Észak-Magyarország, 1987. február (43. évfolyam, 27-50. szám)

1987-02-11 / 35. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1987. február 11., szerda az iskolában” Ezzel a címmel jelent meg Benkő Loránd akadé­mikusnak a szolnoki anya- nyelv-oktatási konferenci­án (1986) elhangzott elő­adása a Pedagógiai Szem­le tavalyi utolsó számá­ban. Jelés nyelvtudósunk az utóbbi egy-másfél évti­zedet úgy minősíti, hogy .. nem volt még egy olyan időszak a magyar oktatásügy történetében, amelyben az anyanyelv dolga, annak mind társa­dalmi, mind iskolai vonat­kozásai körül annyian és oly látványosan buzgólkod- tak volna, mint a jelzett időszakban.” Közülük-először a nyelv­művelők „hősies erőfeszí­téseit” emeli ki. Hozzáté­ve, hogy sajnos a hivatá­sos nyelvművelők mellett „több a botcsinálta nyelv­védő, hívatlan^ prókátor a kelleténél”. Eien a pon­ton egyébként vitára is ingerel Benkő Loránd ok­fejtése, mert egy kicsit azt sugallja, hogy az anya­nyelv ápolására mintha csak speciálisan képesített szakemberek lennének il­letékesek. Éppen egyik tu­dós elődje jegyezte meg, hogy a nyelvet alkalma- ' sint a nyelvvédőktől is meg kell védeni. Másfelől — többek között — Ko­lozsvári Grandpierre Emi! munkássága bizonyítja fé­nyesen, hogy a nyelvműve­lés ügyében mindig helyén­való a szaktudósi gőggel, így az anyanyelvi dog- matizmussal szembeni fel­lépés. A cikk következő részé­ben Benkő azokat az erő­feszítéseket összegzi és méltatja, amelyek a „kö­zelmúltban és a jelenben kimondottan az iskolai anyanyelvi nevelés ügyét kívánták, illetőleg kíván­ják szolgálni”. Szó van itt áz új tantervekről, a kor­szerű tankönyvekről, a ki­váló módszertani útmuta­tókról, az örvendetesen szaporodó anyanyelvi fóru­mokról, konferenciákról 3tb. Mindezek jelentőségét készségesen elismerem. A nyelvtankönyvek színvo­naláról adott minősítésé­vel azonban messze nem értek egyet. Az ellenvélemény előtt egy kis kitérőt teszek. Mint magyartanár szemé­lyesen is átéltem, hogy a tankönyv „csak szolga”. Ha jó (persze ez a jobb eset!), megkönnyíti a taní- tást-tanulást, vagyis von­zó, kedves társa lehet a diáknak. De ha nem jó (részleteiben vagy akár egészében), akkor sem in­dokolt az emiatt gyakran tapasztalható siránkozás. Az önmagára adó, szuve­rén pedagógus ugyanis meg tudja szerettetni a tantárgyat, még ha rossz is a tankönyv. Az iskolai magyar nyelv­tankönyvek kétségtelenül sokat változtak az utóbbi években. Többségük bizo­nyára jobb lett, de ki me­rem mondani, hogy szü­lettek számomra elfogad­hatatlan koncepciójú, szem­léletű tankönyvek is. Ezek (részleteik) felsorolása nem lehet e recenzió feladata, csakis tételesen bizonyító tankönyvkritika vállalhat­ja. Ezért most csak né­hány, szülői minőségem­ben tapasztalt problémára utalok. A magyar nyelv­tankönyvek legfőbb gyen­geségének azt érzem, hogy egy részük nem tudja, nem akarja a diák érdeklődését felkelteni, hanem szaktu­dományos fontoskodásban merül ki. „Az anyanyelv — mint erről cikke befejező részé­ben Benkő Loránd meg­kapó szavakkal vall — összeköt bennünket korábbi nemzedékekkel, összeköt bennünket a nemzeti tör­ténelemmel, a nemzeti mű­velődéssel, a nemzeti iro­dalommal. őseink