemzeti sajátossággal rendelkező, eltérő társadalmi rendszerű államok lakóinak termékeny együttműködéséhez. Fontosnak ítélték, hogy e kapcsolatokat közös erővel, céltudatosan továbbfejlesszék, építve a jószomszédság hagyományaira, és kihasználva a kedvező nemzetközi légkör, a helsinki folyamat kínálta új feltételeket is. Hangoztatták: a Duna-táj országainak kulturális együttműködése számottevő' tényező az európai népek kulturális összetartozásának erősítésében. Számos felszólaló elítélte a romáin vezetés falufelszámolási programját, amelynek végrehajtása — mint kifejtették — nemcsak a nemzeti kisebbségek tömegeit fosztaná meg hagyományos települési helyeitől és szülőföldjétől, hanem egész Európát is igen számottevő történelmi és kulturális értéktől. A mellei szimpózium résztvevői elhatározták, hogy a Duna-táj népei közötti kulturális kapcsolatok ápolására és a tudományos együttműködés előmozdítására Duna-társaságot alapítanak, amely elsősorban a térség nemzeti irodalmainak más nyelveken való hozzáférhetővé tételével, a közös célokat szolgáló kiállítások és tudományos tanácskozások szervezésével foglalkozik majd. Az új szervezet elsőként német nyelvű antológiát ad ki a dunai országoknak a folyamhoz kötődő irodalmi alkotásaiból. Országos amatőr képzőművészeti tábor Encseo Ceausescu nem fogadta az NSZK parlamenti küldöttségét Az eredeti tervektől eltérően Nicolae Ceausescu román párt- és állami vezető nem fogadta azt a nyugatnémet parlamenti küldöttséget, amely néhány nappal ezelőtt az emberi jogok problémájának és a nemzeti kisebbségek helyzetének tanulmányozására látogatást tett Romániában. A szövetségi gyűlés (Bundestag) öt tagjának a müncheni Süddeutsche Zeitung és és a bonni General-Anzeiger című újságokban megjelent beszámolója szerint Bukarestet nyilvánvalóan sérti a Bundestag legutóbbi határozata. Ebben az NSZK pártjai pellengérre állították a román kormányt az emberi és a nemzetiségi jogok megsértése, továbbá ezzel összefüggésben a falusi lakosság tömegeit esetleg otthonuk elhagyására kényszerítő úgynevezett településrendezési terv végrehajtásának erőltetése miatt. A megbeszélések légköre ezért — mint a képviselők jelezték — végig feszült volt. A nyugatnémet törvényhozók mindenekelőtt ez utóbbi terv kérdését, nemkülönben a hatóságoknak a romániai német és a magyar népesség beolvasztására irányuló politikáját feszegették, amire a házigazdák részéről a nyugati sajtó tudósításainak a visszautasítása, elítélése volt a válasz. Hiábavalónak bizonyult a képviselőknek az az óhaja is, hogy a helyszínen többet tudjanak meg a Magyarországgal támadt feszültség hátteréről. Az ilyen jellegű tudaíkozó- dás tilalmasnak számított. Az NSZK napilapjai e küldöttség látogatásától függetlenül is ébren tartják a romániai politikai-gazdasági viszonyok kérdését, elsősorban a német kisebbséget is fenyegető „településfejlesztés" miatti aggodalmakat. A második világháború után Kelet-Európából kitelepített vagy áttelepült németek egyiik központja, Baden- Württemberg tartomány vezető napilapja, a Stuttgarter Zeitung terjedelmes riportban tárja fel, hogy az évek alatt miként alakult át az említett terv — eredetileg városszéli viskók lebontásának és új. lakótelepek építésének hasznos munkájából — minden józan megfontolást nélkülöző kényszerképzetté: először senki nem akarta elhinni, hogy igaz lehet évszázadok alatt szervesen fejlődött romániai települések, az erdélyi szászok, a bánáti svábok, a magyarok és a szerbek falvainak előirányzott lebontása. . A riport tanúsága szerint aggodalom, félelem és létbizonytalanság terjed a romániai falusi lakosság körében. A tudósító úgy véli, hogy a „területrendezési'’ terv leginkább magát a román parasztságot sújtja. A riport szerint Románia korábban humánus és nyílt nemzetiségi politikát folytatott, ám később elkezdődtek a túlkapások, és a gazdasági nehézségek szaporodásával párhuzamosan oda lett a türelem. Magyarország most kiáll a romániai magyarokért, és a világközvélemény elé tárta az ügyet. A lap azonban aggódva kérdezi, hogy a román— magyar vita éleződése segíti-e a