Észak-Magyarország, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-01 / 282. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1986. december 1., hétfő Böngészés a Délsziget almanach 6/1986-os számában Ez év júniusában kelt — csaknem négy évtized után — új életre a Délsziget al­manach, a Moldvay Győző egri kollégánk, a Hatvani Galéria igazgatója szerkesz­tésében és kiadásában meg­jelenő gazdag tartalmú ki­advány. Ekkor a 4-es sor­számot viselte, majd pár hónappal utána megjelent az 5-ös. Annak idején mindkettőt bemutattuk. Most került az érdeklődő olvasók kezébe a 6-os szám. Ez újabb szám ismét sokszínű tartalommal jelentkezett, fókuszában Hatvan városa áll, noha a korábban fel­vállalt hatvan—vásárhelyi hídszerepet is jól teljesíti egyes publikációival. Mint a korábbi számok­ból kitűnt a szerkesztői tö­rekvés, most is kitapintha­tó: egy-egy nagyobb hord­erejű eseményhez kapcso­lódva szól az adott témáról, annak szellemi és egyéb környezetéről, különféle kö­tődéseiről. És természetesen helyet kap az egyes szá­mokban több más téma is. Most .két nagyobb közle­mény szabja meg a 6-os szám hatvani jellegét. Az egyik Baráti Dezső tanulmánya: Irodalmi emlékek Hatvan régmúltjából, amelyben a szerző a Hatvany-családon túl kutatja az irodalmi jel­legű szálakat a város múlt­jában, igen bőségesen foglal­kozik az első hatvani sugal­lató irodalmi művel, Salán- ki Györgynek históriás éne­kével és Grassalkovich An­talnak, a város egykori föl­desurának irodalmi mun­kásságával. A másik mar­káns hatvani jelentkezés a napokban megnyílt VII. hat­vani tájképbiennálé kata­lógusának, reprodukcióinak és Pogány ö. Gábor beve­zetőjének közreadása. Az almanach képzőművé­szeti kötődései jegyében ka­pott helyet az új számban A Borsod Megyei Mozi- üzemi Vállalatnál első ízben indítottak szaktanfolyamot gépészek és üzemvezetők ré­szére. A kis, úgynevezett „egyszemélyes” intézmények vezetői a működtetés, a propagandamunka legfonto­sabb tudnivalóival; a gépé­szek a vetítés fortélyaival ismerkedtek. Felletár Béla nagyszabású interjúja Fejér Csaba fes­tőművésszel, Kristó Nagy István írása a nyolcvanesz­tendős Borsos Miklósról. A Hódmezővásárhelyhez kötő­dést jelzi Moldvay Győző írása, a Kassák és a Vásár­helyi Szó, meg Kárász Jó­zsef emlékezése Kovái Lő- rincre. Magyarok Romániá­ban címmel fejezet olvasha­tó Grezsa Ferenc készülő Németh László-köny véből, Az ember és a költő címmel Baránszky Jób László írt Szabó Lőrincről, Szokolay Sándor pedig Liszt Ferenc örökségéről és megnőtt je­lentőségéről A jövő végtelen terébe hajított dárda cím­mel. Hatvani Dániel re­gényrészlete — „Erre csörög a dió” — és Karinthy Fe­renc útijegyzet-részlete, va­lamint Galyasi Miklós, Si­mony i Imre, Vidor Miklós versei, -egri fiatalok szárny- próbálgatásai teszik telje­sebbé a Délsziget almanach legújabb számát. Nem ér­dektelen tudni, hogy a szer­zők között szereplő Szoko­lay Sándorral sikeres talál­kozót tartottak a Hatvani Galériában, éppen Liszt­emlékezés ügyében, így írá­sa szervesen kapcsolódik Hatvan életéhez is. (Mint ahogyan az előző számban bemutatott képzőművészek­nek — Istókovits Kálmán­nak és Molnár Eleknek — meg a közeljövőben lesz kiállítása a városban, s így az érdeklődő már előre tá­jékozódhatott róluk.) A Délsziget