szellemi produktuma, tudásanyaga halmozódik föl benne és hagyományozódik ránk. Ezt tudni kell, mert az anyanyelvhez •való érzelmi kötődésünknek a nemzeti múlt nyelvünkben való tükröződésében, nyelvi múl­tunkból való hagyományo- zódásában van egyik leg­jelentékenyebb forrása. De nemcsak a múltról van itt szó, hanem természetesen nemzeti jelenről és jövő­ről is." Az anyanyelv ta­nításának nem utolsósor­ban ezt a funkcióját lá­tom veszélyben forogni az unalmas, száraz, hatod­rangú grammatikai eleme­ket óriásivá duzzasztó tan­könyvek miatt. Amelyek nemcsak, hogy nem képe­sek megszerettetni a ma­gyar nyelvet a tanulók­kal, hanem egyenesen el­riasztják őket tőle. Be­biflázandó (mert érettsé­gin visszatérő), érdekte­len, nem egy esetben meg­utált tantárgy válik így abból, amelynek éppen a hazához való kötődés egyik legfontosabb eszközéül kel­lene szolgálnia. (Nem vi­gasztal, hogy hasonló a helyzet az irodalmi tan­könyvek egy részénél is.) Az iskolán kívüli és is­kolai anyanyelvi nevelés fentebb említett felpezs- dülésének mérlegét meg7 vonva Benkő Loránd ker­telés nélkül fogalmaz. „Ha mindezt a több összetevő­jű, de részeiben is, egészé­ben is kedvezőnek, előre­vivőnek látszó folyamatot összemérjük a tanulók anyanyelvi .tudás- és kész­ségszintjének mai realitá­saival — írja —, attól tar­tok, az utóbbi enyhén szól­va sem mindenben tükröz­heti az érte folyó küzde­lem elvárható pozitív ,ki­hatásaitAggodalmát csak fokozza az a tény, hogy ál­lítását — mint egyetemi professzor — leendő ma­gyartanárok, magyar sza­kos egyetemi hallgatók kö­zött szerzett tapasztalatai­ra alapozza. Érdemes az ezzel kap­csolatos fejtegetését ismét szó szerint idézni. „Anél­kül — írja Benkő Loránd —, hogy . .. az alsóbb és a felsőbb fokú iskoláknak a felelősség kérdésében egymásra mutogatását akar­nám fölidézni, jeleznem kell azt a különleges ve­szélyt, amely á tanárképző intézményekben ezzel a helyzettel együtt jár. Ha ugyanis ezeknek a képzé­si idejük nem jelentékte­len részében korábbi isko­lai szintek ismeretanyagá­nak pótlását kell végezni­ük, beleértve gyakran a nyelvről szóló elemi isme­reteknek, egyszerű nyelv­tani . fogalmaknak, a he­lyesírás alapelemeinek a hiányát is, akkor — bele­számítva a felsőfokú anya­nyelvi képzés egyéb nehéz­ségeit js ..., — nehezen képzelhető el, hogy az e jelenségből adódó circulus vitiosust a tanárképzés vo­nalán egyhamar meg le­hessen törni.” Az okokat kutatva Benkő felhívja a figyelmet arra az anomáliára, hogy a ma­gyar szakos egyetemi hall­gatók anyanyelvi műveltsé­gének fogyatékosságai töb­bek között az alsóbb isko­lák nyelvtanításának gya­korlatában rejlenek. A hall­gatóik ugyanis azzal véde­keznek, hogy érdemben alig tanultak nyelvtant, - mert „... magyartanáruk a tan­tervileg előírt nyelvi óra helyett is irodalmat taní­tott ... Sok helyen nemcsak az a probléma tehát, hogy az anyanyelvet milyen tan­anyag alapján, milyen mód­szerrel tanítják, hanem ta­lán inkább az, hogy egyál­talán tanítsák!" Benkő Loránd egyértel­műen kifejezésre juttatja, hogy ezzel egyáltalán nem az irodalmat támadja a nyelvész pozíciójából, hi­szen éppen az ő tudomá­nyos munkássága az egyik legismertebb