Észak-Magyarország, 1987. június (43. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-13 / 138. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 8 1987. június 13., szombat Házgyári Hol is kezdjem? Azt hiszem, mindennek az oka a halkocsonya. Elmúlván a farsang, a böjt idejébe értünk, és én halra éheztem. Halkocsonyára. Már a har- - madik bolt után haza kellett volna térnem, de hát makacs ember vagyok, ha egyszer valamit a fejembe veszek, nem szívesen mondok le róla. A negyedik üzletben volt hal, csak eladó nem volt, (otthagyta maga helyett, amíg kiugrott a városba, bevásárolni, neveletlen, ám | annál csinosabb leányát) szóval a póteladó — tizen- I éves forma leánygyermek g —• kijelentette, ha halat I akarok, merítsem ki a hálj lóval az akváriumból, mert biz ő fél a haltól. És én még mindig nem I tértem észhez. Megvontam | a váltam, kimerítettem egy egynyolcvanas pontyot, összevissza fröcsköltem magam a halszagú vízzel, ; hogy zoknim kivételével moshatta feleségem minden ruhadarabom, mihelyt a hallal megtértem, szóval kimertem a pontyot, s ne- ;í kiláttam a kocsonyafőzés- 9 nek. Másnap este jó étvágyul gyal láttam volna éppen az | esti falatozásnak, mikor | megérkezett az anyósom. I Az intő jel ellenére, válto- | zatlan étvággyal terítget- « tem az asztalt, aztán hárI masban nekiláttunk a halkocsonyának. | Pontosabban, feleségem )) ki nem állhatja a halkocsonyát, meg különben sem szokott vacsorázni, így aztán csak pár deka sovány sonkát evett, téliszalámival, i meg nyomatéknak egy doji bozka friss tőkehalmájat. Míg mi a szálkákkal bíbe- 1 lődtünk, már csak egy pár I szem olajbogyót rágcsált, talán nyolc—tíz szemet, hogy hagyjon helyet annak a két narancsnak, amit jó előre az asztalra készített. Az utolsó gerezdeknél tartott, amikor eszébe jutott, hogy elfelejtette bekapcsolni a mosógépet, ho- ‘ lőtt a programozást még vacsora előtt elvégezte. Hát j fölpattant az asztaltól, a fürdőszobába ment, felI kapcsolta a villanyt, a mosógép zsinórját a konnek- (i torba illesztette, bekapcsol- 1 ta. a gépet, és akkor... És akkor a világéletében lö- työgos fürdőszobai konnektor kiverte a biztosítékot. Ez a fürdőszobai konnek- 1 tor évek óta a haragosom, ;i Egy ferde tiplire szerelte annak idején a magyar épí- 1 tőipar sietősen dolgozó vil- jj lanyszerelője: amíg átvet- , tűk az új lakást, a konnektor még csak tartotta magát, de aztán egyik óráról 1 a másikra lehervadt, mint tavaszi tulipánok, melyeket a háziasszony elfelejt : vízbe rakni. Ám amíg a tulipánon rendszerint lehet segíteni (levágunk a szárából), ezen a konnektoron képtelenség volt. Ütvefúrót kellett volna szerezni hozzá, a tipli helyét megnagyobbítani a vasbeton falban, új tiplit szerezni, és így tovább. Használtuk hát, lötyögősen. Éppen úgy, mint a konyhai foglalatot, amelyet meg kalapáccsal illesztett a helyére — vélhetően ugyanaz — az áldott kezű mester. Ezzel a konyhai villanyfoglalattal úgy voltam, mint talán Seneca lehetett a lukas fogával: borzasztó volt vele együtt élni, de ha megvált volna tőle, üres óráiban nem tudott volna mit megtapogatni nyelve hegyével. Nos én, ha nem is üres óráimban, s ha nem is nyelvem hegyével, de ezt a foglalatot időről időre kénytelen voltam megtapogatni. Minduntalan kilö- työgősödött, ilyenkor helyretuszkoltam (menetét tönkretette a hajdani kalapács), s reméltem, minél tovább kitart az újabb igazításig. Nos, most, hogy a fürdőszobai konnektor rövidzárlatot okozott, magával rántotta a sötétségbe nemcsak a fürdőszobát, hanem a konyhát is. Én még csak folytattam volna a halkocsonyát sötétben, de az asztalnál ott ült anyósom is, s bár született hazardőr vagyok, ekkora kockázatot nem vállalhattam; anyósom nálam fúl meg a halszálkától a sötétben. Nincs az az esküdtszék, amely lemossa rólam a szándékos emberölés vádját. Minek ez a fölös