Észak-Magyarország, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-14 / 164. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1987. július 14., kedd A képernyő előtt Puskin halála, meg Mm Az elmúlt hét számomra legkiemelkedőbb drámai élmé­nyét a pénteken este sugárzott Puskin utolsó napjai cí­mű tévéjáték adta. Már közhelynek számít újra, meg újra leírni, hogy Havas Péter az orosz és szovjet klasszikusok magyar televízióra történő átdolgozásával és azok rende­zésével milyen értékes kulturális missziót teljesít. De is­mét szólni kell róla, mert nemcsak a most látott. Bulgakov- dráma átdolgozását és rendezését kell újabb eredményei sorába feljegyeznünk, hanem a hihetőleg hamarosan a képernyőre kerülő világihírű Gorkij-dráma-, az Éjjeli me-, nedékhely tévéváltozatát és Arbuzov Tanya című szín­művének ugyancsak bemutatásra váró adaptációját is. Most azonban maradjunk még a Puskin utolsó napjainál. Éppen százötven esztendeje, hogy 'Alekszandr Szergeje- vics Puskin, orosz kölitő, a modern orosz irodalmi nyelv meg­teremtője, harmincnyolc éves korában elhunyt. Párbajban kapott sebesülése okozta korai halálát. A párbajt pedig egy, a feleségéhez közeledő, francia emigránssal vívta. A költő, aki a dekabristákkal állt szoros kapcsolatban, aki­nek haladó szellemű verseit kéziratban terjesztették, s aki a hatalommal szembeni verseiért szibériai száműzetést is szenvedett, nem is egyszer, s később a magának megnyer­ni akaró cárhoz sem igyekezett hódolattal közeledni, meg­lehetősen csélcsap, magát udvarlókkal körülvevő felesége becsületéért párbajozott és hall meg. Ezt a halálos pár­bajt, illetve annak előzményeit dolgozta ‘fel Mihail Bul­gakov, az 1935-ben írt, de csak 1943-ban bemutatott drá­májában. Bulgakov, aki több művében is foglalkozott a hatalom és az alkotóművész, kapcsolatával, viszonyával — önmaga élete is predesztinálta erre —, ebben a Puskin- tragédiában úgy közelíti meg a halálos végű párbajt, mint a cári hatalomnak és személyesen I. Miklós cárnak a köl­tő iránti ellenszenve beteljesülését. Puskina hódolói közé besorakoztatja magát a cárt is — udvarolt-e az asszony­nak minden oroszok cárja, vagy sem, nem tudni —, s ^ az álliaimlhiatalom képviselőiből! hálózatot • épít a költő köré. Órásnak álcázott besúgó jár be a lakásába, hogy íróaszta­láról feljegyzéseiket, egyéb írásokat lopjon, készülő verseit megismerje; a csendőrség parancsnoka sok szálon szerez róla információ,kát, s felesége is szinte szemben áll v'ele, ■más életre vágyik, más környezettre. Almikor pedig elérke­zik a párbaj ideje, a csendőr.táibornok úgy adja ki a pa­rancsot annak megakadályozására, hogy azzal sokkal inkább elősegítette annak lehetőségeit, s mert D’Antihés igen jó lövő volt, a duellum kimenetele nem lehetett kétséges. Pus­kin í'élreállításának ez a módja megfelelt a legfelsőbb körök­nek. Pontosan ezek volta'k-e a párbaj előzményei, nem tudha­tó már, de Bulgakov drámája kerek, feszes, jól szerkesztett, kemény. Magát Puskint nem is szerepelteti, csak róla van szó mindvégig. Havas Péter viszont már megjeleníti a köl­tőt