Észak-Magyarország, 1988. április (44. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-30 / 102. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 6 1988. április 30., szombat Magyar írók az első világháború viharában „Szabadság napja közel jár...” Emlékezés az 1918-as május elsejére A háború második évében már nem voltak kisebbségben azok az írók, akik Európa-szcrte, így hazánkban is felemel­ték szavukat a béke érdekében. Gorkij, Romain Rolland, H. G. Weis, a német ex­presszionisták háborúellenes tiltakozásai, Barbuss nagyhatású Tűz című regénye is bátorította a magyar írókat. Szabó Ervin több magyar íróval meg­vitatta, mit tehetnének a háború befeje­ződéséért. Az összejöveteleken alakult ki egy európai békemozgalom terve, amely­Lengyel Menyhért (1880—1974) korábbi nézeteiről 1914 telén írta naplójába vallo­mását: „biztosak voltunk aj elől, hogy egy világháború, melyben Európa civilizált né­pei öljék egymást — lehetetlen” Csalódá­sáról szól a folytatás: „hetekig föld alatt odúkban lakni, — o ruhát hetekig le nem vetni, ha a férgek hemzsegnek is az em­ber bőrén, — esőben ázni, hidegben fagy­ni, nem aludni és nem enni, állandó ve­szélyben lenni, látni, hogy mint hullanak rakásra az emberek, temetetlen holttestek szomszédságában tanyázni — ki gondolta volna, hogy mindezt a rémséget kibírja az emberi lélek és fizikum.” Sancho Panza királysága című drámáját 1916-ban mutatta be a Nemzeti Színház. A mű demokratikus szemléletével, egész­séges humorával és bátor háborúellenes­ségével egyaránt kitűnt. Gellért Oszkár (1882—1967) humanista töltésű verseivel vonta magára a figyel­met. Az 1917-ben írt Hajnali szavak fegy­verszünetben című versében egy baljósla­toktól terhelt katona álmodik arról, hogy otthon várják. S nem volt lábam, aki vinne, S nem volt szemem könnyeikre, S nem volt kezem: csip-csip csóka, S nem volt fülem kacajukra, S nem volt karom ölelésre ... Somlyó Zoltán (1882—1937) a Borsszem Jankó 1917. május 1-i számában, a Hol van a cár-ban a zsarnok szemére hányja: Sok ember kellett ágyútölteléknek, Az uccaporban vérvirágok égnek ... Nagy Lajos (1883—1954) századunk első felének egyik legtehetségesebb prózaírója, 1917 októberében Beszélgetés a hadimilli­omossal c. karcolatéban gyilkos iróniával rántja le a leplet azokról, akik a hátor­szágban zsírosodnak a háborúból. „Ő: Hát itt van például ön. Itt ül, ce­ruza és papiros a kezében, firkál és en­gem interjúvol. Miért van Ön itt? Nem disznóság, hogy egy erős, egészséges em­ber itt van és nem a harctéren? Én: (megszégyenülten távozom, de meg­állapítom, hogy a hadimilliomos oly ma­gasrendű, oly okos embertípus, hogy érde­mes értük mindent megtenni; én a ma­gam részéről például boldog lennék, ha az életemet egy hadimilliomosért feláldozhat­nám.)” Karinthy Frigyes (1887—1938) a Pesti Naplóban közölt Békeuszítók, háborús apostolok 1917-ben című ironikus cikkében kifejti, hogy abban az időben ki a lázító és uszító: „aki megrázza a társadalom fundamentumát, és fel akarja lázítani a népet, aki egyszóval azt akarja, hogy az emberek menjenek haza a házukba, ülje­nek le, ebédeljenek meg, ebéd után men­jenek ki a földekre, szántsanak és arassa­nak ... ezt akarják ezek a vérengző for­radalmárok ...” Kassák Lajos (1887—1970) a magyar avantgárd kiemelkedő alakja már az el­ső világháború idején, mint a munkásság első igazi képviselője művészetünkben, forradalmi szellemű