Észak-Magyarország, 1987. augusztus (43. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-19 / 195. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1987. augusztus 19., szerda A Krokodil Dundee című ausztrál filmvigjáték egyik kockája. A holnap, augusztus 20-án kezdődő műsorhét nem hoz különösebben emlékezetes él­ményt ígérő filmeket. Kriti­ka helyett előzetes tájékozta­tásként szólunk a miskolci premiermozikban látható há­rom új filmről. (Egyébként ez a három film szerepel az országos premierprogramban is.) Elsőként A cápaetető cí­mű, NDK-beli filmet emlí­tem, Egy fiatalember a film központi alakja, akinek tíz nap múlva három esztendőre katonai szolgálatra kell be­vonulnia. Ezt a tíz napot próbálja a maga számára emlékezetessé tenni, főleg pedig női kapcsolatot keres, mivel az addig kimaradt az életéből. Több érdekes ka­landot él meg, s ezek tükré­ben a német társadalom éle­tébe is bepillanthatunk, ám végül is egy süketnéma lány kíséri ki a vasúthoz, amikor bevonul. A Krokodil Dundee című film Ausztráliában készült, s részben ott is játszódik. Története nem éppen újsze­rű: egy dúsgazdag rokonság­gal rendelkező amerikai új­ságírónő Ausztráliában ké­szült riportot írni vadászka­landokról. így kerül össze a Krokodil Dundeenek emlege­tett férfiúval, akinek bátorsá­ga, vadsága, civilizálatlansá­ga megnyeri tetszését oly­annyira, hogy magával viszi New Yorkba. A folytatást nem nehéz kitalálni: eltép- hetetlen szerelem. Messze eltér e két filmtől a harmadik, a holland szár­mazású A szenvedély hatal­ma. Századunk húszas évei­ben játszódik Észak-Hollan- dia a lekor nagyon elmara­dott, sötét vidékén. Hőse egy falusi ezermester, aki nem éppen törvénytisztelő, sőt egy hatgyermekes asszonnyal is szerelmi kapcsolatot léte­sít, miközben a férj börtön­ben van. A puritán falu ezt nem tűrheti, különösen, hogy a hat gyermeket árvaházba adja az anya. Többször meg­fenyegetik őket, végül me­nekülni kényszerülnek, de a férfit súlyos börtönbüntetés­re ítélik, az asszony meg el­megyógyintézetben fejezi be életét. Nem éppen szívvidító történet. Szívesen hívtuk volna fel filmkedvelő olvasóink figyel­mét érdemesebb művekre is. De a magyar filmforgalma­zás ezt kínálja most, az au­gusztus 20-szal kezdődő mű­sorhéten ... <bm) Karasszon Dezső orgonaestje A Collegium Musicum so­rozat keretében Karasszon Dezső orgonaestjét rendez­ték meg augusztus 10-én es­te az avasi templomban. Közreműködött Bákonyi Ta­más oboaművész. Karasszon Dezsőről rnű- sorválasztása elárulja, hogy kutató és kísérletező hajla­mú művész, aki egyre-másra fedezi föl az orgonairodalom maradandó értékeit. Szóló­estjét Buxtehude: g-moll prelúdium és fúgájával in­dította. A g-moll prelúdium és fú­ga nem kifejezetten jelentős állomása Buxtehude oeuvre- jének. Az esten a villám­gyors prelúdium virtuóz elő­adása kiválóan példázta a német iskolára oly jellemző kígyóvonal-technikát, ami a skálamenetek és akkord-fel­bontások gömbölyű lekerekí- téséről kapta a nevét. Meg­kapó volt a fúga regisztrá­lása. Buxtehude a hatás ér­dekében többször megakaszt­ja a fúga menetét, szabad részeket illeszt közbe. Az ilyen módon föllazított for­ma széteséssel fenyegethet. Karasszon játéka azonban a tematikus összefüggései? ala­pos ismeretében egységes volt, játékát nem éreztem ingadozónak. Telemann: c-moll szoná­táját Bákonyi Tamás játszot­ta Karasszon Dezső kísére­tével. Igen jól összedolgozott produkció volt. Meggyőző erő, egyöntetű hangindítá­sok, karcsú oboahang és pre­cíz orgonakíséret jelentették az igazi élményt. Ezután Steigleder: Vater unser im Himmelreich . .. című variáció-sorozátából hallhattunk néhányat. A 44 variációt magába foglaló cik­lus 1627-ben jelent meg elő­ször nyomtatásban. A ko:- ráldallam