is. Néhány megidézett versét vele mondatja el és lát­tatja a párbaj jelenetében is Papp Zoltán megformálásá­ban. A Havas rendezte drámát nézve, nem is gondolkozunk azon, vajon mennyi ebben a történelmi valóság, mennyi a Bulgakov költötte többlet, meri a tévéjáték is feszes, hite­les légkörben mozgatja a többségben kitűnő szereplőt, iga­zi, értékes tragédiát állít elénk. A főszereplő alig jön elő, mint írtam, mégis mindvégig jelenlévőnek érezzük. A leg­több szereplőnek viszonylag kevés a szerepe, rövid jele­néseikben kell kort, történelmet is érzékeltető alakokat for- málnio.k. Gera Zoltán besúgója, Lukács Sándor I. Miklós cárja, Velenczey István csendőrtáfoornaka, Bánsági Ildikó Pusfcinája feltétlenül kiemelendő a nagyszerű szereplőgárdá­ból. Ismét egy értékes mű nem -kevésbé értékes tévévál­tozatával gazdagodtunk. * Romhányi, a rímhányó volt a címe és egyben „témája", a csütörtök esti egyórás emlékműsornák. Romhányi József néhány éve hunyt el, de tulajdonképpen ma is köztünk él. ÁLlatverseit, egyéb művelt talán ritkábban élvezik nagy tömegek, de most ismételték például a Mézga-sorozatot a tévében, fel-fellűnnék időnként a Flinstone-család kaland­jai is a képernyőn, meg egyéb ragyogó nyelvi leleményekre -épült kisebb-nagyobb remekei, felihangzanak dalok, sláge­rek, apenanészleték, amelyeknek ő írta felejthetetlenül szó­rakoztató szövegeit. Animációs filmsorozatokhoz készített szövegei nem egyszerűen fordítások, hanem szinte önálló, az eredetinek fölébékerékedő értékű művek. Emlékszem, Amerikából itthon járt magyarok mennyire élvezték példá­ul a Flinstone-sorozat magyar szövegét, mennyivel jobbnak tartatták az eredetinél. A rímhámyó Rombányira emléke­zett és emlékeztetett a műsor, amelynek nagy erénye az volt, hogy az emlékezők nem magúikat helyezték előtérbe, a szerkesztő hagyta Romhányi műveit érvényesülni. Itt nem a művök szolgáltaik illusztrációként mások emlékeihez, ha­nem az emlékezések kötötték röviden össze az élvezetes műsorszámokat. így, ezért volt jó. Benedek Miklós Rehabilitációs központ és üdülőtelep épül Budakalá- szon mozgássérültek részé­re. A Lupa-szigeti út mentén elterülő egy hektárnyi föld­terület* az Óbuda Tsz ajándékozta a Pest Megyei Mozgáskorlátozottak Egye­sületének azzal a kikötés­sel,^ hogy itt tíz éven belül létre kell hozni a centru­mot. A kezdeményezés nyomán széles körű mozgalom bon­takozott ki, amely már kéz­zelfogható eredményeket ho­zott. A Kossuth Lajos Kato­nai Főiskola hallgatói ön­kéntes munkában bekerítet­ték a területet, a valkói er­dészet nagyobb mennyiség­ben ingyen adott facseme­téket, amelyeket már el is ültettek a szentendrei kert­barátkor társadalmi akti­vistái. Az ÉLMÜ szocialista Reliiációs központ létesül Budakalászi brigádjai szabadidejükben villanyszerelési munkákat végeztek, a Pest Megyei Ta­nácsi Tervező Vállalat dol­gozói pedig, ugyancsak tár­sadalmi munkában, elkészí­tették a leendő telep építési terveit. Az elképzelések szerintiit hozzák létre a megváltozott munkaképességű Pest me­gyei lakosok átképzésével foglalkozó oktatóbázist, s emellett a létesítmény