bizonyíték az anyanyelv és az irodalom természetes kapcsolatára. „Azt tartom — írja —, hogy azt a két testvértudományi sem a kutatás, sem az ok­tatás, különösen pedig az alsóbb szintű oktatás vona­lán nem szabad mereven elválasztani. A magyar nyelv és irodalom tantervi és tanrendi széttagolását is elsősorban az említett ano­mália lehetőségének meg­szüntetése reményében — úgy látszik, részben hiú re­ményében — láttam és látom indokoltnak. Szépirodalmat azonban lehet így is meg úgy is tanítani. Lehetne úgy is, hogy abban a nyel­vi vonatkozások mint élő, természetes nyelvi közeg­ben előkerüljenek. És per­sze ugyanez fordítva is áll: anyanyelvet tanítani a nem­zeti irodalom produktumai nélkül, mint a nemzeti nyelv legmagasabb rendű, esztétikai igényű megnyil­vánulásai nélkül, nyilván­valóan nem lehet, nem sza­bad. De vajon így tanít­ják-e szélesebb körben a nemzeti irodalmat, és így tanítják-e a nemzeti nyel­vet? Aligha, máskülönben az egyetemre kerülő ma­gyar szakosoknak legalább valamiféle alapfogalmaik lennének e két szellemi ter­mék kapcsolatairól, kölcsö­nösségeiről.” •Benkő megállapítását ne­hezen, sőt valószínűleg egy­általán nem lehetne meg­cáfolni. Bizonyítani annál inkább! Talán nem járok messze az igaziságtól, ha ennek az állapotnak az egyik okát a nyelvtanköny­vek, a nyelvtan tanításá­nak fentebb vázolt gyen­geségeiben látom. Abban, hogy a jelenlegi gyakorlat­ban -— tisztelet a sok bá­tor kivételnek — a nyelv­tan. tanítása kényszeredett, másodrangú ügy a tanárok számára és viszont: kötele­ző penzum, nemegyszer ért­hetetlen, élettől idegen te­hertétel a diákoknak. Benkő szélesebb közegbe helyezve elemzi a jelensé­get. „Mi, egyetemi nyel­vészoktatók — fejtegeti — hallgatóink, magyar szakos tanárjelöltjeink anyanyelvi felkészítésében nagyon érez­zük azt, ami nyilván más, alsóbb fokú iskolatípusok­ban is jelentkezik: hogy tudniillik meglehetős hiá­nyok mutatkoznak az álta­lános, humán műveltség te­rén. Olyan elemi társadal­mi; történeti, szociológiai, pszichológiai, etikai stb. műveltségi hiányokról van itt szó, amelyekkel a nyel­vi műveltség korszerű tu­dományanyaga megannyi szállal érintkezik, s ame­lyeket nélkülözve korszerű anyanyelvi műveltséget ba­josan lehet felépíteni... Ha legalább a középiskola nem ad ilyen tágabb értel­mű műveltséget kijövő di­ákjainak, az egyetemeken, főiskolákon, ahol már sza­kokra leszűkített oktatás folyik, e hiányokat már nemigen lehet kellően pó­tolni." Ezzel is egyet kell érte­ni! Megjegyzem azonban, hogy nem lennénk igazsá­gosak és reálisaik akkor sem, ha a fenti gondok megoldását dsbpan a közép­iskoláktól, illetve az általá­nos iskoláktól várnánk. Benkő Loránd sem ezt te­szi, mert a felsőoktatási in­tézményekben folyó anya­nyelvi képzésről is önkriti­kusan szól. Valóban lehet­ne és kellene ésszerűsíteni, korszerűsíteni az egyetemi, főiskolai anyanyelvi stúdiu­mokat. Bizonyára nem szenvedne csorbát a tudo­mányosság követelménye attól, ha az anyanyelvet ott is >a gyakorlatra orien- táltabban, ugyanakkor von­zó, érdekfeszítő módon ta­nítanák. Igazságtalan lenne az ál­talános műveltség említett hiányosságait az alsóbb is­kolákra hárítani azért is, mert