Észak-Magyarország, 1988. április (44. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-15 / 89. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1988. április 15., péntek Ma este a képernyőn Aki nem részletes műsor­előzetesből tájékozódik, eset­leg csak ezzel a címmel ta­lálkozik a mai második mű­sor 18.25-kor kezdődő adá­sánál: „Suliirodalom”. E homályos jelzés mögött azonban nem más látható, mint Németh László II. Jó­zsef című drámájának tévé­játék-változata, illetve an­nak ismétlése. A Suliiroda­lom címszó alá történt be­iktatása arra utal. hogy el­sősorban a tanulóifjúság kedvéért tűzték most mű­sorra, de aligha tévedünk, ha minden néző figyelmébe ajánljuk e művet, a „ka­lapos király” drámáját, amelyet Adám Ottó alkal­mazott televízióra és ren­dezett feszült tévédrámává. Legfőbb szereplői: Koltai János — ő a címszereplő és ö látható a képen szemben —, Almást Éva. Nagy Anna, Bartal Zsuzsa, Némethy Fe­renc, Dunai Tamás. Szabó Sándor; s rajtuk kívül mér» igen sok ismert színész Iá - ható az egyes szerepekben. Nemsokára, három-négy hét múlva im­már negyvenhárom éve lesz annak, hogy felszabadultak az utolsó náci koncentrációs táborok halálraítéltjei is. A németek ugyan­is a háború végnapjaiig őrizték és kínoz­ták még életben lévő foglyaikat azzal a fennen hangoztatott céllal, hogy hírvivő se maradjon közülük, az utolsó pillanatban végezzenek a borzalmakat úgy-ahogy átélt kis töredékkel is. Nehezen érthető, vajon Berlin eleste után is miért ragaszkodtak szörnyű rögeszméjükhöz még napokig, és miért kellett még május 8-ig oly sok el- hurcoltnak, Európa csaknem minden népe fiainak, lányainak lágerben áldozni életét. Negyvenhárom év telt el azóta; a túlélők, akik akkor értek a felnőttkor küszöbére, ma már többségben nyugdíjasok — ha még élnek, ha a lágerből hozott betegségek, idegsejtjeikben őrzött szörnyű emlékek nem rövidítették meg idő előtt életüket. Ezekre kellett gondolnom, nemcsak a közelgő évforduló okán, hanem mert elol­vastam egy újabb, miskolci kiadású, kar­csú könyvecskét, Lázár Olga, miskolci asz- szony Életem szörnyű naplója című emlé­kezését. Illetve nem is emlékezését, hiszen nem utólag írta le a döbbenetes, mint a címben találóan jelzi, szörnyű történéseket, hanem — amit igen kevesen voltak képe­sek megtenni, s ha megtették, meg is őriz­ni — ezer veszély közben vezette napló- •szerű feljegyzéseit. Ha ezt a német őrség megtalálja, ma nem olvasható e könyvecs­ke. s aligha él írója, mert a nácik nagyon vigyáztak, ne legyen napló, ne legyen írá­sos tanúskodás a lágerek életéről. Kicsit fésületlen ez a napló, ahogy azt hajdan a 17—18 éves fogoly lány írhatta; nincs iro­dalmi jellegű szerkezete, miért is lenne, írója nem tollforgató volt, hanem életéért mindennap megküzdő szerencsétlen fiatal, szülei meggyilkolásának friss gyászában is élő deportált lány. De talán éppen ez a spontaneitása húzza alá közléseinek hitelét. A könyvecskét a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Levéltár adta közre, szerkesztője Csorba Csaba, megyei levéltárigazgató, egy korábbi hasonló könyv, Szilágyi Sándor Nevem 4504 Birkenau-Auschwitz emlékira­ta közreadásakor azt nyilatkozta, hogy szükségesnek tartja megyénk lakosságával hazánk történetének mind több korszakát nemcsak a nagy országos összefoglalások­ból és forráskiadványokból megismertetni, hanem e táj olyan dokumentumainak köz­readásával is, amelyek helyi jellegüknél fogva közelebb állnak, jobban kötődnek az itt élő emberekhez és testközelből adnak ismereteket arról, amit a történelemköny­vek száraz, kilúgozott mondatokkal intéz­nek el; a személyes szenvedések feltárásá­val, bemutatásával sokkal érzékletesebben hozva emberközelbe a ma embere és a jö­vő embere számára az embertelenség ször­nyűségeit. A most közreadott kötet szak­lektora Pintér István