Észak-Magyarország, 1987. augusztus (43. évfolyam, 180-204. szám)
1987-08-08 / 186. szám
ÉSZAK-MAGYARQRSZÁG 6 1987. augusztus 8., szombat „Vad indák gyűrűznek körül..." Talán megbocsátható, ha könnyű, napos nyárban az ember oldalra néz, és a meszelt falak, takaros üzemi kerítések mögött néha az elmúlás jeleit is látja. Az üzem hátsó udvara a gépek temetője. Mert a gépek is meghalnak egyszer. Hivatalosan amortizálódnak. Gazdájuk új gépre ül, és megy tovább minden. Ez a természetes. Többnyire benövi azokat a gyom, és még ebben is van valami felemelő, valami lírai: a sövényszulák felkúszik a motorháztetőn egészen a hűtősapkáig, azt körbefonja, mint valami koszorú, és szép fehér tölcsé- res virágot hoz a ventilátorlapáton. Ha a természet rendje megfordul, akkor a hűséges, a becézett gép várja a gazdát. Talán üdül, talán beteg, de sehogyan sem akar visz- szatérrii. És hetek, hónapok múlnak el, néha megzavarja egy-két napra a gép nyugalmát valaki, de az nem az igazi gazda. Mert nem úgy indít, .nem úgy becéz, mert az igazi nem jöhet, és a gép már hiába várja. Elsiratja a család, ahogy illik, koszorút hoznak a barátok, munkatársak. Elköszönnek a hegyek, amelyek szülőágyait negyedszázada forgatta meg éjjel-nappal, szakadó esőben, fülke nélküli géppel, ronggyá ázott esőkabátban. Elbúcsúzik a kanyargós völgy, ahol a hőskori kör- mössel szántott, vagy ahogy Ö becézte, a „Mancival”. Később a „Pö'tyit” simogatta, erejére nagy fogadásokat kötött a társakkal. így ment ez szakadatlanul, ahogy a fejlődés diktálta. Mindig más, mindig szebb, okosabb traktort, kombájnt kapott. Azok kiszolgálták, így maradt ez az utolsó végül gazda nélkül. Hallottam olyan gépész emberről, aki azt kérte, ha temetik, indítsák be a gépét, így búcsúzott el tőle. De hát ezt csak ők ketten érthették, így is lehet szeretni egy gépet, így is lehet meghálálni Az Észtországban található 18 méter magas, 4,5 méter átmérőjű vadalmafát, melynek korát a tudósok 300 évre becsülik, védett fává nyilvánították. Feltételezik, hogy a fa valamikor nem állt magányosan, csak egy tanya építésekor irtották ki körülötte az erdőt. Ez az óriás vadalma- fa évente több, mint 1 tonna apró, savanyú gyümölcsöt terem. A magokat a növény- nemesítők hosszú élettartamú, szívós, fagyálló almafák kinemesítéséhez használják. A fatörzs belsejének egy része elkorhadt, hatalmas üreg keletkezett, egyes faágak pedig elszáradtak. A leningrá- di .növénytermesztési intézet tudósai most mepróbálják megmenteni a fát. Ez földünk legöregebb almafája. A legtovább élő almafák csak 150—200 évet érnek meg. Az almafák átlag- életkora Európa középső és északi területein 18—40 év. Dél-Európában 80—100 év. a gépszeretetet. így ment el egy ember, évtizedek küszködése után, értelmetlenül. Ha kellett, két műszakban szaporította a barázdát, nyáron szőke búzát kombájnolt, legutoljára hajnali pékek illatos kenyerét szállította a falvakba a Hegyalján. A korán kelők hozzá igazították az ébredést: „az Imre kocsiajtaja csapódott, három óra lehet.” így ment ez napról napra, amíg örökre el nem men't. Talán megbocsátható, ha könnyű, napos nyárban az ember oldalra néz, és a meszelt falak, takaros üzemi kerítések mögött az elmúlás jeleit látja. Csak .azért, hölgy .tudja: hohnan jöttek az elfeledett utak, kik is jártak a benőtt utakon. Hétköznapi utakon, hétköznapi emberek.' Az egyszerű, szürke, dolgos hétköznapi ember, mint amilyen a Hegyalján a kenye- reskocsival, az ötvenéves Virág Imre volt. Szabó László Lassan feledésbe mell