kockázat. Ha végezni akarok vele, megtehetem rafináltgbb módszerrel is. Mondjuk elviszem a magyar filmek fesztiváljára, az új Jancsó film pár perc alatt megteszi a magáét: a gyengébb ér- és idegrendszerrel rendelkező mozilátogatóval pár perc alatt végez. Akkor meg minek kockáztassam a halszálkát, a sötétben?! Gondoltam, együk meg a halat világosban, aztán holnap majd befizetek neki a moziba! Ezért elébb kicseréltem a fürdőszobában a villany- körtét, amely a rövidzárlat következtében tönkrement. Ám miközben kitekertem a régi izzót, kilötyögősödött ez a foglalat is — kiderült, ezt is kalapáccsal szerelte annak idején a mester —, úgyhogy mikor nagy nehézségek árán helyretuszkoltam az új égőt, az nyomban megint csak kiverte a biztosítékot. De ezúttal már nemcsak a fürdőszobáét. hanem az egész lakásét. (Milyen szerencse, hogy a konyhára ezúttal nem került sor, hiszen ott még az első zárlatot követő sötétség uralkodott.) BT Újból izzót cseréltem a fürdőszobában, aztán a konyhában is, s csak akkor kapcsoltam fel a biztosítékokat, mikor meggyőződtem: valamennyi villany- kapcsoló, így a konyhai, meg a fürdőszobai is „le” állásban van. Bekapcsoltam hát a biztosítékokat, majd a fürdőszobai villanykapcsolót. Ezúttal már nemcsak a mi lakásunk borult sötétbe, hanem az egész ház. Ebből én rögvest rájöttem, hogy a fürdőszobai kapcsoló okozza a zárlatot. Eltört benne a rugó. Szétszereltem, s feltevésem beigazolódott. Szerencsére éppen volt otthon egy pótkapcsolóm, csak a régit nem tudtam leszerelni, mert csavarok helyett szeggel erősítette a fentebb már többször említett személy a fatiplibe. Mire kirángattam a szegeket, a tipli helyén egy nagy luk keletkezett. Addigra feleségem már gyertyát kerített, gyertyafényben alaposan megszemlélhettem volna a nyílást, - amely, mint kiderült, azonos a vízvezeték-hálózatnak vésett vájattal, így aztán, hogy a szegeket kihuzigáltam a tiplivel együtt, luk keletkezett a vízvezetéken is. A sugárban spriccelő víz nyomban eloltotta a gyertyát, kész szerencse, hogy sötétben is ismerem a lakásban lévő főcsap helyét. Elzárni sajnos mégsem tudtam, mert a csap teke- rőjét eredetileg nem kaptam meg a lakással, amit nem is bántam, hiszen az évek alatt egyszer sem volt rá szükség. Most is csak addig kellett volna, amíg elzárom a csapot, mert a kiömlő víz már áradással fenyegetett. Még szerencse, hogy a bejárati ajtó alatt akkora a hézag, hogy a víz akadálytalanul le tudott folyni a lépcsőházba. Csak ott — sajnos — a földszinten — a bejárati ajtónál föltorlódott. A bejárati ajtó ugyanis éppen megint beragadt. Ez ugyanis már egy korszerű, láv- irányíthatós ajtó, olyan, amelyet az ember fia a lakásból is ki tud nyitni. Nem túl gyakran hibásodott meg, rendszerint csak évente öt—hat alkalommal, amikor vendéget vártunk. Csak az első tíz—tizenkét eset volt kellemetlen, hiszen a barátaink azt hitték, nem akarjuk őket beengedni. Ezt csak szóbeszédből tudjuk, mert velük többet nem találkoztunk. Rendre megsértődtek, így mostanában már nemigen jár hozzápk senki. Azóta a távnyitós ajtó prímán üzemel. Csak most nem engedte ki a vizet. De amikor az üveg magasságáig ért. onnantól már szabadon ki tudott folyni, a hiányzó ablaktábla helyén. Addigra a mester is megjött, a gyorsjavítóktól, hozta a kalapácsát, mindent megszerelt, a vizet elzárta, a foglalatokat, tipliket, kapcsolókat újból a helyükre verte. — Na, ez most már kitart, amíg csak itt laknak. — nyugtatott bennünket. Fogalma sem volt róla. hogy a jövő héten elköltözünk. Meg lehetett elégedve a borravalóval, mert búcsúzóul még jó tanácsot is hagyott: — Máskor aztán jól meggondolja a dolgot! Egyedül egye azt a halkocsonyát! Ha pedig várja az anyósát, csináljon töltött káposztát! Azt sötétben is megehetik. Csendes Csába M indig Alajos barátom újabb, nagy jelentőségű kezdeményezéssel írja