most is erős és értékes hídnak bizonyul Hatvan és Vásárhely között, de értékes könyvecske mindazoknak is, akiknek személyes kötődésük e két helyhez nincsen, ám, ha hűséges olvasói az alma­nachnak, előbb-utóbb ma­guk is megéreznek valamit e két hely vonzásából. A tizenkét hónapos tanfo­lyam végén a résztvevőknek — pesti szakemberekből ál­ló bizottság előtt — kellett vizsgát tenniük. A múlt pénteken több mint negyven mozigépész adott, számot a megszerzett ismeretekről, szombaton pedig az üzemve­zetők — közel .negyvenen — álltak a vizsgabizottság elé. Vejnemöjnen A bábtervező hétköznapjai Érdemes művész rangjával élő bábtervezőről van szó: Koós Ivánról. A róla meg­jelent könyvet „kalevalai ba­rátságunk emlékére” ajánlót1- ta. Így kap hangsúlyt a hét­köznap és az ünnep, össze­köt ugyanis bennünket a Ka­levala szövegkönyve és a bábszínpadi ünnepi bemuta­tója, s ezt megelőzően a fel­készülés hétköznapjai. Koós Iván nem járt Finn­országban, nem ismerte a finn népművészetet, de cso­dálta a Kalevalát, s olyany- nyira ösztönözte annak szín­padi változata, hogy elindult a gondolkodó ember vándor­díján, s könyvek, tárgyak, képek hűséges irányítása nyomán eltalált a forráso­kig, oda, ahol a Kalevala megszületett, a finn nép szívéig. Megtette ezt már a dán Andersen meséje, az orosz Petruska, Kodály Háry Jánosa nyomán is, de most mégis valami egészen más feladat várt rá. Olyan mély jelképeket kellett tolmácsol­nia, többé-kevésbé egyszerű, mindennapi, népi figurák­kal, amihez a kézre húzott kesztyűbábok nem voltak elégségesek, ha a bábjáték technikáját tekintjük. De maguknak a megformált alakoknak is többet kellett jelenteniük egyetlen névbe jelképesedéit alaknál, az igék tudója Vejnemöjnennél, a messzikedvű Lemminkej- nennél, a gonosz és ravasz Louhi asszonynál. A bábtervező Koós Iván hétköznapjai megteltek hát rajzokkal, tervekkel, útjai a Bábszínház labirintusaiban műhelytől műhelyig futó gonddal. És mi mindent el kell lesni a hétköznapoktól, hogy a kenyérkosárból vé­gül is fejdísz lehessen a bá­bon, a mángorlóból Szam- pómalom! Asztalosok, ková­csok, iparművészek fogad­ták kifogyhatatlan ötleteit, s újult meg ő a kivitelezők ráadásnak adott elképzelé­seitől. Lázas napok, hetek, s alig három hónap, hogy a darab készen álljon, míg az előkészületekhez megtette a seprűnyél is, hogy a próbák színésze felmutathasson va­lamit, amihez igazodniuk kell, ami majd a bemutató­tól kezdve életek, sorsok, népek jelképe lesz. Olyan jelkép, hogy a magyar né­ző, apró gyerek, érett fel­nőtt, akár közös múltunk­ról mit sem tudva ráismer­hessen a finn hősökben ön­magára. Mily hosszú út, míg egy azonos „fa pofából” ezerar­cú három ember lesz, Vej­nemöjnen, Ilmarinen, Lem- minkejnen. Mily játékos képzelettel lesz a lepedőből havas mező. melyen Lem- minkejnen űzi Hisz szarva­sát, s mennyi kísérlet, hogy a báb gurtnikkal, fémes csuklókkal, fejet forgató bo­tokkal életre keljen,-s a bá­bot mozgató színész önfeled­ten és tudottan eggyé vál­hasson azzal a faragatlan fából, kócból, rongyból lett valamivel, ami — amint fel­megy a függöny, és fény sö­pör végig a színpadon — életté, emberré, egyetemes jelképpé változik. A rajzos, vázlatokból, ka- catokból, nyugtalan teremtő akarásból, hétköznapok fa­kanalaiból, vásári