Észak-Magyarország, 1987. április (43. évfolyam, 77-101. szám)
1987-04-03 / 79. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1987. április 3., péntek fesztivál ’87 „Boldog születésnapot” — olvashatta a Budapesti Tavaszi Fesztivál közönsége a Fesztiválújság címoldalán. A jókívánságokhoz magam is csatlakozom. Annál is inkább, mivel néhány napon át én is részt vettem ezen az örvendetes „családi” eseményen. Tízéves a fesztivál. Kiemelkedő jubileum ez, mert évről évre tízezrekkel növelte a művészetekkel találkozók számát. Ma már elmondhatjuk, hogy az idegenforgalom, a kultúra és a sport olyan jól szervezett összefogásáról van itt szó, mely elsősorban a hazai „turisták” számára nyújt felejthetetlen pillanatokat. Mert itt találkozni lehetett olyan világhírű művészekkel és alkotásokkal, akiket, illetve amiket e fesztivál nélkül talán soha nem ismertünk volna meg. Városunk zenei életét szimfonikusaink képviselték. De jelen volt Borsod megye és azon belül Miskolc az Utazás ’87 kiállításon is. Jóleső érzéssel vizsgálódtam a reklámanyagok között. Engedtessék meg egy szerény megjegyzés: a jövőben nagyobb népszerűséget érnénk el, ha szebb kivitelű, színesebb prospektusokon mutatnánk be az érdeklődőknek természeti szépségeinket és történelmi emlékeinket. 1987-ben Budapesten kívül már Kecskemét, Sopron és Szentendre is hívta a zene, a szó és a tánc szerelmeseit, jelentős áldozatot mutatva be ezzel a kultúra oltárán. És Miskolc? De szép lenne... A programfüzetek első oldalán gyakran látható volt a „Magyarországon először ...” megkülönböztető jelző. Ez egy pillanatra sem jelentett sznobizmust, vagy előre kialakított rangsort, sőt azt sem jelentette, hogy ezen a fesztiválon a magyar .művészet hátrányba került volna. Azok közé a szerencsés jegytulajdonosok közé tartoztam, akik március 21-én ott lehettek a salzburgi Camera- ta Accademica koncertjén a Zeneakadémián. Az együttest a nagyszerű Végh Sándor dirigálta. A nemzetközi zenekar valamennyi tagja Végh tanítványa. Végh Sándor, aki hegedűt Hubaynál, kamarazenét Waldbauernél és Weiner ILeónál, zeneszerzést Kodálynál tanult és akit egy francia lap „az utolsó szent szörnyetegnek” becéz, legutóbb 1986 decemberében lépett föl Schiff Andrással az oldalán Budapesten, örömmel fedeztem föl az első hegedűsök között a miskolci születésű Iván Tímeát, akinek két hete volt emlékezetes szólóestje Miskolcon a Bartók-teremben. A salzburgiak játékának leírásához nem találok jelzőket. Mozart érzékeny, de „nü- anszírozottságában is drámai” zenei világa úgy tárult elém, hogy egyszerűen meghatódtam. Olyan szug- gesztív muzsikálást nyújtottak, hogy a hatalmas sikerű koncert után más emberként hagytam el az Akadémia épületét. Március 22-én este az előző napi élményektől föllelke- sülve ültem be a Concentus Hungaricus hangversenyére. Ez a kamarazenekar 1985- ben alakult a Rádiózenekar tagjaiból. Kiváló hangszeres művészek. Barokk és romantikus szerzők műveit adták elő. Mendelssohn fiatalkori h-moll szimfóniája és Grieg: Holberg-szvitje nem gyakorolt rám mély benyomást. Vivaldi csellóversenyei Pe- rényi Miklós szólóival azonban óriási sikert arattak. Ezen a koncerten Perényi játéka jelentette számomra azt a zenei élményt, amit Végh Sándor művészetében is éreztem: mindkettőjüket az adni vágyás szándéka fűti, mindketten hisznek a zene mindeneket formáló erejében. Gergely Péter Magyar költők Veres Péterről Megkülönböztetett figyelmet érdemlő karcsú kis kötet jelent meg Debrecenben, a Hajdú-Bihar Megyei Tanács V. B. Művelődési Osztályának kiadásában, Bényei József szerkesztésében. A kötet borítóján ismerős arcú idős férfi néz az olvasóval szembe: Veres Péter. Álla alatt az ismerős, nyakkendő nélküli, felgombolt gallérú fehér ing. Magyar költők Veres Péterről, olvasható a borítón a kötet címeként. A belső címoldalon a Fehér ingben cím található. Veres Péter ez év elején lett