be magát a város, de legalábbis a lakása kö- rötti utcatömb lakóinak emlékezetébe, mivelhogy e célra még eddig külön aranykönyvet nem nyitottak. A következőket mondta el nekem, azzal a nem is titkolt szándékkal, hogy legyek ötletének pártfogó propagátora: A város a közelmúltban meghirdette a nyári szórakozások programját, s azon belül igen sok zenei műsort, hangversenyt, térzenét, egyebet is. Ez hát a kincstári szórakozás, hogy így mondjam, mert ez, amit az állam, illetve a tanács kezdeményezett. De mivel napjainkban a magánkezdeményezések korát éljük, meg a hetvenes évek derekán meghirdettük a kiscsoportos közművelődést is, és ezt még nem vonták vissza, hát mi, azaz a lakásom környékének becsületes dolgozó lakói, szűkebb körben meghirdettük és társadalmi munkában megrendezzük — ha nem is az egész város szolgálatára — a bérházi zenei heteket kisded hajlékunkban, a Külső Lótáp utca 833/c. összes gangjain és lépcsőházaiban. Eljött a vakáció is, gyerekek ülnek a bérházi kapualjakban, a lépcsőkön és a tetőn a liftkamrákban, meg egymás ölében, hogy a pincelejárókról már ne is szóljak. Unatkoznak. Ideje, hogy segítségükre siessünk, egyben pedig zenei élményt adjunk minden érdeklődőnek, meg (annak is, aki nem kíváncsi rá. Minden különösebb előkészítés, szervezés nélkül tulajdonképpen már meg is kezdődőt a koncertsorozat. Például a hetedik emelet 82 előtt Jucika Katona Klárira esküszik, s ezért a gang eme kies részére kirakott magnó reggel 6 órától este 11-ig kizárólag csak e dalnokhölgy számait zengi. Viszont két ajtóval odébb Striguláék a hagyományosabb zene kedvelői, és gramofonjukon állandóan az Akácos út hallatszik, amin végigmegyünk, hogy aztán Zöld erdő mélyén, kis patak szélén párjával éljen a vén cigány, amíg ki nem dobják az ezüsttükrös kávéházból. Az Edda hívei az ötödik emelet 63 alatt tömörülnek. Itt a gangon természetesen Pataki Attila és társai harsogják és dörgik el észrevételeiket és intelmeiket, ugyancsak megállás nélkül, miközben híveik a gang csőkorlátján verik ki a ritmust. Ez persze elhallatszik a folyosó túlsó végére is, ahol már az Űj Hungária nem lebecsülendő tábora tanyázik, megfelelő hangerejű zajkeltő eszközökkel, viszonylag kevés áramfogyasztással, de annál nagyobb hanghatással. Ez persze még csak a kezdet. Az előző évi tapasztalatokat figyelembe véve, valamint az eddigi készülődéseket, terveket ismerve, hamarosan 32 magne- tofonos csoporttal kell számolnunk, amelyek megállás nélkül ontják majd a muzsikát, s így a mi kis bérházi zenei heteinkben bő választékot kínálhatunk majd az érdeklődőknek. Preklasszikus muzsika,, gregorián-ének, szimfonikus zene, a Röpülj Páva verseny darabjai egyelőre még hiányoznak a bérházi zenei hetek repertoárjából, de hát, istenem, semmi sem tökéletes. Mint ahogyan nem eléggé megoldott még a hangszigetelés. Ugyanis az egymáshoz viszonylag közel elhelyezett kis koncertek akkordjai valahol a légben találkoznak, és mert mindegyik magnótulajdonos igyekezne a másikat túlszárnyalni, ezért legnagyobb hangerőre állítja masináját, s ez részben a hangzás egyes finomságainak bizonyos fokú torzulásához, másrészt félreértésekhez vezet, mert az üstdob dörrenéseit sokan nem tudják megkülönböztetni a bejárati vaskapura tizenegyeseket rúgó gyerekek nem egészen zenei eredetű dübörgésétől, másrészt a csín, azaz a cintányér csörgését-csattanását vélik felfedezni, amikor a labda egy-egy üvegablakot talál el. összességében ez olyan kakofóniát szül, amelyekre hitetlen emberek azt mondják, hogy szörnyű zaj. De akik szeretik a bérházi koncerteket, azok valami csodás szimfóniába összeolvadó izét — majd a zeneesztéták utólag eldöntik, hogy mit — éreznek ki belőle. Várjuk hát a zenekedvelőket a Külső Lótáp utca 833/c-be, ahol szinte hajnaltól késő éjszakáig non stop koncertekkel állunk rendelkezésükre. Kérjük, kutyákat