Luther szerzemé­nye. Steigleder műve a ko­rúi lényegében homofon-fi- gurális széllemű feldolgozá­sa. Karasszon játékát vilá­gos artikuláció jellemezte, a legerősebb ritmikai elváltoz- tatásban is könnyen rá le­hetett ismerni a vezérté­mára. Marcello: B-dúr szonátája az oboairodalom kiemelkedő szépségű darabja. A levegős szerkesztés Velence hangu­latát idézi, a hangulatfestő részek eléneklése fontosabb minden szerkezeti szabály­nál. Bákonyi hangszerének virtuóz lehetőségeit is meg­csillogtatta. A tételek elra­gadóan hatásos karakter-da­raboknak tűntek. A frazíro­zás és a dinamikai felépítés néhány pillanatban túlbo­nyolítottnak tűnt, ami miatt a két művész könnyen a szépelgés hibájába eshetett volna, de ez szerencsére nem következett be. Vierne: I. orgonaszimfóni­ája zárta ezt. a hangulatában is érdekes koncertet. A 6 té­teles mű bemutatása alapo­san próbára tette a művészt és hangszerét. Avasi temp­lomunk orgonája szerényen bár, de kiszolgálta a zene­szerzői elképzelést, csak he­lyenként volt zavaró a hang­szer nem tökéletes hangolá­sa. Valamennyi tétel nagyon tetszett, mindössze a Finale tolmácsolása tűnt óvatosnak. Gergely Péter Dániai útijegyzetek (2.) Küzdelem a tengerrel... A Hojer Molle ... Toftlundi otthonunkból az első utuník Romo szigetére vezet. Aimíg gömiböllyít.iik, vissza a kilométereket az autóbusz kerekei, Hennek az e tájon élő emberekről be­szél. A dán emberről, alki itt élt, és él a Jylila nd -félsziget délnyugati partvidékén. Jó és rossz, örömteli és megát­kozott szomszédságban; örö­kös küzdelemben az Észalki- tengerrel. Ez a harc, ez a küzde­lem éLetre-halálra megy. A tenger újra és újra megpró­bálja visszaszerezni a jelen­legi partvidékét. Mintha folyton „ősi jogali't” monda­ná, tűzné támadásai hatal­mas hu Mámzászla ina. Évszázadok óla folyik ez a küzdelem. Az ember sze­retné itt elhódítani a ten­gertől a számára is szüksé­ges helyet. Szeretné vissza­szorítani a tengert, hogy újabb taitpallatnyii helyen megvethesse a lábát, és él­hessen. Érzékletes kép tárul elénk arról, hogyan .is megy ez a „poldereaítés” — azaz a Viisszahödítás. Nem csupán azért megy, hogy az árte­rület megnövelésével csök­kentsék a tenger életet is pusztító esélyét. Arra is va­ló, hogy a megnyert terüle­teit a mezőgazdaság, az ál­lattartás javára hasznosít­sák. Hogy —. arniit látunk — szakmailag hogyan is megy, nos, annak kifejtésére szak­író váiIlalllkoZhatna csak, va­lamely tanulmányiban. Mi azt látjuk, ami a szemmel befogható, s azt érzékeljük — a mondatolk hangsúlyai­ban —, ami Henrik szavai­ból nyelvünkre fordítódik: az . itt élő dán ember, lehet, vesztesen hagyja öl a „te­repet”. De emlékezik arra, hogy a tenger rettenetes tá­madásai ezrek és ezrek pusz­tulását okozták. Települések lettek semmivé e tájon, e partvidéken. — íme, ott is van egy ház, az eredeti ál­lapotában helyreállítva, üre­sen ugyan, de figyelmeztető­ül is! — „Mi éltünk itt, te, tenger! És látod, csak teste­ket és faiakat tudtál lerom­bolni, a hitünket nem!” Oltlt kezdtem el, hogy Ro­mo szigetére mentünk. Ez az egy híján száz .négyzet- kilométer kiterjedésű sziget egy negyven esztendővel ez­előtt megépült, tíz kilomé­ter hosszúságú gátúton kö­zelíthető meg. Hogy egyál­talán „közelíthetjük meg” ezt a szigetét, azt hiszem, az maga az emberi akarat­nak és magát legyőzni nem hagyásának a fényes bizo­nyítéka. Vendéglátóink ter­mészetesen a sziget nyugati részére visznek. Nézzünk szembe itt az Észalki-itenger- rel! Persze, nem tudhatták a program összeállításakor, hogy ezen a délutánon nem :süt hétágra a nap. Fúj a szól, a tenger (most csak) morcos. Egyébként ez ittvé­geláíhaitaitiain hosszúságban homolksltrand — a nyári idényben turistaparadicsom. Fürdeni most nem tudünfc. Vigaszita.lásul Mariann — Henrik félesége — arról be­szél, hogy ne is bánkódjunk az idő ilyen, mai járásán, mert megeshetett volna, hogy az itt v.