Észak-Magyarország, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-04 / 156. szám

1987. július 4., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 7 Gyógyítani — feltétel nélkül Gyakran foglalkozik mos­tanában a sajtó a gyógyító munka színvonalával, körül­ményeivel, a betegellátó in­tézmények felszereltségével, s az orvos—beteg viszonnyal is. Sajnos : megsokasodtak az orvosperek. A híradósok olyan személyek elítéléséről tudósítanak, akik mulasztá­saikkal emberek életét ve­szélyeztették vagy rövidítet­ték meg. Hogyan változik a hagyo­mányos orvosi etika? Mint ítéli meg a gyógyító embe­rek munkáját a társadalom? Miként élik ót az egészség hivatásos védelmezői e vál­tozásokat? A többi között ezekről a kérdésekről beszél­gettünk dr. Szilárd János professzorral, a Szegedi Or­vostudományi Egyetem rek­torával, az Országos Orvos­etikai Tanács tagjával. — Gyógyítani, jeltétel nélkül! — talán ez az igazi summája a hippolcr ateszi doktrínának. Am úgy hiszem, hogy az elmúlt jél évszázad­ban sok olyan elemmel gaz­dagodott az orvostudomány, amelyek az ókori Görögor­szágban definiált elvek bi­zonyos fokéi újraértékelését követelik meg. — A hippökrateszi tanítás lassan már kétezerötszáz éves, de még egyik tétele sem vesztette érvényét! Az emberi történelem első „aranykorában” olyan vilá­gos és igaz teória született, amely a gyógyító foglalko­zás szinte minden lényeges kérdését érintette. Sokan vé­lik ma úgy, hogy nem kell új etikai kódexeket fogal­mazni, bizottságot szervezni: be kell tartani azt, amire a medikus vagy a medika fel­esküszik az avatásán. Ez a vélemény szerintem túlzón leegyszerűsíti a problémát. Nem vesz tudomást arról, hogy a technika és a tudo­mány jóvoltából a gyógyítás elvi ' lehetőségei milyen nagy­mértékben megnövekedtek. Húsz-harminc évvel ezelőtt nem jelentett, nem jelenthe­tett problémát a szervátül­tetések, a mesterséges meg­termékenyítés, a génmani­puláció vagy a géppel való életbentartás megítélése. Vannak persze új, jogi, s legfőképpen szakmai előírá­saink, de a hozzáállás, a ma­gatartás kérdéseiben a lelki­ismeret, az erkölcs az igazi iránytű. Gondoljunk példá­ul a beteg kiszolgáltatott helyzetével való visszaélés eshetőségére. — Ügy hiszem, az orvos— beteg kapcsolat módosulása is befolyásolja a szakma megítélését. Hippokratesz meg azt tanácsolta a laiku­soknak, hogy „az orvost imádd, mint az istent, mert az Olümposzról származik”. Ügy hiszem, ettől a szemlé­lettől már elég távol va­gyunk. — A gyógyító és a páci­ense kapcsolata századunkig az ókorihoz hasonló miszti­kus elemekkel bírt. A máig használt terminológia is er­re utal! A „tudós” ember ma is rendel, vizsgál, tilt vagy kiír... A kúrát igény­lő ember „hitt” a mesteré­nek. A mai ember — leegy­szerűsítve a dolgot — teste, egészsége és élete felett sza­badon rendelkező személy, aki probléma, betegség ese­tén átruház az orvosra né­hányat jogai közül, mert ő ért a terápiához, diagnosz­tizáláshoz. Azt azért naiv- ságnak érzem, amit a szo­ciológusok oly tetszetősen szoktak leírni: az orvos—be­teg viszonya, a modern tár­sadalmakban, egyenlő felek szimmetrikus partnerkap­csolata. Az igaz, hogy a mai ember rákérdez a gyógymód miértjére; és nem is elég­szik meg akármilyen válasz- szal, de — ha nem is „olüm- poszi” eredetről van szó, a szakmában jártasság, a spe­cializálódás mindig jelent egy bizonyos fokú szakmai (és nem emberi) minőséget, különbséget, amely bármely, különféle tudással rendelke­ző emberek között fennáll vagy kialakul. Ehhez