üdü­lésre, pihenésre is lehetősé­get nyújt majd. Az épüle­teket a mozgáskorlátozottak számára alkalmas feljárók­kal szerelik fel, s mivel az intézményhez közel van a Duna, a vízhez is ilyen le­járót alakítanak ki. A köz­pont első épülete előrelát­hatóan még az idén elké­szül. (MTI). Dixieland és értékmegőrzés George Probert (szoprán szaxofon) a Benkó Dixieland Banddel játszik Philadelphiai Jerry Ricks Nemzetközi dixieland-ta­lálkozó várta a diósgyőri várban július 5-én délután­tól késő estig mindazokat, akik kedvelői a műfajnak, annak a sajátos hangulatnak, amit ez a zene teremteni ké­pes. Magyar és külföldi együt­tesek léptek a színpadra, a nagy kedvencekkel együtt: a Benkó Dixieland, a philadel­phiai Jerry Ricks, George Robert Kaliforniából. Benkóék már szombaton a megyei közönség elé léptek Sajógalgócon, a templomté­ren ácsolt színpadon. Benkó Sándort kérdezem, hogyan kerül egy világhírű csapat egy kisfaluba? — Kazincbarcikán alakult egy természetjáró baráti kör, jobbára qlyan értelmiségiek­ből, akik nem szerelnék, ha elpusztulnának még meglévő értékeink. Sajógalgóc egy körülbelül 700 éves falu, itt fedezett fel és vásárolt meg Ivánffy Jenő mérnök egy volt uradalmi épületet. Rendkívül példamutató mun­kával restaurálta. Lassanként egyre több mérnök, fotós lé­pett a példa nyomába. Moz­galommá nőtt az elképzelés, hogy ezt a 300—350 lelkes települést élő skanzenné va­rázsolják. Ehhez kérték a kultúra segítségét. Eddig há­romszor voltunk már Galgó- con, mindig növekvő néző­sereg előtt muzsikáltunk. Most több, mint ezer ember jött el.-é- Miért „éri meg” egy neves együttesnek, hogy be­szálljon egy ilyen mozga­lomba? — Nemcsak Balatonfüred az egyetlen nyaralóhely, ide­genforgalmi látványosság Magyarországon! Az értelmi­ség, ha ehhez kedvet, indít­tatást érez, egy ilyen nagyon szimpatikus, értékmegőrző munka keretében felfrissít­heti ezeken a helyeken az életet.' Nyaralóhellyé alakít­hatja, miközben egyre töb­bet sikerül megőrizni a ma­gyar történelmi múltból. Mi szívesen támogatunk minden olyan mozgalmat, ahol jelen van a történelmi múlt meg­őrzése. Itthon és külföldön is ezt a szellemet képvisel­jük. Sajógalgóc megérdemli, hogy erkölcsileg melléáll­junk! Ha találkozhatunk száz olyan emberrel, akik mind­ezt szívügyüknek érzik, akik minket is szeretnek, örülni tudnak a muzsikának, az már önmagában nagyszerű. Jó ilyen közösséghez tartozni, jó érzés tenni is valamit kö­zöttük. — Mennyire van szüksége egy jónevű együttesnek, elő­adóművésznek a reklámra? Önöknek például az ország­határon túli reklámra? — Sokkal jobban szükség van erre, mint gondolná. A felfokozott érdeklődés nem öngerjesztő, minél népsze­rűbb az ember, annál in­kább ébren kell tartani a kö­zönség figyelmét. — Ezt szolgálja a Benkó adatbank, a videoklipek készítése is? — Igen, sőt ez az angol nyelvű füzet is, amely ró­lunk szól. — Tavaly beszélgettünk a műfaj utánpótlásbeli gond­jairól. Mennyiben változott a helyzet? — Egyre tehetségesebb emberek kerülnek a szín­padra. Talán húsz elfogadha­tó csapatot jegyezhetünk. — Sok ez, vagy kevés? — Ha Hollandiához