történész volt, aki e napló jelentőségét méltatva — többek kö­zött — arról ír, hogy az 1944-es deportá­lásokat ugyan nagyon sok memoár és tu­dományos mű feldolgozta, „ismereteink azonban még mindig csak .részlegesek, ke­vésbé Ismertek, publikusak. Pedig a II. vi­lágháború nemcsak a harctéri események, a frontok alakulásának, a diplomáciának stb. története, hanem ennek szerves része az eddig még jórészt mindig háttérben ma­radt, talán a fasizmus legkegyetlenebb tet­te, az európai, köztük a magyar zsidóság tömeges elpusztítása. Ma, amikor a Hor- thy-rendszer negyedszázados uralmának bi­zonyos „szerecsenmosdatása” folyik, nem szabad elfelejteni, hogy az európai zsidó­ság legszörnyűbb kálváriáját éppen a ma­gyarországi zsidóság járta meg, s ez elvá­laszthatatlan része a rendszer történetének, s erről nem lehet hallgatni.” Lázár Olga kis könyve személyes hang­vételű adalék a kor Ismeretéhez, közelebb­ről a deportálások történetéhez. Az írás nem törekszik nagy összefüggések feltárá­sára, egy akkor 17—18 éves lány nem is nagyon ismerhetett ezekből sokat. De lát­ta környezetét, saját bőrén érezte a ször­nyűségeket és igyekezett a megélt esemé­nyeket és rettentő érzéseit a maguk friss­nyers valójában rögzíteni, hogy — ha ne­tán nem is éli túl a lágert — maradjon utána valami tanúságtétel. Szerencsére azon kevesek közé tartozik, akik túlélték a borzalmakat, amelyeknek emléke ma, negyvenhárom év múltán sem hagyja nyu­godtan, a megéltek feltárására készteti. A kötet írója ma sem irodalmi babérokra pályázik. Egész életében két keze munká­jával kereste és keresi kenyerét, becsüle­tesen dolgozva. De nyugalmat azóta sem hagyó élményeit közzé kellett adnia. Ta­nulságul a ma és holnap élőknek. Nem író, mondtam. Ezért oktalan lenne a könyvvel kapcsolatban esztétikai, szerkezeti kifogá­sokat féljegyezni. Itt a mondandón van a hangsúly. A kötetke tartalmát meg nem nekem kell elmesélnem. El kell olvasni.. . (benedek) A Liszt Ferenc Kamaraze­nekar Rolla János vezetésé­vel két nagy sikerű hang­versenyt adott Párizsban, a Theatre de la Vilié szín­házban. Szólistájuk mindkét estén Perényi Miklós gor­donkaművész volt. Az Express és a Le Quoti- dien de Paiis első rangú ze­nei élményként ajánlotta ol­vasói figyelmébe a magyar zeneművészeket, főleg Peré- nyit, mint ,,Casals nagyra becsült tanítványát”. Műso­rukon barokk művek — a Bach-család kevésbé ismert tagjainak es Händelnek a szerzeményei szerepeltek. A Liszt Ferenc Kamarazenekar a jövő héten fellép a Monte Carlo-i fesztiválon is. A Concerto Armonico ne­vű budapesti kisegyüttes a Maisons—Laffitte-kastélyban adott hangversennyel fejezte be franciaországi vendégsze­replését. A 12 fiatal zenész­ből álló együttes szintén ba­rokk műveket — Händel, Vi­valdi, C. P. Bach szerzemé­nyeit — játszott és nagy si­kert aratott első külföldi tur­néján. Mah/er-szim főni a a Miskolci Szimfonikusok koncertjén Vajda János: Győri Ba­lett szvitje és Mahler: 1. szimfóniája szerepelt a Mis­kolci Szimfonikusok műso­rán, a Téli bérlet-sorozat­ban április 11-én este a színházban. Vezényelt Déri András. A hangverseny örömteli meglepetése számomra — a városunk zeneéletének „megszokott” struktúrájától erősen elütő programon kí­vül — Déri András impo­náló beugrása. A tehetsé­ges karmesternek szokatla­nul kevés idő állhatott ren­delkezésére, hogy ezeket a ritkán játszott és nagyon nehéz műveket betanítsa, il­letve eldirigálja Nézetem szerint Déri előtt azzal is illett volna tisztelegnünk, hogy legalább a színház közvetlen közelében elhe­lyezett plakátokra és meg­állító táblákra az ő nevét írjuk ki. Az ilyen „szép­séghibák” a művészi elő­adás színvonalát nyilvánva­lóan nem befolyásolják, számomra mégis zavaró mo­mentum volt. Vajda János zenekari szvitjében a közelmúltban kirobbanó sikert aratott Ma­rio és a varázsló