volna kilencveneszten- dős, és e kis kötet — mint bevezetőjében Bényei József írja — főhajtás a nagy magyar gondolkodó és író emléke előtt. Tiszteletét teszi szűkebb hazája, pátriája, a Hortobágy mellyéke, Hajdú- Bihar megye. Mintegy harminc költő félszáznál több olyan versét válogatta össze Bényei József e gyűjteménybe, amely egy-egy markáns vonást ad Veres Péter arcképéhez, életművének jobb megismeréséhez, kifejezi részben a kortárs, de még inkább az utókor tiszteletét. Van, aki igen sok verssel van jelen. Például Tornai József és van, aki csak eggyel. Van közöttük — és ez a többség —, aki a nemzet, az olvasó társadalom elismerésére érdemes. És van, aki kezdeti tisztes indulása után, hajdan, valamikor a fasizmus előretörése idején besározta a költő nevet. Nem érdemli meg, hogy még Veres Péterről írt verse okán is nyomtatásba kerüljön a neve 1987-ben. Ide sem jegyzem fel nevét a nyilas pribékké züllött, egykor tehetséges népi indíttatású költőnek. Ez egy kivételtől eltekintve, tisztes költők emelnek kalapot Veres Péter előtt; a kötetet szerkesztő Bényei József nyolctételes nagy költeménynyel áldoz az író emlékének. Érdemes e verseket végigolvasni, s érdemes a kis bevezető írást is, amelyből olyan irodalomtörténeti ér- dekességű adalékkal is gazdagodhatunk, mint például József Attila Hazám című versének első fogalmazása, amelyben egy szakasz Veres Péterről szól, de későbbi átírásoknál ez a strófa kimaradt. A szomszéd megye ezzel a füzettel figyelmet érdemlő módon tisztelgett a megyében született Veres Péter emléke előtt. Ez a kiadvány egy kicsit példamutató is . .. <h. m.) Kulturális egyesület a fiatalok városában Bem József és Petőfi Sándor nevét vette föl az a kulturális egyesület, amely a közelmúltban alakult meg Kazincbarcikán, a Borsodi Vegyi Kombinát Radnóti Miklós Művelődési Házában. (Meg kell említeni, hogy ez az első hasonló jellegű társaság a „fiatalok városában”.) Miért éppen Bem tábornok lett az egyesület egyik névadója? Ennek magyarázata, hogy a BVK-nak csaknem tízéves múltra visszatekintő gazdasági és kulturális kapcsolata van Bem apó szülővárosával, Tarnow-val, s az ott üzemelő Tarnow Dzier- zienskogo Vegyi Kombináttal. Március ll-én nyitották meg Barcikán a forradalmi ifjúsági napok rendezvénysorozatát, ahol egyben kiállítás is nyílt a lengyel tábornok szülővárosáról. Erre az alkalomra érkezett, majd másnap az egyesület alakuló ülésén is részt vett Tadeus Olsanszki, a lengyel nagykövetség első titkára, a Lengyel Tájékoztató és Kulturális Központ igazgatóhelyettese, valamint a Tarnowi Nitrogén Művek két küldötte. A BVK-n kívül több bar- cikai vállalat — így az Észak-magyarországi Regionális Vízművek, a Habselyem Kötöttárugyár — képviselője is jelen volt az egyesület megalakulásánál, összesen harmincketten írták alá — pártoló, illetve rendes tagként — a belépési nyilatkozatot, amelyben vállalták, hogy részt vesznek a társaság ismeretterjesztő munkájában. A Bem József—Petőfi Sándor Kulturális Egyesület legfontosabb célja az, hogy felkutassa a lengyel—magyar történelmi kapcsolatok dokumentumait, különös tekintettel a XIX—XX. századi emlékekre. A tagok szeretnék minél jobban megismerni — és másokkal is megismertetni — a Bem és Petőfi Sándor között kialakult barátság fennmaradt emlékeit. Ezenkívül figyelemmel kísérik a mai Lengyelország gazdasági, politikai és kulturális életét is. Feladata az egyesületnek a két vállalat közötti baráti látogatások megszervezése, a Kazincbarcikára érkező lengyel küldöttségek fogadása és programjának összeállítása. A korábbiaknál több csereüdülésre, közös kulturális és sportrendezvényre lesz majd lehetősége a vállalatoknak. Az újonnan megalakult társaság várja azoknak az érdeklődését, akik szeretnének közelebbről megismerkedni a baráti lengyel nép életével. A tagok — ha vállalják az ezzel járó érdekes kutató- és szervezőmunkát — kedvezményekben