akar­nánk ezt a számot viszonyí­tani, ahol vagy 300 együttes van — szinte minden kocs­mába jut belőlük —, akkor kevés. Igaz, ott az amatő­rök ingyen, nálunk pedig minden amatőr pénzért ját­szik . El kell fogadnunk, hogy Magyarország sohasem lesz dixieland-paradicsom. A magyarok lelkivilága nehe­zebben hangolódik rá a fú­vósmuzsikára. Éppen ezért mélységesen megható, mégis mennyien szeretnek minket-! * Jerry Ricks számára más volt furcsa: azt mondta, ne­héz követni a magyarok rit­musát. A philadelph iai gitáros és blues-énekes már hat éve rendszeresen turnézik Ma­gyarországon. — Hogyan került kapcso­latba Benkóékkal? — Én mindig önállóan, egyedül szoktam játszani. Két évvel ezelőtt találkoztam Benkóékkal, barátok va­gyunk. Ők hívtak meg, hogy a műsorukban lépjek fel. — Jelent-e valamit egy profi zenésznek, hogy milyen környezetben játszik? — Nem, nem, semmit. Az jelent, hogy olyan helyen muzsikáljunk, ahol szeretnek minket. Lehet két ember is, de lehet száz is, csak meg­éljék a zenénket! — Mennyire ismerik önök­nél a magyar dixielandet, a magyar könnyűzenét? — Ó, nagyon jól! Benkó- ékat, Pege Aladárt, az Ome­gát! Szeretik mindenütt őket, ahol csak felléptek. — Legközelebb mikor jön hozzánk? — Októberben. Az Inter- ■koncent kért fel. I. Nagy Gabriella MŰSOROK ráHi© KOSSUTH: 4.30: Zenes mű­sor. — «.05: Műsorismertetés. — Kb. 8.15: Mai programok. — 8.20: Társalgó. — 10.05: Foglal­kozása: hivatásos nevelőszülő. — 10.25: Éneklő Ifjúság. — 10.40: Nótacsokor. — 11.30: Pá­va a körtefán. Novella. 2. rész. — 11.54: Reklám. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.40: Reklám. — 12.45: Német utakon. — 13.00: Francia muzsika. — 13.42: Ko­moly zene. — 14.05; Műsoris­mertetés. — 14.10: Nyelvőrkö­dés. — 14.25: Orvosi tanácsok. — 14.30: Dzsesszmelódiák. — 15.00: Elő világirodalom. — 15.20: Fiatalok muzsikálnak. — 15.40: Poggyász. — 10.05: Lá­togatóban. — 17.30: Adám Jenő előadása. — 17.42: Reklám. — 17.45: A Szabó család. — 18.15: Esti mese. — 18.25: Könyvúj­donságok. — 18.28: Műsorismer­tetés. — 18.30; Esti Magazin. — 10.15: Terjed a gazság. Színmű. — 21.01: Tito Gobbj énekel. — 21.30: Az egészségről. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Népdalok. — 22.45: Vonzáskör. 7. rész. — 22.55; Pablo Casals vezényel. — 0.10: Himnusz. — 0.15: Ejfél után. PETŐFI: 4.30: Zenés műsor. — 7.38: Nyelvünkről. — 7.50: Múzeumi híradó. — 7.55: Mű­sorismertetés. — 8.05: Sláger­múzeum. — 8.50: Tíz perc kül­politika. — 9.05: Napközben. — 12.00: Balaton rádió. — Hírek. — 12.10: Fúvószene. — 12.30: Nóták. — 12.58; Műsorismerte­tés. — 13.05: Popzene. — 14.00- Karavánszeráj. — 14.48: For­ma— 1. híradó. — 15.05: Zongo­ramuzsika. — 15.20: Könyvről könyvért. — 15.30: Csúcsforga­lom. — 16.55; Reklám. — 16.58: Műsorismertetés. — 17.08: A Csúcsforgalom folytatása. — 17.30: Ilazajárás. — 18.30: Gra­mofonsztárok. — 19.05: Csak fiataloknak! — 20.00: Az arany­kezű legény. Mese. — 20.35: Fá­bián Éva és a Kalamajka együt­tes. — 21.05: Nemes Barry Lyn­don úr emlékiratai. Regény. 