írásaival rányomja bélyegét irodalmunkra. Költészetünkben Walt Whitman és Verhaeren nyomán meg­teremti a magyar szabadverset. Az 1915-ben kiadott Eposz Wagner maszkjában című kötetében olvashatjuk: zokog az ég és zokog a föld s a katonák táncolnak a halállal... Bősz ágyúcsordák ugatnak a térben, s a vér már bíbor szökökutat játszik, röhög a szél, szakad a karcsú kőhidak gerince ... Valahol meleg babusgató fészkek és száz szerelmes ágyék várja a katonákat, de itt mindenütt vér, vér, és ök nem tudnak csak ölni. Fölöttük vad acélmadarak dalolnak a halálról. Ugyanebben az évben A végtelen határ­ban ... így vall a katonákról: Itt süket szurokban ül a télutói csönd s a komorarcú ég ezüst ostorral ébresztgeti a holtakat. Legismertebb verse, a Mesteremberek (1917) világméretűvé vetíti háborús láto­másait is. nek tagjait „Európa lovagjaidnak nevez­ték. Háborúellenes csoportosulás jött létre a Huszadik Század, a Nyugat, a Népszava, a Világ, a Pesti Napló szerkesztősége körül is. Kassák Lajos Tett, majd Ma című fo­lyóirata fiatal antimilitarista írók gyüle­kezőhelye volt, írásaik sokszor csak kéz­iratban terjedhettek. Nagy lendületet adott a békemozgalom­nak az 1917. október 26-i lenini Békedek­rétum. ... és hősök sem vagyunk, kiket vad csinnadratta kísért a csatába és akik most ájultan hevernek a tengerek fenekén, napos hegyekben és a ménkövert mezőkön szerte, szerte az egész világban. Tcrsánszky Józsi Jenő (1888—1969) jól megismerhette a háborút, mert kezdetétől végéig katonáskodott. Elítélő véleményé­nek részleteit a Nyugat közölte. A hábo­rúellenes irodalomhoz nagyszerű hozzájá­rulása Viszontlátásra drága című remek­műve. Az 1916-ban írt regény hőse egy szép, egészséges, jobb sorsra érdemes len­gyel leány, Nela, akit, mint vihar a virá­got, elsodor a háború. Először egy léha orosz cári tiszt házasságot ígérve csábítja el, s ez a szerelem mély érzéseket ébreszt a lányban. A front változásával a csapa­tok jönnek, mennek, Nela más és más katona karjaiba sodródik — egyre keve­sebb érzelemmel. Erkölcsi gátlását foko­zatosan elveszíti, már alig-alig jelent va­lamit számára a szeretkezés. A regény művészien ábrázolja a hősnő lelki folyamatait, és az a körülmény, hogy a háború közepén jelent meg, kivételes helyet jelöl számára nemcsak a magyar, hanem az európai irodalomban is. Tersánszkynak ezt a regényét érdemes összevetni Móricz Zsigmond Szegény em­berek című, ugyancsak 1916-ban született elbeszélésével. Míg ez közvetlenül vádol, szinte ostorcsapás a háború képébe, a Vi­szontlátásra drága közvetett vádirat: a há­ború embertelenségét egy vonzó egyénisé­gű leány életének tragédiájával mutatja meg. Európában nagyon sokan Nelához hasonlóan betegen, eltorzult lélekkel ke­rültek ki a háborúból. A Szegény emberek és a Viszontlátásra drága két, merőben el­ütő művészi ábrázolás terméke: súlyos hi­ba volna azonban az egyik nevében a másikat kiátkozni. Várnai Zseni (1890—1981) a Katonafi­amnak! című lázító versét 1912-ben a munkásmegmozdulások hatására írta, s a csakhamar népszerűvé váló vers a hábo­rú idején vált igazán tömegeket formáló erővé, amikor illegális röpcédulákon ter­jesztették, és titkos előadásokon szaval­ták. A rongyos katona koncepciója az, hogy a költőnek álmában diktálják a ver­set. Tűz volt. A század meg előre rontott: „Hajrá! Magyar vagy! Előre! Előre! A muszka álgyúért föl a hegytetőre.” Mundérunk a golyók