rül minden abból a régi világból, amikor az aratás, cséplés szinte teljesen az emberi erőre hagyatkozó feladat volt. Emlékezetem filmszalagján még őrzök ilyen emlókdket. Nagyapámnak volt egy kis földje — négyholdnyi mindössze —, amelyen a család szükségletére búzát is termelt, amit ők maguk arattak le, amikor beérett. Nagyapa volt a ikaszás, ő suhintott százszor, ezerszer, mire rendre ledőlt a búza, és csak csupasz itarló maradt utánuk. Hányszor, de hányszor megtörölte izzadó homlokát! Néha apám is 'segített, ha el tudott szakadni csőszködő ihatárjáró munkájától, s ilyenkor gyorsabban jött el a pihenő ideje. Nyomukban a maroikverő asz- szonyok hajladoztak, egy kampó-, vagy horogszerű fával, a marokszedő gamó- val húzták ölükbe és fogták a hónuk alá a búzakü- iteget, majd a vizes rozs- szalmából előre megsodort kötelekre helyezték. Aki pedig utánuk haladt, szintén valamelyik férfitagja a családnak, a búzanyalábot, vagyis a kévét összekötötte és kereszt alakú csomókba rakta. Később a vendégoldallal felszerelt kocsira pakolták a búzakereszteket és behordták a szérűbe, ahol szép szabályos kazlat, más szóval asztagot emelték belőle. Ezek a műveletek nagy szaktudást kívánták, amit régén a ‘parasztember a szüleitől tanult el, még egészen kisgyermek .korában. Hiszen a gyermekek mindig ott lábatlankodtak a felnőttek körül, s amiben tudtak segítettek is: friss vizet hoztak, szerszámért szaladtak, de ha kellett, a kévéket is cipelték, így lesték el a gazdálkodás, a mezei munka tudományát. A vetőmagnakvalót a gazda cséphadaróval — egy hosszú nyélre szíjjal erősített tömzsi keményfával — csépelte ki a kalászokból, az előre jól ledöngölt udvaron. •A gazdasszony, meg a nagyobbacska lányok kiszelel- ték, szitával a magasba szórták, hogy a szél kifújja közüle ,a pelyvát. De a kenyérrevaló gabonát már a gé- csépelte ki. A cséplőszerkezethez hosz- szú, széles és vastag szíjjal csatlakozott a meghajtó gőzgép, ez forgatta a nagy kerekeket, hozta mozgásba az egész gépezetet. Nehéz, súlyos alkotmányok voltak ezek — múzeumi tárgyként akad még belőlük néhány —, amelyeket a homokos dűlő utakon lovakkal vagy bivalyokkal húzattak át egyik tanyából, egyik szérűből a másikba. Elképzelhető, hogy a iháztbeli gyermekek, unokák milyen izgalommal várták ia cséplés napját. Amikor kora hajnalban meghallottuk a kiabálást, ordítozást, már tudtuk, hogy laz út végénél járnak a vontató jószágok és az őkeit biztató, ütlegtől sem kímélő embereik. Eli’bük szaladtunk, s a homokra szalmát, kukori Összárat szórva segítettünk az út járhatóbbá tételében. Egy alkalommal végképpen elakadtak az agyoühaj- szolt lovak, s valahonnét bivalyokat hozták a megfeneklett cséplőgép kihúzatá- sóra. Hat nagytestű fekete jószág volt csak képes arra, hogy a homokba süppedt gépet kimozdítsa és a tanyáig elhúzza. Akkor láttam azt is, hogy ezek a lassú mozgású állatok milyen gyorsan tudnak szaladni, szinte rohanni, ha vizet éreznek a (közelben. Amikor a gazdájuk a nehéz járomtól —• a nyakukba akasztott húzó fasz-erkezettől — megszabadította őket, hiába pattin tgatott, csördítgetett a nagy szíjostorával, s hiába ordítozott, hogy „hóha-hó”, a bivalyok elindultak a közeli tó felé, majd hatalmas porfelhőt (kavarva maguk után, eltűntek a nyárfák túlsó oldalánál. Rohantunk mi is utánuk, s élvezettel néztük, hogy miiközben a bivalyok gazdája ordibált, a jószágok nagy nyugalommal merültek bele az iszapos sárba, hogy kipihenjék fáradalmaikat. A cséplőgép közben zümmögve megindult, s ettől kezdve