részesülnek a lengyelországi üdüléseknél, kirándulásoknál. (rábai) Nvugdíjasklubok vezetőinek találkozója Négyszázhuszonöt nyugdíjasklub vezetője találkozik vasárnap Budapesten a Pata- ky István Művelődési Központban. A háromnapos rendezvényen kicserélik tapasztalataikat az ország megyéiből, a főváros kerületeiből érkező klubvezetők. A klubok százezreknek jelentenek társaságot, oldják fel a magányt, adnak lehetőséget a tartalmas szórakozásra, ki- kapcsolódásra, a szellemi, a fizikai aktivitás fenntartására. A tapasztalatcserén beszámolnak működésükről a HNF, a szakszervezetek, az üzemek, a vállalatok, a tanácsok, a művelődési intézmények patronálta klubok, és szó lesz arról is, mit tesznek a nemzetközi szervezetek az idős emberekért. Előadás foglalkozik az egészség és az egészséges életmódra nevelés kérdéseivel, az időskorúak konfliktushelyzeteivel, azzal a változással, amikor az aktív keresőből nyugdíjas lesz. Értékelik a klubok művelődési programjait, a televízió és a könyv szerepét az időskorban. Előadás hangzik el „Idősek a közlekedésben” címmel, s tv-fil- met vetítenek az időskorban is fontos alkotó tevékenységről. Az előadásokat hozzászólások, klub-módszertani bemutatók, szórakoztató műsorok követik. M-a este a képernyőn Hubay Miklós, Vas István és Ránki György musicalje, az Egy szerelem három éjszakája talán már nem is kiván különösebb ajánlást, hiszen évtizedek óta folytonos sikert jelent ahányszor csak felújítják. Gyakorlatilag az első magyar zenés játék, amely a magyar nép drámáját a három évtizeddel korábban még nálunk igencsak újnak számitó műfaj, a musical nyelvén jelenítette meg drámai játékkal és önálló életre is kelt, örökbecsű dalokkal. A szereplők persze többször cserélődtek - például Sennyei Vera, Latinovits Zoltán és mások már sohasem játsz- hatják el szerepeiket -, most Félix László rendezésében Má- csay Pál, Pápai Erika, Cseke Péter, Darvas Iván, Almási Éva, Incze József, Szakácsi Sándor, Sinkó László láthatók a főbb szerepekben. Képünkön a zenés játék egyik kockája, az előtérben Almási Éva és Darvas Iván. 20.05-kor kezdődik az első műsorban. Több gondolat bánt engemet... N em tudom magamat elképzelni abba a helyzetbe, amikor az utcán váratlanul elém toppan egy ismeretlen, mikrofont dug a szám elé, ember- gyűrű fog körül, kíváncsiskodók raja, rám szegeződik egy tévékamera, s felszólít a riporter, mondjam meg ezt, meg azt. Az esetek többségében vizsgáztat ilyenkor. „Intelligencia-vizsgát” tart. Valószínűleg azt mondanám neki, hagyjon békén. Gyakran láthatunk a képernyőn ilyen jeleneteket. A minap is például Vácott két olyan utcában, amely a nemzetközi munkásmozgalom nagyjainak a neveit viseli, azt akarta bizonygatni a tévé embere, hogy nem helyénvalók ezek a nevek itt, amikor például az egyik utca korábban a hajdan itt született Füredi Mihály nevét viselte, a másikat meg Hattyú utcának hívták, a jelenlegi névadókat meg ki sem tudják a lakók mondani. Ki is választott egy öreg nénikét, aki nagyon ízesen ecsetelte, mennyire nem lehet kimondani Maurice Thorez nevét, fiatalasszonyok meg a Palmiro Togliattiról elnevezett utcával voltak bajban. Viszont nagyon kedvesen mosolyogtak a kamerára, és családjuk bizonyára örült a szereplésnek. A riporter viszont olyat is kérdezett tőlük, tudják-e ki volt a névadó, amire egyikük se tudott választ adni. Sőt, az egyik hölgy tétován „valami kém”-nek gyanította... Miért bánt engem ez a gondolat? Nem szerettem soha ezt az utcai kérdezősködő módszert, mert előfordulhat, hogy a közszerepléshez nem szokott, az utcán váratlanul meglepett embernek hirtelen talán a neve se jut eszébe, nemhogy valami távolabbi ismeret, s ilyenkor ország-világ előtt bizony megszégyenül. A magabiztos, előre felkészült riporter akarva-akaratlanul megszégyeníti. Más kérdés; hogy ezek a harminc év alatti fiatalok, akik Togliattit nem ismerték, nem