járul­nak még a betegségből adó­dó lelki tényezők ... — Szerintem épp ezek: a meghittség és a bizalom hi­ányzik ma leginkább. A baj­bajutott nem érzi, hogy vizs­gálójának fontos az, hogy ö rendbejöjjön. — Valóban van egy bi­zalmi válság az egészségügyi dolgozók és a társadalom többi tagja között. Ennek okát elsősorban a tömeges, „nagyüzemi” betegellátásban — túlzsúfolt rendelők, egy­perces diagnózisfelvétel, túl­zott gyógyszerezés stb. — látom. A másik ok: az utób­bi tíz-tizenöt évben sok ál­talánosan fogalmazó — nem egy konkrét személy vagy eset, hanem az egész orvos- társadalom ellen írt — cikk jeleni meg a sajtóban. Én fontosnak tartom a kritikát. Ne kendőzzük el a visszaé­léseket, a mulasztásokat! Az őszinte szó a tisztulást se­gítheti, de az orvosperek, vagy műhibák kapcsán így fogalmazni: „az orvosok”, „több orvos”, etikátlan. Első­sorban a betegeknek árta­nak az ilyen tudósítások szerzői. S harmadsorban: nem feledkezhetünk meg a mai magyar értelmiség álta­lános közérzetéről sem, ettől az orvosok sem függetlenít­hetik magukat... — Miért „szenvednek” az újságírók bűneiért a pácien­sek? — Mert ha azt olvassa valaki, hogy „borzasztó ese­tek történtek szülészeti osz­tályokon”, fél odamenni és azt keresi fel, aki hiányzó szakismerettel „segít”: pél­dául lakáson vezeti le a szü­lést, elvégzi az abortuszt. — Valóban nagyon figyel­ni kell a fogalmazással, de azért egy-egy kórházi osz­tály vagy — tágabban — egy hiva.tás presztízsét a tények, az érintett személyek tapasz­talatai rontják vagy emelik elsősorban. Engem például bosszant, hogy a kórháza­inkban méterenként olvas­hatom a figyelmeztetést: „intézményünkben a kezelés ingyenes, dolgozóinkat ne há­borgassák a „hálapénzzel”. Ugyanakkor a feliratok alatt várakozó betegek és hozzá­tartozók — okkal — más­ról sem beszélnek, mint, hogy „mennyit szoktál, vagy kell, esetleg illik adni ennek, vagy amannak”? Nem bánt­ják ezek a táblácskák az ott dolgozó Hippokratész-utó- dok szemét? — Valóban, így akár a kocsmákban is ki kellene írni: „a bicskázást a törvény bünteti”. Bántó és bosszan­tó a mostani helyzet, de az orvosok számára is! A pa­raszolvenciát a politikusok­tól az egyszerű emberekig sokféleképpen Ítélik meg. Szerintem a forint születése idején történt hiba a bérek megállapításánál: a nem termelő szakmákat alábe­csülték, csaknem haszonta­lannak nyilvánították. A kérdés az: lehet-e egyálta­lán a beteg—orvos Viszony­ban olyan tényező, hogy „há­la”? Szerintem létezhet ilyen! Persze ezzel is vissza lehet élni, mint minden mással. .. Talán egy reálisabb bérpoli­tikával és a biztosítási szol­gáltatások korszerűsítésével fel lehet számolni majd ezt a — mindkét félnek problé­mát jeleentő — kérdést. Jól­lehet tudom, ez nem megy egyik évről a másikra, de már máskor, máshol sem titkoltam véleményemet: minden társadalom jövőjé­nek kulcskérdése, hogy mi­lyen mértékben becsüli meg „kiművelt emberfőit”, anya­gilag, erkölcsileg egyaránt. F. P. J. Bírálva biztatni Volt időszak, amikor ön­magunkat is ostorozva azt mondtuk: a bírálatot akkor is illendő elfogadni, ha csu­pán 5 százalék igazság van benne. Azután következett az önvédelmi reflex, az a fajta túlérzékenység, amely­ből már az tükröződött, hogy a kritikát akkor is visszautasítják, ha csupán 5 százalék hibázik a teljes igazsághoz. A napokban egy értekezleten vadonatúj meg­közelítési módot hallottam: ahhoz, hogy valaki egy rosszat mondjon, előbb há­rom jót kell mondania. Az ilyenfajta torzító optika alapvetően