ne hozzanak magukkal, mert a házbeli ebek így is elég disszonáns módon ugatnak bele a legszebb akkordokba, némelyik rusnya dög nem átallja fájdalmas vonítással cifrázni a dallamot. S ha lehet, autóikat is hagyják az utcán, mert a bérház udvarán állandóan túráztatott és bütykölt autók zaja már eddig is nagy nehézséget okoz az össz- koneert rendezőinek, hogy a kipufogózajok is valahogy beolvadjanak a magnók keltette lármába, és a műhelyi kalapálások, udvari fékpróba-sikongások megfelelő beillesztésével, együttesen alakuljon ki a bérházi zenei hetek összhangja, és véget nem érő programja. Várjuk az érdeklődőket. Gyógyszertár — megfelelő idegcsillapító készlettel — a szomszédban. (bencdek) Hét évet vártak az olvasók Ajtmatov új regényére, ami immár hagyományosan a Novij Mirben látott napvilágot 1986-ban. Az is várható volt, hogy megjelenése vihart kavar. Azonnal két pártra szakadt a regényről véleményt alkotók tábora, mert az író most is elevenbe vágott. A szélsőséges megnyilatkozások — bírálatok, illetve dicséretek mellett azonban a mű valós értékeit kell kutatni. Nem szabad elfelejteni, hogy ez a mű olyan időszakban jelent meg, amikor a társadalmi, gazdasági és művészeti élet megújítása zajlik a Szovjetunióban, amikor az emberek a szokásosnál is érdeklődőbbek és érzékenyebbek, — de fogékonyabbak is a változások iránt. Ajtmatov nem egy ízben nyilatkozott az írók felelősségéről, feladatairól. A Pravda február 14-i számában éppen az új regényében, a Vesztőhelyben felvetett kérdések körüli vitákkal kapcsolatban mondta el gondolatait. A Vesztőhely napjaink aktuális problémáit élezi ki. Mit jelent lelkiismeretesen élni? Milyen legyen az állampolgári magatartás a demokratizálódás és nyíltság feltételei mellett, mit jelent a társadalmi igazságosság, társadalmi presztízs fogalma az életben való előrejutásban? Csiuyiz Ajtmatov: Gondolatok az íróról A történelem során az emberek mindig elgondolkodtak olyan kérdésekről, mint morál, lelkiismeret, jó-rossz, igazság-hazugság. A nyolcvanas évek viszont kiélezettebben fogalmazzák meg ezeket a gondolatokat. Mi történt? A világ jóval dinamiku- sabbá vált, mint korábban volt. Az emberek pszichikai túlterhelése, — a különféle információk áradata, a termonukleáris katasztrófa fenyegetése közvetlenül hat az emberre, emberiségre. Ebben a feszített életben a legnagyobb tőke a nép erkölcsi kultúrája. Az erkölcsösség fogalma az író szerint az emberi lét legalapvetőbb, legfontosabb törvénye. Minden nemzedék, minden ember érzékeli ezt, mint az elődök szent hagyatékát. Az erkölcsi rend, az őszinteség, az elvszerűség követelményei, a szavak és tettek egységének fontossága különös hangsúlyt kap egy olyan időszakban, amikor az áltechnokrata szemlélet felszínre hozza a gondolkodás humán formájának hiányosságait, amikor az egyes ember magatartásában egyre inkább kiütközik a belső erkölcsi fékek hiánya. Ezt látván, az írónak kötelessége, ha kell „verekedni” az élet atmoszférájának egészségesebbé válásáért, annál is inkább, mert nemzedékek tapasztalatai bizonyították: az erkölcsi kultúra asszimilá- lása, a szellemi átalakulás igen lassú folyamat. Az író feladata, s a Vesztőhely mondanivalója is erre irányul, hogy úgy gazdagítsa az olvasó gondolkodásmódját, hogy ne pusztán eszmei-erkölcsi modellt, képletet nyújtson, mert ez az egyéniség ki- teljesedésének, önmegvalósításának rovására megy. Ajtmatov meggyőződése egyezik Jevtusenkóéval, aki szerint ........a művészetnek nem szabad visszariadnia attól, hogy tűket szúrjon a legfájdalmasabb pontokba, a társadalom ideggócaiba” — mert ez is egyik fajtája a gyógyításnak. A Vesztőhely azért is váltott ki olyan éles reakciókat a szovjet közvéleményből, mert a társadalmi rosszról szóló regény. Hogyan lehet harcolni ez ellen? Egyéni áldozatvállalással, önfeláldozással,