esőjében ázott, Fejünk felett meg az álgyú orgonázott. „Hajrá! Magyar vagy! Ne féld a halált!” S egy golyó éppen a mellyembe talált. Romját Aladár (1891—1937), aki az avantgárd írócsoporthoz tartozott, 1916- ban nem bízott a háború gyors befejezé­sében. Ekkor írta: Hiába súlyos a holt, ,S hiába több az élőnél a tört: Könnytől és vértől részegre zabáltan Még bírja terhét bitangul a föld. Hová illant a két szemem c. versében súlyos vádakat fogalmaz. Bukfencezik a holt, s nem kéri a bérét! Ide a szememet: nézni akarok! Ide a számat: inni akarok! Ide a lábamat: járni akarok! Lányi Sarolta (1891—1975) szép hexa­meterekben írt Verdun című versét (1915) a szűk látókörű nacionalizmuson való fe­lülemelkedés jellemzi. Két ádáz keselyű ébred mindennapi kínra ágyús sáncaidon s falaid közt, francia Verdun! Nem nő oly sűrűn a virág kikeletkor a réten, dús televényben nem terem oly teli sorban az élet, mint a halál Verdunben ... elprédált szép élete sír a szegény katonának. Gábor Andor az irodalom minden mű­fajában üldözte a háborút. Ambrus Zol­tán, Móra Ferenc, Szini Gyula, Balázs Bé­la és több más író is kiállt a béke mel­lett. E. Kovács Kálmán Borsodnádasd Lemezgyártelep mun­káskolóniáit ma már alig emlegetik eredeti nevükön; csak az öregek tud­ják, hogy merre volt a Liplich-kolónia, a Porosz-kolónia, a Bányász-kolónia, a Faragó-telep és a Quirin-telep név­adójáról is egyre elszürkülnek az em­lékek. Fennmaradt ezzel szemben a Felső­tó és az Alsó-tó neve, amelyek ipari vízzel látták el a kohászati üzentet. Az Alsó-tó partján álldogálva tűnődöm el a múlt üzenetén. Horgászcimborák ül­dögélnek a csillogó víz partján; biza­kodásuk időnként vetekszik Hemingway öreg halászának reménykedésével. Né­ha horgukra akad egy-egy tükörponty, némelyikük megüti a 7—8 kilót is. A mozgáshiánytól és a túltá plá Itságtól ellustult kapitális példányok a halász­tanyán fejezik be vízi pályafutásukat. A rekviem gyászzenéje helyett a Száz forintnak ötven a fele... táncra hívó melódiája zengi be a Bató-völgyet, mint a hajdani munkásmajálisok idején. Lelki szemeimmel még most is ott látom a tó part­ján sétálgató, és a múltat felidéző nyugdíjas munká­sokat. Takács Ödön akkor még Károly király katoná­ja volt, amikor 1918 tava­szán egyre bátrabban poli­tizált a nádasdi munkás. Holbik István az MSZDP politikája mellett voksolt 1918-ban egy Bécs mellet­ti repülőgépgyárban, Sándor Lajos a szaktársak között hadakozott a frakciózás el­len, Pál József, a munkás­dalárda oszlopos tagja ifjú­munkásként figyelte, mi­ként teszi próbára a mun­kásmozgalom a Rimamu- rány szociálpolitikáját. 1918 tavasza, és ezen be­lül is a május elsejei mun­kásmajális tájékozódási pont volt Borsodnádasd legújabb- kori történetében. Már örök álmukat alusszák a hajdani informátoraim, de ők fi­gyelmeztettek arra, hogy az a bizonyos május elseje olyan elemi erővel bizonyí­totta a nádasdi munkásság erejét, amit a kései utódok is büszkén emlegethetnek. Akkor éppen nem volt víz az Alsó-tóban, amikor 1918 tavaszán a Vas- és Fémmunkások Szakszerve­zete elhatározta, hogy a ki­száradt tó partján lesz a nagy munkásgyűlés. Ott kí­vánták kinyilvánítani béke­vágyukat, szociális helyze­tük miatti elégedetlenségü­ket; a közeli múltban meg­alakult és egyre bátrabban politizáló szakszervezet min­denkinek tudtára akarta hozni, hogy a munkásság el­indult a szabadság felé. * Nyomoztam tehát az írá­sos emlékek