nagyon figyelhettek oda az iskolában. Mert tanulniuk már kellett róla ... * Fegyelmezetlenek vagyunk. Különösen a közlekedésben. Persze másban is, de ez nem látszik annyira. Több mint egy esztendeje csinosítgatjúk, dédelgetik Miskolcon a Széchenyi út alsó szakaszát, ahol már az ócska házakra is új kandeláberek kerülnek stb. Sétáló rész ez — noha nagyobb rajta a gépjárműforgalom, mint az országúton! —, s ezért igyekeznek a gyalogost a villamostól megvédeni. Például az utca végén, ahol feltehetően sokan sietnek toronyiránt az Ady Endre utca felé, közvetlenül a villamosvágányok mellé korlátot szereltek, nehogy a sétáló gyalogos, nekiütközzön a szerelvényeknek. S, íme, mi történik, a gyalogosok csak azért is a korlát belső oldalán mennek csomagokkal, lapjával a csőkorláthoz simulva sze- rencsétlenkednek, mert a tilosban járás, úgy látszik, valami édes öröm. Ugyanennek a rövid szakasznak a felső végén, a Centrum Áruház előtti kereszteződésben állhat égnek a haja a nézelődőnek szinte a nap minden szakában. A villanyrendőr nem működik, a Korvin Ottó utca felől megszámlálhatatlan helyi és helyközi autóbusz, személyautó és teherkocsi robog át a Beloiannisz utca felé, s itt tér az egy vágányról av. duplára a villamos is. Berregteti a csengőjét a sárga szerelvény, míg végre utat kap a gépkocsiáradatban (rendszerint úgy, hogy valamelyik testesebb autóbusz elállja az illetlenkedő kisebb kocsik áradását), de a gyalogosok fütyülnek mindenre. Keresztülvágnak az úton, akár két méterrel a villamos előtt is a sínekre lépnek, időnként méltatlankodnak. Szidják a kocsivezetőket, meg a város közlekedésének irányítóit, meg mindenkit. Csak éppen önmaguk fegyelmezetlenségét nem. Nem először írok erről az anomáliáról. Csodálom, hogy eddig még nem volt baleset. S ez leginkább a villamosvezetők éberségén, ügyességén múlik ... * A naptár és az időjárás félrevezető lehet, de mégis úgy tűnik, itt a tavasz. A minap az ötödik emeleti ablakomra kívülről már rászállt egy hatalmas légy, a ház előtti úttesten, meg a parkolóban már vígan tanyáztak a baráti országból érkezett autós turisták. A fekete rendszámos kocsik mellett zavartalanul öltöztek, vetkőztek, élték a maguk megszokott turistaéletét, meglehetősen nagy szemétdombot is hagyva maguk után. Visszatérő gond ez: vajon rájuk menynyire vonatkoznak a nálunk honos együttélési szabályok, meg írott jogszabályok? Nem lenne céltalan a határon való belépésükkor valami kis ismertetőt adni nekik, hogy itt a KRESZ-hez, meg az emberi együttéléshez miként illenék alkalmazkodniuk, s mennyire nem visszaélni sok esetben a vendégjoggal... A tavasz másik jele, hogy amikor kicsit kisüt a nap, megjelennek a kerékpározó gyerekek, a BMX-hez hasonló, vagy éppen ilyen márkájú szerkentyűkkel, s felelőtlenül száguldoznak a sok autó között. És megjelentek pattogó hangú masináikkal a-kamaszkorú kismotoro- sok. Repesztenek, mint á szélvész. Reszket belé az ablak, a betonfalak sokszorosára erősítik a hangot... Áprilisban fokozott közlekedési ellenőrzés folyik. A kismotorokra és a biciklis gyerekekre is ki kellene terjeszteni. Főleg az ő érdekükben ... * S zeretem a könyvet, s mindig csodálattal nézem a könyvművészeti remekeket. De gyakrabban kerül a kezembe mostanában olyan könyv, amely kivitelét tekintve nemhogy nem remekmű, hanem a tisztes könyvkötőipar szégyene. Míg régebben a könyvkötők valóban kötötték a könyvet, azaz az ívenként összehajtogatott papírt átfűzték, vagy tűzték és úgy erősítették egy gerinchez, mostanában a lapok belső szélét kis ragasztóval megkenik, aztán vagy összeáll kötetté a sok papírlap, vagy nem. Az új könyvek többsége így kerül kézbe. Általában csak az elsőbe. Mert mire második kézbe kerülne, már régen szétesett. Nem lehetne a könyvnek a formáját valahogy visszaadni? Hogy ne csak polcon tartani, hanem lapozgatni is lehessen .. . (benedck) Egy szerelem három éjszakája