forgata­gok életre szóló élményéből, nyírfakéregből és a bábok elé ragasztott fekete tüllböl így lesz színház. Ilyen ve- rejtékes semmiből teremtő­dik meg az, ami végül is a Kalevala. Koós Iván műter­mében még holtak a tárgyak, a csanak csak az ivásra al­kalmatos, a falusi mángorló még nem malom, csak ház­tartási eszköz. A művész te­remtő izgalma kell ahhoz, hogy a porosodásra kárhoz­tatott anyagból, tárgyból időn, téren túl megragyog- tatott alkotás legyen. K. Á. (bm) ; Vizsga Miskolcon Mozigépészeknek és üzemvezetőknek Van-e izgalmasabb téma a házasságnál? 'Elévülhetetlen, elnyűhetetlen, mert túléli a politikát, az időjárást, a fut­ballt is. Beszélünk is róla eleget. Hol nevetve-viccelőd- ve, hol pletykálkodva, hol tudományoskodva, vagy ép­pen panaszkodva. Szabó Or­solya a szerda esti Zsák és foltja házassági műsorában (Petőfi, 21.05—21.45) Lev Tolsztojt idézte. Most nem < azt a gondolatát ismétlem I meg, hanem egy másikat, , miszerint a boldog házassá­gok (emberek), mind egyfor- mák, de nincs két egyfor­mán rossz házasság. Éppen j ez biztosítja a téma kimerít- , heletlenségét. Mert gondol- I juk csak meg. A szomorú és , szép Isaura annyi viszontag- , ság után végre elrebegheti a boldogító igent a szeretett férfi oldalán. A mesék — ' még az ilyen hosszúra nyú- 1 lóak is! — itt fejeződnek be, 1 holott nagyon is jól tudjuk, hogy lényegében itt kezdőd- 1 nek ... Mert addig mindenki * a fiatalok boldogságáért iz- 1 gult, de kit érdekel Isaura ' asszonyság? Szóval, az már < egy másik történet lesz. i Nos, Szabó Orsolya éppen , erről a másik történetről, il­letve a folytatásról kérdez­geti a „haladó” házaspáro­1 kát. Nem tudom hányadik része ez már a sorozatnak, de — állítom — van olyan érdekes, mint a brazil tévé­film. Már miért is ne lenne izgalmas, hiszen itt rólunk van szó, a mi bőrünkre megy a játék. Csak bámulattal tudtam hallgatni a megszó­laltatott interjúalanyokat. Olyan fegyelmezetten beszél­tek. Mondjuk a titokról és a bizalomról. Elmondunk-e mindent egymásnak? Le­het-e? Szabad-e? Hol a hatá­ra a türelemnek és a tapin­tatnak? Szóba jött a másik fél csa­ládja, rokonsága is. Trifo­nov, a néhány éve" elhunyt kitűnő szovjet író erről azt mondja, hogy amikor két fi­atal összeházasodik, akkor lényegében két klán találko­zik. Szagolgatják, méregetik, vizsgáigatják. egymást, ösz- szehasonlítanak, felbecsülnek. A fiatalok — a boldog sze­relmesek — jószerével sem­mit se tudnak erről (maguk­ról se sokat), ám a tartós együttélés során konfliktu­sokká éleződnek a különbsé­gek. Ehhez kell(ene) sok­sok bölcsesség, türelem és — miért ne mondjuk ki? — szerelem, illetve valamicske maradék abból a mézből, amit a nászúton elnyalakod- tak. Mert hány terepe is van a házasságnak? Egysze­rűsítsük le: ágy, asztal, esz­mebarikádok (József Attila után szabadon). A sorrend egyszersmind időrendi is, mert a fontossági sorrend idővel változik, illetve vala­hogy komplexszé válik. Az egyik „terep” kompenzálhat­ja a másikat, ám az igazi harmónia (ha van olyan) csak addig él, amíg ezek a tere­pek, fázisok el nem válnak egymástól, nem tudatosod­nak. Botorság lenne azt hin­ni, hogy a házastársi viták többsége esztétikai, filozófiai jellegű, mondjuk Jancsó filmművészetéről folyik. Sok­kal gyakrabban említődik föl az