íkendezők sok- sok ezrétől menni sem tu­dunk ... Ö mesélte azt is, hogy megtörltént e helyen: ragyogó időben (főleg az NSZK-ból jönnek ide időt múlatni) a kocsikat a víz közelében hagyták, s mire batempóztak a tengerbe, meg kimenekülték a vízből, ko­csijukat egyszerűen belepje a dagállyal támadó tenger... A következő nap délelőtt­jén ismét a nyugati partira megyünk, még délebbre, csaknem a határig. „Igaz, hogy itt születtem, de ez Dánia legszébb vidéke” — mondja Henriik az autóbusz­ban. És folytatódik az ittélt, itt élő emberéi? tántorítha­tatlan hiiitű küzdelmével való ismerkedés. A hatalmas anyagi áldozatot és emberi murikat igénylő gátépítések­ről hallunk. A magát meg­adni ugyancsak nem haj­landó tenger elmúlt évtized­beli pusztításairól. Gyönyörű kis települése­ken utazunk át. De „itt a gyerekeket még a tenger­rel ijesztgetik” ... Meg­állunk Hojerben. Hojer any- nyit tesz, — „Város a gát előtt” ... Vakító napsütés­ben érkezünk; fákkal, virá­gokkal, csupa zölddel körül­vett, természetbe simuló há­zak, épületéi?; a békesség és a csend varázslatos hangu­lata szinte elhódítja az em­bert. Mintha minden baj itt messze tűnne!... de beme­gyünk a Hojer Molie-be, az 1569-ből való — 1857-ben helyreállított — szélmalom falai közé — és egyebek kö­zött itt is a küzdelemnek le­hetünk szemtanúi. Kiállítás mutatja be a szökőárak elle­ni védekezést, végül pedig levetítik nekünk az 1976-os és 1981-es katasztrófa meg­örökített képéit. JyiLLand délnyugati partvi­dékén jártunkban újra és újra „'Az öreg hallasz...” jutott eszembe: az ember nem anna született... T. Nagy József Művészeti album Úttörőtábor a barlangban A késő délutáni nap már nem ér le a völgybe. Hűvös nincs szerencsére *— bár itt Jósvafőn egy kicsit mindig alacsonyabbra süllyed a hő­mérő hlganyszála, mint sí.k vidékeken —, van viszont jó levegő, halk vízcsobogás és madárdal. A bányászüdüilő Udvarán, az asztalok körül: gyerékék. Sajnos hagyomány már — és persze nagy sze­rencse is — ezt dr. Horváth Gyula, a táborvezető orvos mondja —, hogy nyáridöben nemcsak felnőttek, gyerekek is lakják az üdülőt. Sajnos, mert a légúti megbetegedé­sek, az asztma amolyan nép­betegséggé vált mór, ezen a tájon. Az ipar együtt jár a levegőszennyezettség növeke­désével, az meg hozza magá­val a betegséget, — de mással is összefügg a króni­kusan bqteg gyerekeik álla­potának változása. A gya­korló orvos már nem cso­dálkozik péLdául, hogy isko­laidő kezdetén — nyilván a kezdet izgalmaival függ össze —, súlyosabbá válhat­nak a tünetek. De a szeren­csiét is magyarázni kell egy 'kicsit: először a megyéi gyer- mekegészségügyii központnak sikerült az országban tábort szervezni krónikusan beteg gyerekeknek. Igaz, ehhez •Jós váíő közelségié és bar­langja is szükséges vollt, de a bányászok megértése is, hiszen a maguk dolgozóinak is testi-ileQlki felüdülést jelen­tenél? az itt töltött napok. Hetedszer rendeznék tábort Jósvafőn a krónikusan beteg gyerekeknek. Úttörőtábort. Amilyenre a legtöbbjük ta­lán sohasem mehetne él, hi­szen sokkal fáradéfconyalb- ba'k, s az orvosi felügyelet­re is szükségük van. Meg a gyógyszereikre. S érthető, hogy a hagy létszámú, ha­gyományos úttörőtábordk szervezői ezt a rizikót nem váiLalják szívesen. És a szü­lőik sem mennének bélé. Így viszont —, hogy biztos ke­zekben tudják gyermekeiket — szinte vetekszenek a be­jutásért. A lehetőség szű- :l?