között a neve­zetes májusi munkásmajális ügyében, és a szerencse nem fordult el tőlem. Az Országos Széchényi Könyv­tárban leltem rá a Vas- és Fémmunkások Lapja 1918. évi 18. számában egy ri­portra, amely nem íróasz­tal mellett született, hanem a helyszínen. A cikk az Észak-magyarországi útinap­ló főcím alatt jelent meg, és a szerzője Salgótarján, Zólyom után Nádasáról adott beszámolót. A cikk szerzője nem találomra vá­lasztotta ki a munkástele­pülést; szubjektív indokai is voltak nádasdi látogatá­sának, riportjának. Büchler József, a cikk írója ugyan­is Borsodnádasdon született 1886-ban, és 1918-ban az MSZDP egyik titkára volt. íldézzünk néhány sort tu­dósításából: i „A gyári zenekar már reggel hat órakor bejárta a telepet. Délután a szervezet helyisége előtt ' gyülekezett a munkásság. A zuhogó eső ellenére is |a 6—8 kilomé­terre eső falvakból megjöt­tek fehér ruhában, vörös zászlók alatt a leányok, ün­neplőben a férfiak. És ahol még ezelőtt pár esztendő­vel a fekete butaság, a klé- rikálizmus fészkelt, Beköc- céről, Balatonból és a többi környező faluból a leányok , Szocialista dalokat énekelve jöttek az ünnepélyre.” * A borsodnádasdi öregek napközi otthonában kerestem meg Pataki Annus nénit, aki ugyan nem volt ott az 1918-as majálison, de het­ven évvel ezelőtt már na­ponta megtette az utat Ba­laton és Nádasd között: „Édesapám a szerelőben dolgozott, neki hordtam az ebédet, amikor nappalos volt. Égy óra alatt tettem meg az utat a hegyen ke­resztül. Aztán 15 éves ko­romban már magam is dol­goztam a szaggató ban, a cingyárban. A préselt leme­zeket kellett szétszaggatni; stangával feszítettük szét a lemezt, mielőtt a pácolóba tették volna. Akkor ünnep­lőre négy-öt szoknyát vet­tünk föl, fehéret és mintá­sat. Karton- és delinanyag- ból volt a szoknyánk.” De milyeneknek látta Büch­ler József a munkáslányo­kat: „Gyűlés után a réten tánc kezdődött; a nap kibújt a felhők közül, és pazar me­legséggel ontotta sugarait a sápadt, ünneplő munkás­emberekre. A zenekar táncra hívta a fiatalságot, és közben éne­kelték a szebbnél szebb fa­lusi nótákat. Az egyik főbi­zalmi-nő diktálta a tempót és vele éneklik: Még 'azt mondják Balatonban, nem tudok kaszálni...” A dalt hetven év múltán Pataki Annus néni hitelesí­tette : „Még azt mondják Bala­tonba’, nem tudok kaszálni, Megfogadom a szeretőm a markot felszedni. Éni aratom le a rendet, te szeded a markot, Hadd tudják meg Bala­tonba’, hogy szeretőt tar­tok.” * Az ünnepi gyűlés és a táncmulatság után. a mun­kásnép nyugovóra tért;visz- szavitték a vörös zászlókat; is a Gedeon-féle| házba, a szervezet helyiségébe. A krónikás írásba foglalta a búcsú pillanatait is: „Ahogy másnap hajnalban a vonathoz való utamban kocsizunk, a Balaton hegy tetejéről megláttam a tíz kilométerrel szemben álló Bükk tetőt a felkelő nap­ban pompázni; a májusi megújhodás minden szépsé­gével együtt a messze tá-< volban, a horizonton, mint­ha új idők kontúrjai bon­takoztak volna ki.” * Május elsejéhez 1889 óta sok emlék tapadt; a gond­űző majálisok fergeteges tánca mellett (Szomorú ese­mények is megestek. A jog­fosztott nép illegális május elsejei találkozói már tör­ténelemmé válnak, a mai magyarság előtt szélesebb a horizont, mint ahogyan azt a riporter megsejtette 1918 májusában. Rajtunk áll, hogy a szabad magyar nép, a szabad májusok, idején tesz-e „csuda dolgokat”. Nemesik Pál

Next

/
Thumbnails
Contents