hibás, hiszen fé­lő, hogy arányt veszítve ön­célúan nagyít és kicsinyít. Nem a tévedhetetlenséget kérem én számon vitáink légkörében, nem is a ked­veskedő semmitmondást, mi­ként nem a hangoskodó ot­rombaságot, csupán azt, hogy értékeinket kezeljük érté­küknek megfelelően. Ez ta­lán segítségül lehet abban is, hogy a bírálat ne ön­marcangoló dezorganizálás- sá váljék, hanem legyen a hibák kijavítását szolgáló biztatás. Mondom ezt azért, mert itt és most kevésbé kívánja helyzetünk meglévő gondjai­nak nagyítását, hiszen a ma­guk valóságában sem kicsi­nyek — de vétkes volna a bagaellizálás is. A szókimon­dás becsülete ugyanis feltét­lenül ellentmondást vissza­utasító kinyilatkoztatás — miként az árnyalt fogalma­zás sem hibákat homályosi- tó udvariaskodás. De vitáink légkörében jó volna kiérezni olyanfajta bírálatot, amely hitet ad a holnaphoz, amely bírálva biztat. Olyan vitára gondolok, amelyben a véle­ményeket nem csupán üt­köztetjük, hanem versenyez­tetjük is. Amelynek szelle­miségén a kritikai mondan­dóval együtt is átsüt a job­bító, a jelent féltő, de a hol­napot küzdéssel vállaló ma­gatartásforma. Ilyenkor a határozottság­ból nem lesz modortalanság, a szükségszerű utasításból pedig együttműködést nélkü­löző tekintélyelv gyakorlati megvalósulása. Példák van­nak rá, hogy az elvszerű bírálat a jövőt szolgálja a maga sajátos eszközeivel — különösen ha együttjár meg­oldási formák felvillantásá­val. De ez nyíltságot, őszin­teséget és bizalmat feltéte­lez. Olyan légkört igényel, amelyben az eltérő vélemény nem feltétlenül jár együtt eltérő magatartásformával, hanem hordozója a korrigá­lás lehetőségének. Olyan légkört, amelyben nem kell kritikátlanul tisztelni a ko­rábbi döntéseket, ha azon túlhaladt az idő. Ilyenkor a konfliktusok vállalása nem zsörtölődés, és nem intrika, hanem a jó ügy önzetlen szolgálata. Paulovits Ágoston Gárdus János Bugát Pál-díjas Az idegennyelvtudás gazdasági érdek Gárdus Jánossal több, mint két évtizede (akkor még) gimnazistaként talál­koztam először. Természete­sen a TIT Kazinczy klubjá­ban, ahol is a kitűnő világ- irodalmi szabadegyetemi elő­adássorozatban az orosz klasszikusokról tartott elő­adást. A reveláció erejével hatott, a rossz (a maiaknál is rosszabb!) tankönyvek után, hogy az irodalomról lehet izgalmasan, érdekesen is beszélni, hogy a tan­anyagként nyögvenyelős „kö­telező olvasmányok” való­ban jó könyvek, érdemes el­olvasni őket. Pedig (mi még) nem panaszkodhattunk, hi­szen mesterem és tanárom, Nagy Kálmán maga is sok szellemes előadást tartott az említett sorozatban. Csak a nosztalgia miatt emlékeznék szívesen ezekre a tartalmas délutánokra, estékre? Nem hiszem. Kamaszként felnéz­tem ezekre a nagytudású tanáremberekre. Nemcsak az akkor (és mindmáig) el­érhetetlennek tűnt hatalmas tárgyi tudásuk imponált — eredeti nyelven olvasták a tárgyalt műveket! —, de a lelkesedésük, ügyszeretetük is. Mert azt már diákként is tudtam, hogy egy-egy ilyen előadásra bizony heteken át készültek ők is, s a TIT-től kapott szerény honorárium­mal ezt nem lehet megfizet­ni. Ezt a munkát vagy hob­biként, szenvedéllyel csinál­ja valaki, vagy hozzá se kezdjen. Nem először idézem föl (e lap hasábjain is) ezt az előadássorozatot, a legen­dás-hírű tudós-tanárok em­lékeit, de mindenkor szíve­sen teszem. Később már kol­légájukként, kezdő tanár­ként őket tekintettem min­tának, példaképnek, mint­egy etalonnak, s sajnáltam azokat, akiknek nem adatott meg hasonló élmény. Ugyan­akkor — már pályatársként is — sokat foglalkoztatott, hogy ezt a munkát (nem akarok itt most áldozatot írni, pedig írhatnám), miért nem honorálja jobban a köz­vélemény, ha úgy tetszik, a társadalom? Anyagilag is, erkölcsileg is. Nos, örömmel írhatom le, hogy honorálja. Gárdus Já­nos az idén megkapta a TIT-ben végzett munkáért járó legmagasabb kitünte­tést: a Bugát Fál-díjat. Ügy érzem —• s tudom, hogy ez ellen Gárdus János nem fog tiltakozni —■, hogy ez a díj kicsit annak a világirodal­mi sorozatnak is szól, amely elindította őt a pedagógusi, ismeretterjesztő pályáján. Talán nem érdektelen, ha nyomon követjük az életút­ját, hogyan jutott el idáig. — A (hajdani) Vörösmarty utcai általános iskolába jár­tam. Jó iskola volt. Az egyik tanítóm: Károlyi István még ma is él, nagy szeretettel emlékszem rá. Miért volt jó ez az iskola? Arra emlék­szem, hogy sokat játszot­tunk, tanítóink megszeret­tették az írást, olvasást, a mesét, akartak és tudtak is a gyermeki képzeletre hatni. — Innen a Fráter György Gimnáziumba (a mai Földes) kerültem, ahol szintén kivá­ló tanáraim voltak. Bánk László tanította az irodal­mat, de hogyan? A világ- irodalmi összefüggésekre hívta fel a figyelmet. Az a legkevesebb, hogy például Petőfitől száznál több verset tanultunk meg kívülről! Amikor például Pató Pálról beszélt, javasolta, hogy ol­vassuk el Goncsarovtól az Oblomovot, hogy pontosabb képünk legyen a (nemesi) tunyaságról. Az első száz ol­dalon Oblomov föl se kel az ágyból! De ugyanezzel a „módszerrel” tanította Stendhalt, Balzacot is, hogy közben kitekintést adott, mi történt abban az időben Európa más térségeiben. Szenvedélye volt a tanítás. Így aztán a legtermészete­sebb volt, hogy mindennap betértünk a könyvtárba, el­vitt minket színházba, mo­ziba, s a látottakat megbe­széltük. Polányi Imre taní­totta a latint. Kovács Mi­hály az olaszt. Tankönyvünk nem volt, ezért Kovács ta­nár úr olasz újságokat adott a kezünkbe. S olvastuk, ér­tettük. A latinórákon a nyelv ■ logikáját tanultuk meg. A declinátió, az incli- nátió nem jelenthetett gon­dot. Tudni kellett, s ha az ember egyszer megtanulta, akkor sose felejtheti el a perfectumokat, interfectumo- kat, a nyelvi szerkezeteket (ablativus, abso.lutus, accu- sativus cum infinitivo stb). A mai fiatalok (de erre még visszatérünk) azért tanul­nak nehezen, mert mindig elölről kezdik a ragozásfa- nujást. Kétségtelen, hogy a nyelvtanuláshoz is kell ér­zék, tehetség, de még több szorgalom és akarat. Minden ragozást meg lehet tanulni — be kell vágni! — néhány óra alatt, hogy beszéd, írás köz­ben ne ez jelentsen gondot. Az anyanyelv szabályait is megtanuljuk, s minél tuda­tosabb az anyanyelv ismere­te, annál árnyaltabb, gazda­gabb a stílusunk! — pedig a kisgyerek utánozva sajá­títja el az anyanyelvét. Per­sze sokat számít, hogy mi­lyen gazdag, és igényes ma­ga a nyelvi környezet. Ké­sőbb minden idegen nyelv tanulása visszahat magára az anyanyelvre is azáltal, hogy tudatosítja azt. Ezért van az, hogy aki műveltebb, intelligensebb — az anya­nyelvén —, az könnyebben tanul más nyelveket is. Mert a technika korában sem szabad elfelejteni, hogy a műveltség legfőbb hordozója a nyelv. — 1951-ben érettségiztem, s a debreceni Kossuth La­jos Tudományegyetemre je­lentkeztem orosz szakra. A gimnáziumban mi még nem tanultunk oroszt, ezért az egyetemen eleinte nehéz volt, de jó alapokkal indul­tunk. Arra kell csak ráérez­ni. hogy minden nyelvben (az indo-európaiakbhn) azo­nos elvek, törvényszerűsé­gek érvényesülnek. Sokat se­gít az összehasonlítás, az asszociáció. Az egyetemen Dombrovszky és Iglói pro­fesszoroktól tanultam sokat. Például Tolsztojról. — 1955-ben a Killián Gim­náziumban kezdtem a tanári pályát. Magyart, latint és oroszt tanítottam. Szép évek voltak ezek. Büszke vagyok arra, hogy a tanítványaim közül 40—50 orosztanár lett. A 15 év alatt három osz­tálynak voltam a főnöke. Közben szakfelügyelősköd- tem. — A legtermészetesebb volt, hogy bekapcsolódtam a TIT és az MSZBT munkájába is. Nagyon megszerettem az is­meretterjesztést. Az egész megyét bejártam, megismer­tem. Bugát Pálék mottója: Tudománnyal a népért, gyö­nyörű gondolat. A lényege a „tanítva tanulni, tanulva ta­nítani”. Minden közösség más, másképp kell szólni hozzá. Éppen ez benne az iz­galmas és szép. Kezdetben az irodalmi szakosztályban dolgoztam, ebből vált ki ké­sőbb az idegennyelvi szak­osztály, amelyet én szervez­tem meg. Többek között azt a világirodalmi előadássoro­zatot, amit említettél. Él­mény volt ezekkel a tudós kollégákkal (Csorba Zoltán, Bánk László, Nagy Kálmán, H. Kovács Mihály, Kordos László stb.) együtt dolgozni. — 1969-ben kerültem ide, a Nehézipari Műszaki Egye­tem idegennyelvi lektorá­tusára. Itt egészen más jel­legű feladataink vannak. A nyelvoktatásnak még min­dig nincs nagy hagyománya. Még nem él eléggé a köztu­datban az a felismerés, hogy az idegen nyelvek is­merete ma már éppolyan gazdasági érdek, és szükség- szerűség, mint a szűkebben vett szaktudás. —• Közbevetően jegyzem meg, hogy a minap megdöb­bentő riportot hallottam a rádióban. Ebből az derül ki, hogy a külkereskedőink egy része nem ismeri azt az árüt, amit el akar adni. azt a gyárat, amelyik termeli. A holland kereskedő nem ér­tette ezt a jelenséget, s a megszólaltatott magyar (mi­nisztériumi) vezető is csak hebegve mentegette a dol­got. Gondolom hasonló ké­pet kapnánk, ha a műszaki kádereink, vezetőink nyelv­tudását vizsgálnánk... — Valóban. Végeztünk is erről több felmérést, s ezt összegeztem tavaly a Hely­zetkép a műszaki értelmiség idegennyelv-tudásáról című tanulmányomban. Egy 1932- es (Deme Lajos) tanulmány szerint az akkori mérnökök több nyelven is tudtak. Az­óta ez a kép lényegesen rosszabb. Sok oka van en­nek, de elsősorban szemléle­ti. Vannak már vállalatok, amelyek felismerték, hogy sem a tudományos kutatás, sem a termelés, a technoló­gia követése, átvétele, sem az értékesítés nem képzel­hető el tárgyalóképes nyelv­tudás nélkül, de — sajnos — sok helyen még fölösleges­nek tartják. Ezek nem is fordítanak rá gondot. Itt az egyetemen megszerveztük — az országban elsőként — a szaknyelv- és a fordításokta­tást. Erről diplomát is adunk. De kitűnő lehetősé­geket: kínál a TIT is. Mi az eredményes nyelvtanulás lé­nyege? A szorgalomról és az akaratról már szóltam. Leg­alább ennyire fontos az in­tenzitás. Minden értelmiségi tíz évig tanul például oro­szul. De hogyan? Heti két- három órában, szétszórtan, elnyújtva, összesen mintegy 320—360 órában. Márpedig az alapokhoz legalább 600—600 óra kell. Ha ezt valaki in­tenzíven, tehát sűrítve (napi 6—8 óra) kapja, akkor el tud sajátítani 2—3 ezer szót. s ezzel már meg lehet szólal­ni. A magasabb szinthez per­sze 1600—2000 óra kell. De érdemes rá áldozni — az egyénnek is, a vállalatoknak is —, mert kimutathatóan hamar megtérülő befektetés. Egy kis nép, kis gazdaság egyszerűen nem létezhet nyelveket beszélő szakem­berek nélkül. A nyelvi anal­fabétizmus túl nagy luxus, mert kiszolgáltatottá tesz minket. Köszönöm a beszélgetést! h. s.

Next

/
Thumbnails
Contents