című ope­rájának zenei gondolatai is helyet kaptak. A Győri Ba­lett szvitben Déri határo­zott kézzel tartotta össze a zenekart, biztonsági játékra törekedett. Ezzel kimondtam interpretációjának egyetlen „fogyatékosságát” is: „kon­zervatív egyszerűséggel” ve­zényelt, ezért a fantázia­mozgató képi elemek a kel­leténél jelentéktelenebbekké váltak. Senki sem kíván­hatja persze a karmester­től, hogy ilyen szituációban az oroszlán szájába dugja a fejét, de legalább egyszer meg kellett volna kísérelnie a „dupla szaltót”. A ma- nézs — és a pódium! — törvényei kíméletlenek. Ha a közönségre is figyelem­mel akarunk lenni, akkor néha kockáztatni kell. Ügy láttam, hogy elfogódottsága akadályozta meg a teljesebb szellemi azonosulásban. A Vajda-szvitben a fa­fúvók a tőlük megszokott érzékenységgel és muzikali­tással szóltak. Meggyőző volt a vonósok kiegyenlí­tett teljesítménye. Mahler-művet még nem volt módomban a Miskolci Szimfonikusok tolmácsolásá­ban hallanom. Ezért vártam megkülönböztetett érdeklő­déssel azt az 1. szimfóniát, melynek ősbemutatója Bu­dapesten volt a szerző ve­zényletével. Várakozásom­ban nem csalódtam. A ze­nekar nézetem szerint jó teljesítményt nyújtott, fő­leg a harmadik és negyedik tételben. Így látom annak ellenére, hogy játékukban előfordultak egysíkú és fá­radt részletek is. Mahler- szimfónia előadása fantasz­tikus feladat. Ez a „terjedelmes és szí­vós" alkotás a koncerten nem tűnt hosszúnak, Déri jó tempókat vett. Egyedül a zá­rótétel visszatérési szakaszát és a finálét éreztem lassú­nak. Talán ha jobban alapít a rezek mozgékonyságára, más a hatás. Föltételezem, hogy az első és második té­tel folyamán nem az egyes témacsoportokat tekintette a tempómeghatározás alapjá­nak, ezért nem valósulhatott meg teljesebben a szabad ze­nei deklamáció, mely min­den esetben gazdagabb áram­lását hozza a zenei effektu­soknak. Ezzel nem akarok valamiféle wagneri „mélyér­telmű spekulációra” utalni. De ez a „wertheri érzékeny­ségű és szenvedélyű” szim­fónia a megszokottól telje­sen eltérő, új típusú dirigá­lást kíván. Dérinek véle­ményem szerint inténzívebb- nek, sőt egzaltáltabbnak kel­lett volna lennie. Ezek al­kalmankénti hiányában a frazírozás és árnyalás nem minden esetben tudta köz­vetíteni a költői eszméket. Az első és második tételre jel­lemző visszafogottság'azon­ban a harmadik tétel elejére föloldódott. Itt, de még in­kább az utolsó tételben és annak fináléjában különösen szép példáját láthattuk kar­mester és zenekar „önmagá­ra találásának”. Gyönyörűen sikerült kifejezni Mahler vá­gyát a klasszikus ideálok után. A karmesteri munka másik fő erénye a plasztikus zenekari hangzás volt: jól érvényesültek a különböző szólamok hatásos hangszí­nei. Déri András karmesteri munkájáról ismételten csak a teljes elismerés hangján szólhatok. A zenekarhoz — láthatóan — szoros emberi és művészi szálak kötik. Csak így magyarázható, hogy egy nem konvencionális progra­mú koncert —, amely köztu­dottan jóval több próbát igé­nyelne a hagyományosnál — ilyen példaszerű előadásban hangzott el. A mutatott kép alapján pedig nyilvánvaló, hogy zenekarunknak, a mis­kolci szimfonikusoknak köny- nyen sajátjává válhat az a zenei praxis, mely Mahler és kortársainak zenéjét ne­hézségekre való tekintet nél­kül reprezentálhatja. Gergely Péter Kik voltak ________________ a z amazonok? Két asszony veszekedésé­ről, majd verekedéséről szólt a híradás. Az egyik — jóval erősebb lévén a másiknál — alaposan elbánt társával: tépte a bajáit, éles körmei­vel véresre marta az arcát. „Vallóságos aimazon” — írta róla a tudósító. Aztán eszünkbe jut Petőfi négy- énekes „hőskölteményéből”, A helység kalapácsából Márta asszony, aki úgy eldöngette seprőnyóllel férjeurát, a lágyszívű kántort, hogy a költő egyszer sem hagyja el neve mellől az „amazon ter­mészetű” jélzőt. De kdik is voltak az ama­zonok? A klasszikus görög irodalomban gyakran esik szó róluk. Megénökli a „fér­fias amazonokat” Homérosz az Iliászban. Hérodotosz, Plutarklhosz, és más görög, római történetírók is gyak­ran emlegetik tetteiket, va­lahányszor a mitikus világ­ról, vagy az őskor esemé­nyeiről, embereiről írnak mű- veikban. Országuk, Amazo­nia a forrásmunkák leírása szerint Kis-Áz9iában volt, a Fekete-itenger vidékén, s ke­leten az .Eufrátesz folyó ha­tárolta. Hérodotosz azt írja róluk, hogy innen költöztek át a Meotisz vidékére, Szkí- tiába, mások viszont azt ál­lítják, hogy fordítva történt: Szkí ti álból menők ültek az amazonok Kis-Ázsia északi tájaira, s ott alapították or­szágukat, Amazóniát. Más kutatók Amazóniát és lakóit, az amazonokat teljesen az ókori mitológia világába utalják, amelynek, illetve akiknek semmi történeti alapjuk sem volt. Bármi legyen is az igaz­ság, abban megegyeznek az írók és történészeik, hogy Amazonia olyan valóságos mitikus országot jelentett, amelynek csakis nők voltak a lakosai. Férfit egyáltalán nem tűrtek meg maguk kö­zött. És mivel fajuk fenn­tartásához mégiscsak szük­ségük volt férfinépre, időn­ként kaposolatba léptek a Kaukázus tövében élő gar- garensekkel. A tőlük szüle­tett gyermekek közül — ahogy Sztrabón írja róluk —, csak a lányokat tartot­ták meg, a fiúkat megölték, vagy jobbik esetben vissza­küldték apjukhoz, a Kauká­zus vidékére. Voltak ugyanis más őskori népek is, amelyek a szüle­tési nemességet nem az apa, hanem az anya révén szár­maztatták. Közéjük tartoztak tehát az amazonok is, akik lányaikat gondosan nevelve, katonákká képezték ki őket. És hogy könnyebben mozog­hassanak, és harc közben a fegyverhasználatban ne aka­dályozza őket: a jobb oldali mellüket rituális szertartá­sok közben „leoperáltálk”, némely írók állítása szerint leégették. Elszánt, félelmetes katonák voltak az amazonok. Kezük­ben harci szekercével. dár­dával, íjjal, pajzzsal kemény csatáikat vívtak, s az őskor nem egy férfinépségét meg­verték, szétkergették. Orszá­gukból kiindulva, messzi vi­dékeket végigportyáztak, s nemcsak Kis-Ázsiát tartot­ták rettegésben, hanem — télen átkelve a Boszporusz jegén — Görögországba is behatoltak. Egész Athénig nyomultak, hogy bosszút áll­janak Thészeusz királyon, amiért elrabolta királynőjü­ket, Anliopét. Egyesek sze­rint — váltakozó szerencsé­vel — négy hónaiig tartott Athén ostroma, s csak az­után voltak hajlandók bé­két kötni az amazonok a görögökkel. Érthető ezek után, hogy az amazonok gyakori és ked­velt témául szolgáltak a kép­zőművészetnek is. Szobro­kon, festményeken, vázaké­peken ábrázolják őket a leghíresebb görög mesterek, például Pheidias is. A meg­maradt alkotásokon izmos, erőteljes alakokban láthat­juk az amazonokat, amint gyalogos vagy lovas katona­ként rátámadnak az ellen­séges férficsapatokra. Hegyi József Kiállítás Abaújszántén „Érzéseim, átéléseim, el­képzeléseim gyakran kény­szerítő erővel adják kezem­be az ecsetet. Szeretem a ter­mészeti szépet, az emberkéz érintette tájat. Ezeket fes­tem. Szeretem szűkebb és tá- gabb környezetemet, rácso­dálkozom gyönyörűségeire, mely inspirál és rögzítésre ösztönöz.” Ezeket a monda­tokat olvashatjuk Tóth Mik­lósáé rajz szakos kiváló ta­nár, festőművész kiállításá­nak meghívóján, melynek megnyitójára április 12-én került sor az abaújszántöi művelődési házban. Szerencsen született, és ott is él. „Gyönyörű hivatást vá­lasztottam — mondja önma­gáról — szenvedélyes meg­szállottsággal tanítom a gyer­mekeket az emberi kultúra tiszteletére, a szép és a ne­mes szeretetére, az alkotó munka szépségére.” Meggyő­ződése, hogy csak alkotó fel­nőtt nevelhet alkotó ifjúsá­got. önmegvalósítása által boldogabb embernek tudja magát. A kiállítás április 23-ig te­kinthető meg. II. József

Next

/
Thumbnails
Contents