ös — 'harmlinc gyereket tudnák itá boroztatni Jósva- főn —, a gyerekek egészsé­gi állapota, szociális helyzete haitáirozza meg, ki jöhet el. De dlyan jó híre van e tá­bornak és hátasának, hogy solkan vállalják, ákár bent laknák a faluban, csakhogy használhassák a Ib a Hangot. Miért a terápia hasznos. Három hét után akár azt is el tudják érni, hogy másfél, két éviig tünetmentes legyen a .kis páciens, vagy legalább­is m'iniimáliisra csökkenthető legyen a gyógyszeradag. Hogy ez miilyen nagy szó, azt az tudja igazán, aki ihosz- szaibfo időn át rendszeresen gyógyszert szedni kénysze­rült. Persze nem egyik perc­ről a másikra javul a gye­rekek állapota, de most, egy hét elteltével .is vannak, akik tünetmentessé váltak. Ilidén kéthetes a tábor — így két turnust szervezhet­tél?. Az élet egyébként — a reggeli és az esti nagyvizi­tét leszámítva — úgy zajlik, imlinit más táborokban. Dél­előtt játék, őrsi ifoglálkozások, dáltanulás, filmvetítés '(gyak­ran egészségügyi témából) — s délután a kötelező, a legfontosabb program, a bar­lang. Tíz perc alatt minden­ki álomba szenderül, a ta­karókba buigyölálva négy órát töltenek a föld alatt... Azután .megint .a foglalkozá­sok — ottjómtunlkkor éppen BlaösZem Jankó történetét tanulták —diaiban elbeszélve. Hiába, a záró tábortűzre itt is (készül műsor, nem is akármilyen. Tele sók vidám­sággal, mókával, ami min­den gyereknek sájátjia. Egy­szer igazi úttórötáborosoklkat együtt voltak Füzérradvány- ban, s Horváth doktor erre most is úgy emlékszik, hogy még kicsit irigyelték is őket a többiek. Mert — igaz, ez azzal is összefügg, hogy tél- jiesen szabadjára, felügyelet nélkül nem szívesen hagy­ják percre sem a gyereke­ket — az övéiknek mlindiig volt program, csinálnivattó. A tábornak ezen részéért pedagógus a felelős és az a négy egészségügyi szakisko­lás, akik a Vöröskereszt út­ján jönnek nyáni gyakorlat­ra. A megyéi gyenmekegész- ségügyi .központ egyébként nemcsak itt szervezett tá­borit kis (pácienseinek. Fü- zónradványlban .már koráb­ban tálboroataitták, ott is kró­nikusan beteg gyerekeket, Jósvalfőre két turnust is si­került szervezni. Igaz, így kissé rövidebb idővel a ko­rábbiaknál. Ez speciális tá­bor — magyarázza az orvos­vezető — a barlang teszi az­zá. A barlang, amelynek két termében most egyszerre, egy időben körülbelül ötve- nen gyógyulhatnak. De amelynek vannak bővíthető termei, s ki tűd ja, egyszer, ha jobb időik járnák, talán bővítjük is. Mert egész­séget nyerni — ez nagyon fontos dolog. Csutorás Annamária A XIX. század több kivá­ló tehetségű képzőművészé­ről nem jelent meg eddig átfogó monográfia, festésze­ti örökségünket nem ismer­jük eléggé. A Képzőművé­szeti Kiadó 1980-ban indí­totta útjára Nagy magyar mesterek című sorozatát, s annak 12. köteteként adta most közre a Kovács Mi­hály munkásságát bemutató művészeti albumot. Kovács Mihály ősei Bor­sodból — Gelejből — szár­maztak Heves megyébe. 1818- ban Abádszalókon született, s 14 éves korában figyel­tek fel tehetségére. Az Or­czy család karolta fel, s vállalta iskoláztatását. La­dányi Gabriella monográfiá­ja színes és sokrétű kor­rajzot ad, ami Kovács Mi­hály megismerésén túl is érdekessé teszi a kötetet. Erre szükség is van, mert Kovács meglehetősen szűk körben ismert mester, pe­dig munkássága a nemzet számára is az európaivá vá­lást segítette. Itáliában, Spa­nyolországban és Bécsben élt, de igazi hazájának Egert vallotta. Személyében egy egész korszak művészi-embe­ri magatartásformáját is­merhetjük meg. Művészetét az a lendület hatja át, mely a reformkor óta a magyar értelmiség legjobbjait lel­kesítette. Az Eger köré tö­mörülő egyházfestészeti köz­pont legkedveltebb meste­reként sok oltárképet fes­tett. A kötet szövegének külön érdekessége, hogy gyakran idéz Kovács Mihály napló­jából, melyben ismert kor­társakra vonatkozó megál­lapítások és a kor művésze­ti életére utaló észrevételek találhatók. Filmelőzetes Csütörtöktől kmaliak

Next

/
Thumbnails
Contents