közismert a tananya­gok itteni zsúfoltsága, a tantárgyak közötti sok-sok parii uzamosság és átfedés. A megoldást abban látom, ha a Németh László által körvonalazott integrált ok­tatás (természetesen a mai viszonyokra adaptálva) meghonosodik iskoláinkban. Ha a mostani túlságosan sok és szétaprózott tantárgy helyett kevesebb, de a szük­séges alapokat és az össze­függéseket tartalmazó, eze­ket világosabban átélhető tantárgyat tanítunk. Az ok­tatási törvény szelleme mindezt lehetővé teszi. Meggyőződésem, hogy csak­is az „inkább kevesebbet, de jobban” elvének érvény­re juttatása az egyedül jár­ható út. Benkő Loránd arra is utal cikkében, hogy az anyanyelvi műveltség ter­jesztése az iskolában sem csupán a magyartanárok feladata. Ez is régi igaz­ság, de még ma sem élő gyakorlat. Ez főként olyan „apróságokban” nyilvánul meg, hogy nem törekednek kifejezésben választékos­ságra, igényességre. Lé­nyegtelennek tartják, ha a táblára felírt (írásvetítővel kivetített) vázlataik helyes­írási hibáktól éktelenkecjnek. Erre csak magyarázatként, nem mentségként lehet el­fogadni azt a gyakorta el­hangzó ellenérvet, hogy a magyartanárok pedig — úgymond — az elemi ma­tematikai, természettudo­mányos, technikai ismere­tekkel sincsenek tisztában. A járható utat e téren is a kölcsönös közeledésben lá­tom. Figyelemre érdemes cik­kében Benkő akadémikus azt bizonyítja továbbá, hogy „... az iskolai anya­nyelvtanítás nem elszige­telt, önmagában is biztos sikerre vezető tevékenység, hanem egy olyan szélesebb társadalmi-művelődési ke­retbe tartozik, amelyben a magyartanár nyelvi oktatá­sa, annak tartalma, szintje, korszerű szemlélete ugyan központi, meghatározó té­nyező, de amely az iskola egészén belül is érvényesü­lő, sőt az iskolán kívül, tár­sadalmi méretekben is je­lenlevő művelődési összha­tás igényét is magában fog­lalja.” Az így értelmezett anyanyelvtanítás tartalmi és formai megújítására is fölvet megszívlelendő ja­vaslatokat. Ezek közül csak egyet emelek ki: vissza kell állítani eredeti jogaiba a memoritert, klasszikus és mai költői szövegek könyv nélküli megtanulását. Ettől a „túlterheléstől” nem kell félteni gyermekeinket, mert később kamatostól megté­rül. Ha figyelembe vesszük, hogy a nyelvi elszürkülés, igénytelenség megannyi je­lével nap mint nap talál­kozunk, és az anyanyelvi kifejezés (szóbeli és írás­beli) elszegényedésének va­gyunk szemtanúi, Benkő Loránd figyelmeztetését valóban illik komolyan venni. Az egymásra muto­gatás helyett az itt és most lehetséges cselekvés mód­ján kell töprengenünk, ki- nek-kinek a saját működé­si területén és. mindazok­nak, akik számára hazafias kötelesség anyanyelvűnk ápolása. Kövér Árpád Ma este a képernyőn Máz Lassan éppen egy évti- # zede, hogy a Miskolci Nemzeti Színház ősbe­mutató keretében színrevitte Juhász István Máz című szati rikus darabját Nyilassy Judit rendezésében, a legfőbb sze­repben Varga Gyula alakítá­sával. Most Mihályfy Sándor rendezésében tévéjátékként kel új életre a Máz és ma este 20.05-től jelentkezik az első műsorban. A legfőbb szerepel ezúttal Garas Dezső alakítja. A szereplők között találjuk Ba­logh Emesét, Szirtes Ádámot, Haumann Pétert, Sinkovits