ezt bámultuk, amíg az asztagocsikát fel nem falta az embereik, a gépes-banda segítségével a csettegő- csattogó, fel-felsiikikantó masina. Láttuk azt is, hogy ez sem könnyebb, mint az aratás d'erékhajlíitgató munkája. Az adogató a kazalból dobálta át a kévéket a gép tetején — ahogy neveztél* — a dobnál álló etetőn ette. Az etető éles késsel villámgyorsan elvágta a kévét szorító szalmákötelet, s az egyszerűen szétnyíló kévét egyenletesen beleszórta a gép falának gyomrába, amely úgy törte-zúzta össze a kalászokat, hogy a magok meg ne sérüljenek. A megtelt kövér zsákokat a zsákoló vállára dobva vitte a mázsáiéhoz, aki mindet lemérte pontosain. Hiszen ők is ezért dolgoztak, ebből kapták a r észüket. A szalmát a petrenoések hordták két rúdon, szinte futva, a kazal- rakóhoz, aki már formálta, egyengette az egyre magasodó szalmakazlat. A töre- ikesefc az apró kalász- és s zalmah u 11 adókat, töreket, pelyvát gyűjtötték külön 'kupacba, közben olyanok lettek, mint a madárijesztő, mert az orruk, fülük, szemük, szájuk környékére rárakódott a szúrós, kellemetlen pelyhes törmelék. Csak a gépészt irigyeltük, aki nagy nyugalommal járkálta gőzgépe körül, biztatta a segédjét, egy izmos, barnára pirult fiút, hogy tegyen a, tűzre egy-két hasáb fát, vagy néhány lapát szenet. Majd amikor eljött a dél, meghúzta a gőzsíp zsinórját, s a kitóduló gőz sivítva jelezte: egyórányi pihenő következik. Nagyapám egy kosárban almát tett ki az ebédelők közelébe, hogy aki akar, vegyen belőle, s a foamdagaz- dát — így nevezték a cséplőcsapat szervezőjét, össze- . tartóját — pálinkával is megkínálta. Az ebédet hozó asszonyok kilométereket gyalogoltak naponta a férjük után, de többen csak a térdükre terített kendőről szalonnáztak. Nagy keletje volt a kúitból merített friss víznek, amit csak úgy kan- natető'ből ittak sorjában. Délutánra már be is fejeződött a cséplés, meg se kottyant az a kis asztag annak a falánk gépnek és a hozzá igazodó, tempóját is átvevő embereknek. Akik tán azt se 'bánták, 'hogy aznap korábban térhettek pihenőre. Másnap hajnaliban már húzattak is tovább hangos kurjongatássái a szomszédos tanyába, ahol egy 'egész szérűnyi gabona vár- ita őlket. Bíztak benne, hogy egy hónapi megfeszített munkával megkeresik a családnak az éves kenyérnek- valót. F. Tóth Pál Tanú és iMwiuaj Száz esztendeje született Fábry Zoltán A századforduló tékozló gazdagságO gal termetté — Adyék nyomában — a nemzetben és világ’ben gondolkodó elméket. Közülük való volt Fábry Zoltán is, aki száz éve látta meg a napvilágot a Kassától 50 kilométernyire levő Stőszon, ebben a német ajkú „mániáikat” is számláló, völgyibe sűrűsödött — „sószolt” — községben. Édesanyja is „mánia” volt (a „meint er” kifejezés magyar félrehállásából származik az elnevezés — gondolja ő), édesapja pedig birtokos ember, könyvolvasó és kávéházazó. Nagyapa! örökségül pedig 1848 eszméi kínálkoztak: Nemzetőr volt Fábry Zoltán e felmenője. Híres késgyár is működött Stószon: ennek a munkásait szervezi majd a .'harmincas évékben Fá'bry Zoltán, 'hogy a hitleriz- mus elől menekülő Heinrich Mannának új hazát ajánljanak föl. (Csehszlovákia az öcs, Thomas Mann számára is biztosította volna a letelepedés léhetőségét.) Hetvennégy esztendőt leélni majdnem végig ugyanott; Stószon születni és mteg- halni: látszatra nem ígér említést érdém- lő pályát. A szellemi-politikai érlelőd’és mégis korunk nagy hatású személyiségévé növesztette Fábry Zoltánt. Kazinczy Ferenc irodalomszervező, közéletteremtő példája is bizonnyal