13. rész. — 21.26: Az élő népdal. — 21.36: Wolf Péter szerzemé­nyeiből. — 22.00: Mese ez, gyer­mek ... A három lovag. — 23.20: Könnyűzene Párizsból. — 0.15: Ejfél után. BARTÓK: 6.05; Muzsikáló reggel. — 8.05: Műsorismerte­tés. — 8.07: Időszaki kiállítások. — 8.11: Komoly zene. — 8.58: Hangverseny. — 10.54: Opera­áriák. — 11.17; Kamarazene. — 12.00: Zenekari muzsika. — 13.03: Műsorismertetés. — 13.05: Versek. — 13.25: Kórusainknak ajánljuk. — 13.43: Balettzene. — 14.01: Operákból. — 14.50: Balatoni csónakosdal. — 15.05: Zenei rejtvények. — 15.20: Nép­dalfeldolgozások. — 15.40: Fran­cia hangverseny. — 17.03: Fu­volamuzsika. — 17.27: Operák­ból. — 18.30; Szerb-horvát nyel­vű műsor. — 19.03: Műsorismer­tetés. — 19.05: Német nyelvű műsor. — 19.35: Nagy siker volt. — 20.52: Sikerlemezek. — 21.36: Zenekari muzsika. -r­22.12: Madrigálok. — 22.52: „El ne felejts, te hív”. Szerelmi regény. MISKOLCI STÜDIO (a 268,8 m-es közép-, a 66,8, a 72,11, valamint a 72,77 URH-n) 6.20—6.30 és 7.20—7.30: Reggeli körkép. Hírek, tudósítások, in­formációk. szolgáltatások Bor­sod, Heves és Nógrád megyé­ből. 17.30: Műsorismertetés. Hírek, időjárás. — 17.35: Pódium . . . Zenés riportműsor. Szerkesztő: Beély Katalin. Közben; 18.00— 18.15: Észak-magyarországi Kró­nika. — 18.25: Lap- és műsor- előzetes. televízió 1. MŰSOR: c.OO: Tévétorna nyugdíjasoknak. — g.05: Kor­csolyázik a cirkusz. . Szovjet cirkuszfilm. — 9.50: A látogató természetrajza. Rövidfilm. — 10.20: Utazz velünk! — 10.55: Delta. — 11.20: Mozgató. — 11.25: Képújság. — 15.35: Hírek. — 15.40: Három nap tévéműso­ra. — 15.45: Sherlock Holmes- akció. NDK játékfilm. — 17.1Ü: Nyári Universiade. — 18.25: Képújság. — 18.30: Reklám. — 18.40: Mini Stúdió ’87. — 18.45: 80 nap alatt ;i Füld körül, Willy Foggal. Spanyol rajzfilmsorozat. — 19.10: Esti mese. —, 19.20: Reklám. — 19.30: Híradó. — 20.00: Reklám. — 20.05: Második lehetőség. Angol tévcfilmsoro- zat. — 20.55: Stúdió ’87. — 21.55: Felkínálom — népgazdasági hasznosításra. — 22.45: Híradó. 2. MŰSOR: 17.05: Képújság. — 17.10: Nukleáris forradalom. — 18.00: Dél-alföldi Magazin. — 19.00: Kalandozás a növény­világban. — 19.25: Tévétorna. — 19.30: Angol nyelvlecke. — 19.55: Manuál. — 20.35: Gyémánt-díja­sok fesztiválja. Belga kisfilm. — 20.55: Híradó 2. — 21.10: Be- türeklám. —• 21.15: Mire meg­öregszünk. Japán tévéfilm. — 22.20: Képújság. SZLOVÁK TELEVÍZIÓ 1. MŰSOR: 8.55: Hírek. — 9.00: Férfi és a gavallér. Té­véjáték. — 10.15: Tévéfórum. — 10.55: A rendőrség nyomoz. — 11.00: Hírek. — 16.10: Hírek..— 16.15: Fiatalok sportja. Maga­zin. — 16.45: Egy nap Párizs­ban. Kisfilm. — 17.00: Bábolnai napok. Riportfilm. — 17.25: Nyugat-szlovákiai magazin. — 17.45: Dokumentumműsor. — 18.2 01: Esti mese. — 10.30: Tu­dományos és műszaki magazin. — 19.10: Gazdasági jegyzetek. — 19.20: Időjárás-jelentés. — 19.30: Híradó. — 20.00: Szélhá­mosság. Cseh film. — 21.15: Autósok, motorosak magazinja. — 22.00: XIV. Nyári Universiade. A 7. nap eseményei. — 23.00: Hírek. KOSSUTH: Árulás és megtor­lás, mb. színes kínai kaland­film. Felemelt helyár! Kezdés: de. 9, ll, du. f3, hn5 és este 7. 