anyós, „a Te kedves édesanyád”, s nem Arany János stílusában ... Persze, hogy anyánk főztje a legíz- letesebb (ezt tudja ő is), de a jó házasság az ízlésekben is demokratikus. Ha már Isaurát belekevertem a do­logba, tudni kell, hogy a házasságban njncs se teljes szabadság, se teljes függés. Illetve, ha valamelyik fél úgy érzi, akkor már ama eszmebarikád két oldalán állnak. A dolog pikantériá­ja azonban éppen az, hogy itt nincs győztes, csak vesz­tes. Mert micsoda „győze­lem” az, ha a másikat leti­portuk, megaláztuk emberi (asszonyi, férji) önérzetében, ha a kisebbségének a tuda­tát erősítjük meg benne? Akárhogy is forgatjuk a dolgot: élni bizony nem egy­szerű dolog. A házasság (Szabó Orsolya felszólította a hallgatóit, hogy mondja­nak viccet, adomát a házas­ságról) olyan karám, amely­be (lásd Isauráék) be akar­nak jutni; s aki benne van?... Nos, az nosztalgiá­zik. Ki, miről tud ... Bez­zeg, amikor még! stb. (horpácsi) MŰSOROK rádió KOSSUTH: 4.30: Jó reggelt! — 8.05: Műsorismertetés. — 8.15; Mai kulturális programok. — 8.20: Nyugdíjasok műsora. — 9.00: A hét zeneműve. — 9.30: A hét költője: Benjámin Lász­ló. — 9.40; Gyermekkönyvhét. — 10.05: Nyitnikék. — 10.35: Népszerű operettkettősök. — 11.00: Bogdán István írása a régi táncos világról. — 11.20: A Vasas kórus énekel. — 11.32: Valami történt. Joseph Heller regénye rádióra alkalmazva. — 11.54: Reklám. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.40: Reklám. — 12.45: „Az anya mindig biztos”. Ri­port. — 13.05: Sólyom Nagy Sándor énekel. — 14.05: Műsor- ismertetés. — 14.10: Jascha Hei­fetz hegedül. — 14.38; Casanova. Ambrus Zoltán novellája rádió­ra alkalmazva. — 14.55: Édes anyanyelvűnk. — 15.00: Világab­lak. — 15.30: Kóruspódium. — 15.47: Hidas Frigyes: Concerto. — 16.05: Ringató. — 1G.30: Nyelv­emlékező. — 17.00: Gazdasági magazin. — 17.30: Népdalok, néptáncok. — 18.12: Reklám. — 18.25: Könyvújdonságok. — 18.28: Műsorismertetés. — 18.30: Esti magazin. — 19.15: A Rá­diókabaré 1985. szilveszteri mű­sora. — 21.45: Győré Zoltán: Kompozíció népdalokra. — 22.15: Sport. — 22.20: Tíz perc kül­politika. — 22.39: Angol ének­karok felvételeiből. — 22.50-: Magyarország története a XX. században. — 23.20: A Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekara játszik. — 0.10: Him­nusz. — 0.15; Éjfél után. PETŐFI: 4.30: Reggeli zenés műsör. — 8.05: Verbunkosok, nóták. — 8.50: Délelőtti torna. — 9.05: Napközben. — Közben: 10.00: Válaszolunk hallgatóink­nak. — 10.45: Láttuk, hallottuk. — 11.25; Világújság. — 12.00: Hí­rek. németül, oroszul, angolul. — 12.10: Két fúvósnyitány. — 12.25: Kis magyar néprajz. — 12.30: Sánta Ferenc népi zene­kara játszik. — 12.58: Műsoris­mertetés. — 13.05: Slágermúze­um. — 14.00: Kettőtől ötig . . . — 1C.5C: Műsorismertetés. — 17.08: Újdonságainkból. — 17.30: ötö­dik sebesség. — 18.30: Tip-top parádé. — 19.05: Kedvenc hang­szereim. — 19.30; Sportvilág. — 20.00; Reklám. — 20.05: Rock­újság. — 21.05: Találkozunk a stúdióban. — 22.28: Rádiószínház. — 23.15: Sport. — 23.20: Köny- nyűzene. — 0.15 Éjfél után. 3. MŰSOR: 9.03: Műsorismer­tetés. — 9.05: A kiállítótermek programjából. — 9.08; Népdal- feldolgozások. — 8.33: Barokk muzsika. — 10.20: Charpentier: Olasz impressziók. Szvit. — 11.00: Bánk bán. Opera. — 11.57: Bergeni fesztivál. 