Im­rét, Pásztor Erzsit, továbbá a képen látható Tahi Tóth Lász­lót és Ince Józsefet. Sárospatakon Tizenegymillió régi házakra Anyagi lehetőségeihez mér­ten minden évben szá­mottevő összeget fordít Sá­rospatak Város Tanácsa a régi épületek felújítására, ta­tarozására. Ennek fontossá­gát — a lakók kényelmének szolgálatán kívül — az a kö­rülmény is indokolja, hogy Sárospatak kiemelt idegen- forgalmi és üdülési központ feladatát látja el, ezért egy­általán nem közömbös, hogy a városba érkező hazai és külföldi kirándulók, vendé­gek hogyan érzik magukat, milyennek látják a város ar­culatát. Erre a célra ebben az év­ben tizenegymillió forint áll a Városgazdálkodási Költség- vetési Üzem rendelkezésére. Ebből az összegből teljes felújítást három, részleges felújítást hét, sortatarozást, áLlagmegóvást és különböző javítási munkákat nyolc épü­letben végeznek, s nagyobb összeget fordítanak karban­tartásra is. A város csinosítását szol­gálja a közterületek, utak tisztítása, a parkok gondozá­sa, virágosítása. Erre az üzem további 12,8 millió fo­rintot irányzott elő költség- vetésében. NEKOSZ-találkozó Pécsett Egykori pécsi és mun­kácsi, illetve jelenleg Bara­nyában élő népi kollégisták számára szervez találkozói, Pécsett a Hazafias Népfront Baranya megyei bizottsága. Az áprilisra tervezett két­napos összejövetelen szívesen látnak másutt tanult hajdani népi kollégistákat is. A ba­ráti találkozót összekötik egy tudományos üléssel is a NÉ- KOSZ történetéről. A Hazafias Népfront Ba­ranya megyei bizottságának Geisler Eta u. 15. sz. alatti pécsi székházában február végéig várják a jelentkezé­seket, s azok alapján küldik meg a hajdani kollégisták címére az áprilisi NÉKOS.Z- találkozó részletes program­ját. (MTI) Liszt Ferenc Kamarazenekar (MTI) — Kirobbanó si­kerrel szerepelt hétfőn este Washingtonban a Liszt Fe­renc Kamarazenekar Rolla János vezényletével. Az ame­rikai Nemzeti Tudományos Akadémia csaknem hétszáz személyes koncertterme nem volt elég az érdeklődők szá­mára: egy külön terembe hangszórón közvetítették a koncert műsorát a kintre­kedt, több mint 150 érdek­lődőnek. A magyar együttes immár hatodszor koncertezik az Egyesült Államokban, s je­lenlegi körútja során tartja meg 250. amerikai hangver­senyét. Ezúttal 16 városban lépnek a közönség elé, s hangversenyt adtak már New Yorkban is. A műsorban közreműkö­dött Pertis Zsuzsa csemba­lón, valamint Alain Marion francia fuvolaművész. A HNF az egészségmegőrzésért Készül az egészségmegőr­zés átfogó társadalmi prog­ramjának tervezete. A mi­nisztertanácsi jóváhagyás után társadalmi vitára bo­csátják és a vita tapasztala­tait hasznosítva terjesztik az Országgyűlés elé. — Ma már egyre többen ismerik fel, hogy az egész­ségügy csak széles körű tár­sadalmi összefogással képes eredményeket elérni, csök­kenteni a hazánkban nem­zetközi összehasonlításban is magas halálozási arányt, hoz­zájárulni a lakosság egészé­re kiterjedő egészségjavulás­hoz — mondotta dr. Forgács Iván, a HNF országos egész­ségügyi bizottságénak elnö­ke az MTI munkatársának. A HNF is aktívan részt vesz a programtervezet kimunká­lásában. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents