Észak-Magyarország, 1988. január (44. évfolyam, 1-25. szám)
1988-01-19 / 15. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1988. január 19., kedd Hát megye gazda- # ságpolitikai újságírói találkoztak tegnap, hétfőn Miskolcon. A sajtóházban sorra került tanácskozáson Gulyás Károly, az Állami Bér- és Munkaügyi Hivatal osztályvezetője tájékoztatta a résztvevőket a munkaerő-gazdálkodás időszerű kérdéseiről. Szó’ esett a struktúraváltással összefüggő munkaerőgondokról, a fiatalok elhelyezkedési lehetőségeiről, a hat megye sajátos munlkaerőhelyze léről. A tanácskozást követően dr. Garam József, a Figyelő nyugalmazott főszerkesztője, a Magyar Újságírók Országos Szövetsége közgazdasági szakosztályának elnöke találkozott az újságírókkal. Lányok a holland hadseregben (MTI—Panoráma) — A holland királyi testőrségbe a legutóbb már több nő jelentkezett, mint férfi. Meghozta a gyümölcsét az öt éve bevezetett újítás, hogy nőket is toborozhatnak az ország hadseregébe. A szélmalmok országában eddig több mint 1700 nő öltött „bakaruhát”, s számuk havonta 20—25-tel gyarapszik. Arányuk azonban — a létszám 3,1 százaléka — még lemarad az amerikai hadseregben képviselt 10 százalékostól. De a belga, és a francia katonaság is „nőiesebb”, a maga 6 százalékával. Mi tagadás, ahhoz, hogy a katonai pálya lányok számára is vonzó legyen, némi ■könnyítést kellett bevezetni. Az önkéntesek 6 évi szolgálati ideje helyett a lányoknak csak két év kötelező, és már egy hónappal a kiképzés előtt megkapják bakancsukat, hogy ne. törje fel a lábukat. A katonák eleinte idegenkedve fogadták a hölgyeket, de fenntartásaik lassan megszűntek. Tagadhatatlan, hogy némely területen a gyengébb nem lepipálja az erősebbiket, különösen, ha nagy figyelmet igénylő munkáról van szó. Ápolónői és titkárnői feladatokon kívül szívesen bízzák meg a lányokat a vadászgépek biztonságának ellenőrzésével, mert gyorsabban észreveszik és fürgébben kijavítják a hibákat. H élik op t.e r - piló t ák ■nak és radarmegfigyelőknek is remekül beváltak. Sóik férfi mégis szívesebben venné, ha a hadsereg ma is egynemű lenne. De ennek is főleg a nők az okai. A tengerészfeleségek például harsányan tiltakoznak amiatt, hogy férjük olyan hajókon tesz többhetes tengeri utat, amelynek fedélzetén ■nőikben nincs hiány. A katonalányoknak sem könnyű hűségükről meggyőzniük féltékeny oiviil udvarlóikat. Lakianyai elszállásolási problémák szintén felmerülnek, mióta megszüntették a külön női csapategységeiket. Az összevonásnak azonban áldásos hatása is volt: szalonképesebb lett a katonák stílusa. Hölgytárs-aságban viselkedni illik! Ami a lányokat illeti, nekik legnagyobb nehézségeket a kiképzés fizika i megpróbáltatásai jelentik. Tőlük is ugyanazt a teljesítményt várják, mint férfi kollégáiktól. Néhány alegységnél a .lányok egy különleges súly- zópadon fejleszthetik izmaikat, s ez a segédeszköz any- nyira bevált, hogy gyakran a férfiak is ezzel gyötrik magukat. A legkönnyebben azok a katonalányok illeszkednek be a hadseregbe, akik bebizonyítják, hogy azonos terheket tudnak vállalni a férfiakkal, és semmilyen feladat alól nem vonják ki magukat. A KELET-MAGYARORSZÁGI VÍZÜGYI TERVEZŐ VÁLLALAT MISKOLCI IRODÁJA, a hagyományos tervezési profilok mellett- vízellátási vízbeszerzés, vízkezelés,- csatornázás, szennyvíztisztítás,- út- és hídépítés,- mély- és magasépítés,- környezetvédelem, hulladékkezelés,- rekultiváció, vízrendezés, állékonysági vizsgálatok,- ipari üzemek vízgazdálkodás rendszervizsgálata,- ipari üzemek viz- és szennyvízkezelése VÁLLAL ZAJVÉDELMI MÉRÉSEKET, VIZSGÁLATOKAT, SZAKTERVEZÉST. Cím: KEVITERV Miskolci V. Sz. Iroda 3527 Miskolc, Katalin u. 1. Telex: 62-292. Telefon: 87-013. Sevardnadze bonni tárgyalásai A temető csendje (Folytatás az 1. oldalról) A tárgyszerű és építő légkörben folytatott megbeszéléseken, ■ amelyeket megelőzött egy magánjellegű eszmecsere, Sevarclnádze kifejtette: a szovjet—nyugatnémet viszony kedvező alakulása nagymértékben befolyásolhatja az európai légkört, a helsinki folyamatot. Genscher egyetértőén hangsúlyozta: az NSZK-.ban széles ikörű támogatásra talál a ‘■kapcsolatoknak a moszkvai szerződés alapján való bővítése, valamiint .a bonni kabinetnek az a törekvése, hogy a Szovjetunióval és minden más európai állammal együtt előmozdítsa egy európai békerendszer megalapozását. A véleménycsere fontos részeként megvitatták emellett a gazdasági együttműködés kérdéskörét, egyetértve abban, hogy a lehetőségeket még távolról sem aknázták ki. Szorgalmazták új együttműködési forrnák felkutatását és alkalmazását, a többi között a termelési kooperációt és közös vállalatok létrehozását. Szovjet részről egyúttal felvetették annak szükségességét, hogy eltávolítsák az útból a gazdasági érintkezést hátráltató akadályokat, felszámolják például a szocialista országokba irányuló műszaki-technológiai kivitel korlátozására hivatott COCOM-.mtegszorításoikat. Ezzel összefüggésben elismerően emlékeztettek az NSZK- beli politikai tényezőknek •arra a kijelentésére, amelyek szerint Európa gazdasági és technológiai megosztása nem szolgálhatja egyetlenegy európai állam érdekeit sem. Sevardnadze később találkozott a nyugatnémet ipari és keresikedielmi körök vezető tisztségviselőivel, közöttük Otto Wolff von Ame- rongennal, a „Német Gazdaság Keleti Bizottságának” elnökével. Szovjet űrhajósok kitöotetése (MTI) — Négy szovjet űrhajós részesült hétfőn Moszkvában magas állami kitüntetésben. Jurij Roma- nyenko, a Szovjetunió kétszeres Hőse a Lenin-rendet, Alekszandr Alekszandrov, Aleikszandr Lavejkin és Anatolij Levcsenko ugyancsak a Lenin-rendet éis a Szovjetunió Hőse címet jelképező Arany Csillagot vette át a Kremlben Andrej Gromikótól, az SZKP KB PB tagjától, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnökétől. Romanyenko, Alekszandrov és Levcsenko december 29-én tért vissza a Földre a Mir űrállomásról a Szojuz- TM—4 teherűrhajón. Közülük Romanyenko 326 napot töltött a világűrben és ezzel megdöntötte az űrben tartózkodás időtartamának világcsúcsát. Tavaly februáriban Alekszandr Lavejkin fedélzeti mérnökkel ,a Szojuz TM—2 űrhajóval indult a föld körüli pályán keringő Mir űrállomásra. Lavejkint 160 napos űrrepülés után Alekszandr Alekszandrov váltotta fel. December 14-én a Szojuz TM—4 fedélzetén három űrhajós indult az űrállomásra. Vlagyimir Tyitov, Musza Manarov és Anatolij Levcsenko néhány napig együtt dolgozott a, Mir kéttagú személyzetével, maijd Tyitov és Manarov felváltotta Romanyenkót és Aleik- szandrovot, akik Levesenkó- val visszatértek a földre. Andrej Gromi.ko a magas kitüntetések átadása alkalmából rendezett ünnepségen elismerő szavakkal méltatta az űrhajósok helytállását, eredményes kutató munkáját. Albán állampolgárok szöktek át Jugoszláviába (MTI) — A Titograd közelében lévő rozsaji jugoszláv—albán határátkelő- helyen szombaton délultén albán állampolgárok, köztük gyermekek szöktek át Jugoszláviába — közölte a Crna Gora-i rendőrség. A szökevények egy albániai rends zám ú t eh erg é.pk o csiva 1 áttörték a határsorompót és így jutottak át jugoszláv területre. A csoport létszámát nem hozták nyilvánosságra. Az illetékes jugoszláv hatóságok vizsgálatot indítottak az ügyben. V ilágszerte nagy érdeklődés előzte meg a vasárnap Haiti szigetén megtartott választásokat. Ez néhány hét alatt a második voksolás a nyomor és az elhúzódó rémuralom földjén. A távolabbi és a közvetlen előzmények érthetővé teszik a világ megkülönböztetett figyelmét. A Duvalier-dinasztia negyedszázados uralma most két éve némi amerikai nyomásra ért véget. Washingtonnak kellemetlenné vált a túlságosan szalonképtelen rezsim, és úgy döntött: rokonszenvesebbnek tűnő vezetéssel váltja fel a gyilkos diktatúrát, miközben az átmenet nehézségeit majd a hadsereg küszöböli ki. Sokan már akkor figyelmeztettek, hogy ez a „megoldás” — fából vaskarika. Nekik lett igazuk. Már 1987 kora őszén sokasodtak annak a jelei, hogy a Henri Namphy tábornok által vezetett hadsereg nem éppen pártatlan. A várva várt választás napján aztán, november 2.9-én teljessé vált a kép. Ezen a szörnyű napon a bukott rezsim hóhérainak testületé, a Graham Greene könyvéből is ismert Tonton Macout teherautókról sortűzzel árasztotta el a szavazókat. A hadsereg tétlen maradt, illetve amikor beavatkozott, azt a lakosság ellen, és nem a védelmében tette. A választásokra tehát akkor egyszerűen nem kerülhetett sor, és Washington számára is fontos volt, hogy kiköszörülje a csorbát. Így érkezett el a második, a mostani vasárnapi forduló. Hamar bebizonyosodott, hogy azoknak lett igazuk, akik azt mondták: addig nqm lehet tovább lépni, amíg a fegyveres erők jelenlegi vezetése ügyel a „rendre”. A novemberi emlék oly élő volt, hogy az emberek egyszerűen nem mertek az utcára menni. Nyugati jelentések szerint sokan inkább elbújtak, elmenekültek: nem akartak újabb vérfürdőt kockáztatni. Voltak-e végül is választások vasárnap Haitin? Igen is, meg nem is. Igen, mert hivatalosan megtartották a szavazást, a körzetek megnyíltak, az urnák ott voltak. Csak a szavazók többsége nem volt ott. Csend volt vasárnap Haitin, ahol a jelek szerint a jogosultak mindössze öt—húsz százaléka szavazott. (S a jelentések szerint még így is történtek visszaélések.) Ez azonban nem a nyugalom, hanem a rettegés, a temető csendje volt. Nagy kérdés, mit kezd a szalonképességre oly sokat adó Washington ezzel a csenddel. Olcsóbb cikkek új beszerzési forrásai (Folytatás az 1. oldalról) olcsóbban vásárolható fogyasztási cikkek forgalma: 4,5 milliárd forint értékű árut adtak el, ennek 80 százalékát a lakosságtól vásárolták fel, 20 százalékát a közületektől vették, illetve velük termeltették. Az idén is hasonló forgalomra számítanak. A vállalat fokozza a termeltetést, mind töib.b új árut igyekszik beszerezni. Megállapodtak egyebek között a szegedi Vídia Kereskedelmi Vállalattal, amely folyamatosan szállít vasműszaki cikkeket számukra. Ezenkívül újabb importle- hetősége'ket is felkutatnak nagy tömegű, olcsó cikkek beszerzésére. Tavaly például igen sikeresnek bizonyult az otthon használható vér- nyomásmérők importja — ezeket ugyanis rendkívül kedvező 'áron , tudták kínálni. A vállalat az import egy részét „kitermeli”, ugyanis a saját műhelyében felújított stílbútorok jelentős hányadát exportálja. A bútor- javító üzemet bővíteni kívánják, s így az idén kétszer annyi — összesen 6 millió forint értékű — bútort újítanak fel, mint tavaly. A ruházati cikkek közül tavaly az importált használt holmik aratták a legnagyobb sikert, ezért az idén is jelentős