5. rész. —• 13.03: Műsorismertetés. — 13.05: Fiatalok stúdiója. — 13.35: Zengjen a muzsika. — 14.05: Rockpódium. — 14.35: Üj Meló­dia-lemezeinkből. — 16.00: Üj operalemezeinkből. — 16.40: Lendvay Kamilló cimbalommű­veiből. — 17.00: Iskolarádió. — 17.30: Az Osztrák Rádió és Te­levízió szimfonikus zenekará­nak hangversenye. — 18.35: Haydn: C-dúr vonósnégyes Op. 76. No. 3. — 19.03: Műsor- ismertetés. — 19.05; Századunk zenéjéből. — 19.35: Opera. — 21.35: Bemutatjuk az R. E. M. együttes lemezét. — 22.25: Ba­lettszvit. — 23.00: A hét zene­műve. MISKOLCI STÜDIÖ (a 268,8 m-es közép-, a 66,8, a 72,11, valamint a 72,77 URH-on) 17.00: Műsorismertetés. Hírek, időjárás. — 17.05: Hétről hétre, hétfőn este. Zenés magazin. Telefonügyelet: 35-510. — Szer­kesztő: G. Tóth Ferenc. (Köz­ben : El szeretném mondani. Gyarmati Béla jegyzete. — Vá­laszolunk hallgatóink leveleire. Karcsai Nagy Éva összeállítá­sa.) Sport. — 18.00: Észak-ma­gyarországi krónika. (Fórum az orosz nyelvoktatásról, rendha­gyó oroszórák.) — 18.25—18.30: Szemle az Észak-Magyarország, a Déli Hírlap, a Heves me­gyei Népújság, valamint a Nógrád keddi számából. televízió SZLOVÁK TELEVÍZIÓ 1. MŰSOR: 15.40: Hírek. — 15.45: Iskolatévé. — 16.05: A ha­ladó tapasztalatok iskolája. — 16.35: Karikák. — 17.55: Irány­tű. — 17.55: Ki gyorsan ad, két­szer ad. Riport. — 18.15: A rendőrség nyomoz. — 18.20: Esti mese. — 18.30: Tévéfórum. — 19.10: Gazdasági jegyzetek. — 19.20: Időjárás-jelentés. — 19.30: Tv-híradó. — £0.00: Tévéjáték. — 21.25: Laosz múltja és jelene. Dokumentumfilm, — 21.40: Em­berek a mocsárból. Feliratos szovjet film. — 22.55: Hírek. 2. MŰSOR: 16.05: Hírek.. — 16.10: Orosz nyelv. — 16.30: Pá­rizs mohikánjai. Tévéfilmsoro­zat. — 17.30: A 21. emelet adá­sa. — 17.55: Maja, a méhecske. — 18.30: A hét eseményei ma­gyar nyelven. — 19.00: Tévétor­na. — 19.10; Esti mese, — 19.20: Időjárás-jelentés. — 19.30: Tv­híradó. — 20.00: Bemutatkozik egy férfi énekkar. — 20.30: Sporttükör. — 21.30: Időszerű események.*— 21.56: Időjárás-je­lentés. — 22.00: Ez történt 24 óra alatt. — 22.10: Irodalmi re­vü. — 22.35: Hangverseny. mozi BÉKE: Feltámad a Vadnyugat? Mb. színes amerikai sci-fi film. III. helyár! Kezdés: nlO, fi2 és este f9 órakor. — Búcsúzás I—II. Színes szovjet film. Dupla hely- ár! Kezdés: f5 órakor. — KOS­SUTH: (A Vasas Műv. Központ­ban) : Feltámad a Vadnyugat? Mb. színes amerikai sci-fi film. III. helyár! Kezdés; f4 és f6 órakor. — Moszkvai csata I—II. Mb. színes szovjet történelmi film. Dupla helyár! Kezdés: fi: órakor. — BÉKE PREMIER VI- DEOMOZI: Csavargók. Színes feliratos hongkongi kung-fu film. Kezdés: 9, n, f4, í6 és fii órakor. — TÁNCSICS: Ellenőr­zés az utakon. Mb. szovjet film. Kezdés; f4 órakor. — Házibuli. Mb. színes francia vígjáték. III. helyár! Kezdés: fG és f8 óra­kor. — TÁNCSICS KAMARA­MOZI: King-Kong. Színes ame­rikai tudományos fantasztikus film. 14 év! III. helyár! Kezdés; f5 és Í7 órakor. — TÁNCSICS VIDEOMOZI: A tomboló ököl. Színes feliratos hongkongi kung- fu akciófilm. Kezdés: 9, H. f3, f5 és Í7 órakor. — SZIKRA; Bo­csáss meg, Madárijesztő! Mb. színes szovjet film. Kezdés; f5 órakor. — A végső megoldás. Mb. színes amerikai krimi. 