ott lebegett Fábry szeme előtt, amikor az értetlenektől remetelaknak csúfolt stószi házat, pompás könyvtárával a haladó gondolat egyik közép-európai centrumává, zarándokhelyévé avatta. Nem .véletlenül tartotta számon Fábryt rokonként Németh László, aki egymaga szintén .irányjelző és „intézmény” tudott lenni egy eltévelyedett világban. De Fáforynaik közben még háborút kellett járnia — az elsőt, melyről Ady Endre, a nagy példakép súlyos betegen is oly kérlelhetetlenül rántotta le a 'hazafiaskodás leplét, mutatta noíeg emberpusztító, nemzetpusztító lényegét. Egy orosz altliszt .pillant szúrásra emelt fegyverrel a halálravált fiatalember — Fábry — szemébe, legyint, s otthagyja. Ez, és sok más hasonló mozzanat — neki kellett átvizsgálnia, cenzúráznia a bakák nyomorúságokról tanúskodó 'leveleit — láttatta meg Fábry Zoltánnal: a háború ember- pusztítás; fegyver, s vitéz ellen mert szót emelni egy olyan ország nyelvén, ahol a katonamundér — Ifőlként .persze a tiszti — .a férfiasság, s a csillogó érvényesülés jelképe vo'lt. Babitsot, ezt a pacifizmusáért, békerajongásáért, antimili- tarizmusáért, 'háború-, s erőszakellenességéért oly csúnyán meghurcolt költőt hallgatta Fábry Zoltán 1919 lázas heteiben az egyetemen, hogy aztán a fekvőszékhez kötő tüdőbetegség tegye képtelenné mindörökké — ha akarná is — a fegyvenfor- gatásra. Ö, a rozsnyói evangélikus főgimnázium egykori tanulója, kezícletiben a krisztusi szeretet, a testvériesség nevében szól a világhoz. A húszas évek második felétől válik elkötelezett szocialistává, kommunistává — hol tagja formálisan is .a pártnak, hol meg „csak” segíti, dolgozik neki —, szakít az önszemlélő, bár megne- mesített narcisszoszi hagyománnyal. Felelős emberré válik, akinek dolga: felelni a társadalom, a történelem kérdéseire. 1926-tól az erdélyi folyóirat, a Korunk szlovákiai szerkesztője, s figyelmét nem kerüli el, bármi történik szőkébb, s tá- gabb környezetében, Európában, a világban, az ember ellen. Kedvelt szavával: korparancsot, nemcsak pártmegbízatást teljesít, amidőn 1931-től az Út című folyóiratot szerkeszti Csehszlovákiában. (József Attila és a párt kapcsolatára vonatkozólag épp nagy költőnknek Fábry- hoz ekkoriban írott leviele tanúskodik.) Itt 'jelentette meg Fábry Zoltán Különvélemény címmel megrendítő állásfoglalását, tiltakozván minden olyan — magát mégoly demokratikusnak hirdető — rendszer ellen, amely százalékarányok meghamisításával vagy erőszakos visszaszorításával, a nemzeti kisebbséggé vált lakosság nyelvén kifüggesztett utcatáblák eltávolításával — tehát létrával és harapófogóval — próbál történelmet csinálni. S ekkortól válik életformájává, műfajává az antifasizmus. Fábry Zoltán — h,a belső parancsa úgy diktálta — hivatalt vállalt és ibör.tönt szenvedett eszméiért, meggyőződéséért; ki-kimozdult a stószi falak közül. Kedvelte — Ady Endre szellemi tanítványaként is, de az expresszionizmus hatására nem kevésbé — az erőteljes szóösz- szetételeket: valóságirodalom, emberirodalom. Egy helyütt arról írt szenvedélyesen, hogy a nyelvvédetem: embervédelem. Hiszen az emberiség nyelvi közösségekből tevődik össze, emberré is csak valamely nyelv — az anyanyelvűnk — elsajátítása névén válhatunk. „Tanú akartam lenni és tanulság” — írta Pa- lacfcposta című, csaknem két évtizedig kiadatlan kötetének előszavában. Az első: sikerült. A második vágya is teljesül, ha — követőinek sorába szegődve — továbbvisszük lel nem avuló életművének üzenetét. K. Zs. 1 ás almala Tóparti szellő Feledy Gyula rajza