mennyiségű külföldi ruhát szándékoznak beszerezni a belföldi felvásárlás mellett. Az értékesítésnél a haszonkulcsolkat csökkentették, így a BÁV-nál az áremelkedés alig érzékelhet tő. A felvásárolt és importált használt ruhaneműket eddig is kitisztíttatták eladás előtt, az idén vasaló- részleget is létesítenek a vállalat központjában, így tetszetősebb áruikkal találkoznak majd a vevők a bizományi üzletekben. (MTI) Majd meglátjuk Cekkeremben üveghegyekkel cserkészem be a boltot. A szilveszteri bűnök és koccintások csilingelő tanúi a zöldségespultra kerülnek, s glédában állva vallanak arról, hogy ma este mennyit költhetek. Bár még január közepe van csak, de hosszúnak ígérkezik ez a hónap. Szoktatom magam ’88-hoz. Ismerkedem az új árakkal, tanulom az új szabályokat, fegyelmezem és figyelem magam. Most, hó közben keservesen gondolok arra, hogy a két ünnep között, úri kedvemben, az „utánunk a vízözön” jelszó jegyében, de főként a gyerekek miatt, felesleges költségekbe vertem rhagam: vettem kókuszdiót és mandarint. Ó, én balga! Most ugyanis a szakszerűtlen kezelés miatt rohad a gyümölcs és féláron is hozzájuthatok. Persze, vehettem volna gyermekcipőt is, de azt csakugyan decemberben, mert januárban a legkisebbeknek szánt lábbelit felárral kínálják. Az isten se tud itt eligazodni. Hüvelyezge- tem a bruttósítás fortélyait, meghallgatok és elolvasok minden magyarázatot, véleményt, s egyre inkább elbizonytalanodom. Jó ez nekem? Már nem a bruttósítás törvényben szentesített ténye, hanem ez a tényleges bizonytalanság. Néhány ismerősöm nem vette át a keresetszabályozás új módját dokumentáló, hivatalos vállalati papírt. Vagy azért, mert a bruttó összeg nem tartalmaz minden bérjellegű kifizetést, vagy pedig éppen azért, mert az összesét tartalmazza. Motiváló tényező lehet, hogy az illető fizet-e gyermektartást, vagy feleségtartást. A kategorikus „nem” éppúgy lehet az egyet nem értés jele, mint. a megértés hiányának stigmája. Tudom, tudjuk, hogy több pénzből több adót illik fizetni. De a kis pénzből a kicsivel több adó is sok. Itt, az üvegvisszaváltónál egyen- lőek vagyunk. A sörösüveg két forint. Akár borsodi világos volt benne, akár Spaten. A méregdrága, márkás italok butéliáit nem veszik vissza. Talán jobb is. Hogy pironkodna kétdecis - cseresznyésüvegem egy Napóleon konyak dölyfös ballonja mellett? Az üzletben már úgy-ahogy rendeződtek a sorok. Az új ár rákerült a portékákra, újra megteltek a gondolák áruval/ A kormány szóvivője dicsérte a kereskedőket, hogy a számukra ünneptelen ünnepekkor is becsülettel dolgoztak, azaz leltároztak és átírták az árcédulákat, melyek nyomán a fogyasztói árszínvonal az idén várhatóan 15 százalékkal nő. Sokan és sok helyen nem dicsérték viszont a vásárlókat. Micsoda dolog az, hogy az elviselhető- nél magasabb fokra szökött a vásárlási láz? Hogy a lakosság előrehozott igényeket elégített ki, vett bútort és tetőcserepet, ácskapcsot és WC-papírt? Sőt, egyesek hozzányúltak a takarékbetétjükhöz is, veszélyeztetve ezzel a kereslet—kínálat nagyon is törékeny egyensúlyát? S akár hiszik, akár nem, akadt olyan is, aki előre megfontolt szándékkal nem fizette be a tehót... Üvegeimet pénzre, a pénzt enni- és innivalóra váltom. Kacérkodtam egy nyúlfarknyi Pick-szalámival is, de az árcédulát nem tudtam elolvasni, mert otthon hagytam a szemüvegemet, amelynek egyébként hiányzik az egyik szára. Égy kedvemre való keretet egyébként vehetnék 980 forintért. A pápaszemre szükségem van . . . Majd meglátjuk. Brackó István