14 év! II. helyár! Kezdés: f7 óra­kor. — FAKLYA: Sólyomlady. Mb. színes amerikai kalandfilm. III. helyár! Kezdés- 4, 6, 8 óra­kor. — FAKLYA KAMARA: A beszélő köntös. Színes magyar film. Kezdés; f5 órakor. — FÁK­LYA VIDEOMOZI; Ne verekedj! Színes feliratos hongkongi kara­tefilm. Kezdés: f3 és f7 órakor. — PETŐFI; Lövöldözés. Színes japán krimi. 14 év! II. helyár! Kezdés: f5 és f7 órakor. — KRÜDY: Keserű igazság. Ma­gyar film. Kezdés: f7 órakor. — TAPOLCA, ADY; Londoni randevú. Mb. színes angol kri­mi. 14 év! III. helyár! Kezdés: f6 órakor. — SZMT OKTATÁSI KÖZPONT VIDEOMOZI; A nagyfőnök. Színes feliratos hongkongi bűnügyi film. Kez­dés : 7 órakor. — ADY MÜV. HÁZ: A Sárkány útja. Színes hongkongi kalandfilm. 14 év! Kiemelt III. helyár! Kezdés: 5 és 7 órakor. — TOKAJ DISCO MOZI: Ádáz hajsza. Mb. színes japán film. 16 év! Kezdés: f6 órakor. — NEHÉZIPARI MŰ­SZAKI EGYETEM; A Sárkány közbelép. Színes hongkongi ka ­landfilm. 14 év! III. helyár! Kezdés: 5 és 7 órakor. — MIS- KOLC-IIÁMOR: Lady Chatter- ley szeretője. Mb. francia—an­gol film. 18 év! III. helyár! Kezdés: f6 órakor. — MISKOLC- SZIRMA: Aranyeső Yuccában. Mb. színes olasz kalandfilm. IIT. helyár! Kezdés: f6 órakor. — MISKOLC-PERECES: Házasság szabadnappal. Színes magyar film. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! II. helyár! Kezdés: 6 órakor. — KAZINCBARCIKA, BÉKE: Gyilkosság a nemzeti szenátusban. Mb. színes argen­tin film. 16 év! Kezdés: 4 óra­kor. — A piszkos tizenkettő I— II. Mb. színes amerikai film. 14 év! Dupla III. helyár! Kezdés: 6 órakor. — LENIN VAROS, DERKOVITS: A kis hableány. Mb. színes japán mesefilm. Kez­dés; 3 órakor. — Hair. Színes amerikai musical. III. helyár! Kezdés: f8 órakor. — MEZŐKÖ­VESD, PETŐFI; Szenvedély vég­szóra. Mb. színes olasz film. 14 év! II. helyár! Kezdés: 5 és 7 órakor. — ÖZD, BÉKE; ViSz- szaszámlálás. Magyar film. 14 év! Kezdés: 5 órakor. — Sár­kányölő. Mb. színes amerikai tudományos-fantasztikus mese­film. 14 év! III. helyár! Kez­dés; 7 órakor. — SÁTORALJA­ÚJHELY, BÉKE: Minőségi cse­re. Mb. színes kubai film. Kez­dés; 4 órakor. Nincs kettő, négy nélkül. Mb. színes olasz kalandfilm. Kiemelt III. hely­ár! Kezdés: 6 és 8 órakor. — SÁROSPATAK, RÁKÓCZI: A házibuli folytatódik. Mb. színes francia film. III. helyár! Kez­dés; hn4 órakor. — A bál. Mb. színes olasz film. II. helyár! Kezdés: G és ng órakor. — SÁROSPATAK, RÁKÓCZI; film­múzeum! előadás: Iglói diákok. Magyar film. Kezdés: 6 és n9 órakor. — SZERENCS, RÁKÓ­CZI; A rejtőzködő. Színes ma­gyar film. 14 év! Kezdés; 5 és 7 órakor. — TOKAJ, PETŐFI: Macskafogó. Színes magyar rajzfilm. III. helyár! Kezdés; G órakor. — EDELÉNY: (Vetítés az Ifjúsági Házban); Féktele­nül. Színes szovjet krimi. i4 év! Kezdés: Í6 órakor. — ENCS: Titokban Hongkongban. Mb. színes francia bohózat. II. hely­ér! Kezdés: 6 órakor. Dolgozókat alkalmaznak Az Észak-magyarországi Víz­ügyi Igazgatóság jövő évben induló számítástechnika-alkal­mazás fejlesztéseihez TPA—1148 és iBM-konipatibilis mikrogép környezetbe fiatal rendszerszer­vező és programozó munkatársa­kat keres. Fizetés megegyezés szerint, jelentkezni személyesen vagy írásban az eddigi szakmai tevékenységet is magában fog­laló részletes önéletrajzzal az intézmény gazdasági igazgató­helyettesénél, Miskolc, Vörös­marty u. 77. szám alatt lehet.

Next

/
Thumbnails
Contents