9 órakor. — MISKOLC HEVE- SY IVÁN FILMKLUB: Éjszaka, színes olasz film, 16 év! Kéz-» dés: 15 órakor. Egy tiszta nő I—II., mb. színes francia—angol dráma. Dupla helyár! Kezdés: 17 órakor. — TÁNCSICS: Hó­fehér, színes magyar rajz-já­tékfilm, 14 év! Kezdés; £4 óra­kor. Titokban Hongkongban, mb. színes francia bohózat. Ki­emelt 1. helyár! Kezdés: £6 és 18 órakor. — TÁNCSICS KA­MARA; Kopaszkutya, színes ma­gyar zenés film, 14 év! Felemelt helyár! Kezdés; £7 órakor. —* Az ünnepség, mb. színes olasz film. Kezdés: f5 órakor. — TÁNCSICS VIDEO; Fennakadva a fán, színes feliratos francia vígjáték. Kezdés: 9. 11, f3, £5, és £7 órakor. — SZIKRA: Tánc­kar. színes amerikai musical. Felemelt helyár! Kezdés: f5 és f7 órakor. — FÁKLYA; Indiana Jones és a végzet temploma, színes amerikai kalandfilm. 14 év! Kiemelt 1. helyár! Kezdés: 4. 6 és 8 órakor. — MISKOLC FÁKLYA KAMARA: A Sárkány útja, színes hongkongi kaland­film, 14 év! Kiemelt 2. helyár! Kezdés: f5 órakor. — FÁKLYA VIDEO: Mindenkinek a maga keresztje, színes, francia film. Kezdés: 9, 11. f3 és £7 órakor. — MISKOLC-TAPOLCA. ADY FILMSZÍNHÁZ; A házibuli, mb. színes francia vígjáték. Ki­emelt 1. helyár! Kezdés: 7 és 9 órakor. — MISKOLC VAF Ae — PARKMOZI: Nincs kettő négy nélkül. Mb. színes olasz kaíandfilm. Kiemelt 1. helyár! Kezdés: 9 órakor, — AVAS-DÉ­LI KERTMOZI: Mire megyek az apámmal? mb. francia film. Ki­emelt helyár! Kezdés: 9 óra­kor. — SZIRMA RADM-Vfí. Ivanhoe, mb. szovjet ifjúsági kalandfilm. Kezdés; 6 órakor. KAZINCBARCIKA BÉKE; Rock Rióban. Színes brazil zenés film. Felemelt, helyár! 16 év. Kezdés; 4 és 6 órakor. — LE- NINV‘POS. D^^xnvTTP. FILM­SZÍNHÁZ ; A birodalom vissza­vág. Színes amerikai film. Ki­emelt 1. helyár! Kezdés; 3 óra­kor. — MEZŐKÖVESD. PETŐF- FILMSZÍNI-IÁZ; A zsaru sza­va. Színes francia krimi. 14 év! Kiemelt 1. helyár! Kezdés; 6 és 8 órakor. — SÁROSPATAK. RÁKÓCZI: A cápa 2., színes amerikai kalandfilm, 16 év! Kiemelt 2. helyár! Kezdés; hn. 4. 6 és nn órakor. — SÁTORAL­JAÚJHELY, BÉKE: Hyppolit. a lakáj, magyar vígjáték, Kezdés: 5 órakor. Szerzetesek géppisz­tollyal, olasz kalandfilm. Fel­emelt helyár! Kezdés; 7 óra­kor. — ÓZD, KOSSUTH; Gengszterek klubja, színes ame­rikai krimi, 14 év; Kiemelt. 1. helyár! Kezdés; fn órakor; — SZFP *'CS. CUKORGvA.R MŰ­VELŐDÉSI OTTHONA: Én is jártam Isonzónál, magyar tör­ténelmi filmszociográfia. 14 év! Kezdés: 6 órakor. — EDElJ'1' MÁJUS 1.: A Sárkány köz­belép. Színes hongkongi ka­landfilm, 14 cv! Kiemelt l. helyár! Kezdés: £6 órakor. — — ENCS: Nő a volánnál, mb. színes amerikai film. Kiemelt 1. helyár! Kezdés; 6 órakor. RÖNAI VIDEÓMOZI BUGSY MALONE Amerikai gengszterparódia Kezdés; csak 17 órakor! VÁLLALATOK, SZÖVETKEZETEK FIGYELEM! A BOKSOD MEGYEI FODRÁSZ SZÖVETKEZET Kazincbarcikán, a Kun Béla téri szolgáltatóházában egy 213 négyzetméter alapterületű ÜZLETHELYISÉGET FELAJÁNL átvételre, térítés ellenében. A helyiség kereskedelem, vagy szolgáltatás céljára egyaránt alkalmas (tanácsi rendelkezésű). Érdeklődni lehet: a Borsod Megyei Fodrász Szövetkezet központjában, Miskolc, Hunyadi u. 26 sz. Telefon: 89-285

Next

/
Thumbnails
Contents