magyar települések megtartását. A tekintélyes újság vezércikkben is foglalkozik a magyar—román feszültséggel. A lap úgy értékeli a magyar—román vita kiéleződését, hogy ma már a nemzeti érzelmeket a korábbiaktól eltérően nem lehet visz- szatartani, s ezzel a szocialista országokban számolnak a pártok vezetőségei. Ezen túlmenően a Kelet-Európábán megkezdődött demokratizálási folyamat — még ha részleges is — lehetővé teszi, hogy nyíltabban bemutassák a romániai viszonyokat. Véget ért az Eurocon-kongresszus Vasárnap a Budapest Kongresszusi Központban befejezte munkáját az Európai Science Fiction Társaság kon. ferenciája. amellyel egy időben került sor a szocialista országok klubjainak nemzetközi találkozójára, az I. Szoc- ccnra, valamint a magyar sci-fi-sek hivatalos rendezvényére. a IX. Hungaroconra. A több mint tíz országból érkezett külföldi vendégek és a hazai résztvevők — a science fiction kedvelői, tudósok. írók. művészek, a hazai klubok képviselői — előadásokat hallgattak, film- és videofelvételeket néztek meg. és megtekintették az e témával kapcsolatos nemzetközi képzőművészeti és könyvkiállítást. Az ünnepélyes eredmény- hirdetésen Pascal Ducommun. az Európai Sci-Fi Társaság vezetőségi tagja. John Brunner angol író. a konferencia díszelnöke, valamint Horváth Sándor, az Európai Sci- Fi Társaság magyar tagozatúnak vezetőségi tagja, a rendező Vega 'magyar sci-fi egyesület elnöke adta át a díjakat. (Folytatás az 1. oldalról) tudtak fogadni és elhelyezni a helyi általános iskolai diákotthonban, és munkahelyet biztosítani számukra a Váci Mihály Gimnázium épületében, a tábor állandó helyein. Tarczy Gyula arról is tájékoztatott, hogy a jelentkezők többsége — 52 százaléka —, 15 és 18 év közötti fiatal, 24 százalék a 19 és 30 év között van, 15 százalék a 31 és 50 év között és 9 százalék az ötven éven felüli. Ez utóbbiak évek óta visszatérő, résztvevők. Most hat külföldi is van a táborozok között, akik négy országból — Csehszlovákia, NDK, Svájc, Amerikai Egyesült Államok — jöttek. A táborban a munkafeltételek biztosítottak, az Eötvös Alapítvány, valamint a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a Borsod-Abaúj- Zemplén Megyei Tanács, a KISZ Központi Bizottsága és EncS Város Tanácsa támogatása nagy segítséget jelent, de köszönet jár a további segítőknek, a helyi és környékbeli üzemeknek, szövetkezeteknek is. A résztvevők vasárnap megérkeztek Encsre, elfoglalták helyeiket a szálláson és a munkatermekben egyaránt, s — noha dr. Menyhért Béla, az Encs Városi Tanács elnökének hivatalos megnyitója csak ma, hétfőn reggel hangzik el — gyakorlatilag megkezdődött a XII. országos amatőr képzőművészeti alkotótábor július 24-ig tartó munkás élete. (bm) Magyar-görög idegenforgalom Elutazott hazánkból vasárnap a Nikosz Szkulasz görög idegenforgalmi miniszterhelyettes vezette delegáció, amely július 7-től 10-ig tartózkodott Magyarországon. Nikosz Szkulasz tárgyalásokat folytatott Andrikó Miklós kereskedelmi államtitkárral. A tárgyalásokra az 1987-ben aláírt magyar—görög kormányszintű idegen- forgalmi együttműködési egyezmény alapján -került sor. A tárgyaló felek áttekintették a két ország közötti idegenforgalom helyzetét és javaslatokat tettek az idegenforgalmi kapcsolatok továbbfejlesztésére, különösen a szervezett turizmus növelésére, az idegenforgalmi propaganda-együttműködés fejlesztésére, idegenforgalmi szakemberek és információk cseréjére, gasztronómiai hetek kölcsönös megrendezésére. Nikosz Szkulaszt fogadta Grósz Károly, a Minisztertanács elnöke. (MTI) SZÁMALK Oktatási Iroda miskolci kihelyezett csoportja 1988/89. ÉVBEN SZÁMÍTÁSTECHNIKÁI SZAKEMBERKÉPZŐ TANFOLYAMOKAT INDÍT MEGFELELŐ SZÁMÚ JELENTKEZŐ ESETÉN MISKOLCON-f- rendszerszervező tanfolyam 4- folyamatszervező tanfolyam + számítógép-programozó tanfolyam Az oktatás 3 éves (6 szemeszter), heti két alkalommal összesen 9 órai tanulmányi elfoglaltságot jelent Jelentkezni lehet: 1988. július 31-ig ÉRDEKLŐDNI: KSH SZÜV MISKOLCI SZÁMÍTÓKÖZPONTJA, Miskolc-Egyetemváros, Verébné Novák Sarolta tanfolyam-diszpécsernél Telefon: 46/69-002 f i S3 SZflmflLK