Észak-Magyarország, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-28 / 304. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1986. december 28., vasárnap Bár a közfelfogás a mú­zeumokat elsősorban a tör­téneti értékű tárgyak gyűj­tőhelyének tekinti, minden múzeumban van adattár, ahol az írásos dokumentu­mokat őrzik. A Herman Ot­tó Múzeum Helytörténeti Adattárában gyűjteménycso­portokba rendezve található a történeti iratanyag. Leg­értékesebbek a céhes gyűj­teménycsoport iratai, terje­delmes a plakát- és térkép- gyűjtemény, újabb keletű az újság- és brosúra-, valamint a szocialista ipar és mezőgaz­daság fejlődésének történe­tére vonatkozó gyűjtemény. A legváltozatosabb anyagot foglalja magába, az úgyne­vezett törzsgyűjtemény, melybe éppúgy bekerültek a görög kereskedők iratai, mint a nyomdatörténet vagy a városi rendezvények do­kumentumai. Ebben az évben az előző évekhez hasonlóan csak az úgynevezett törzsgyűjtemény gyarapodott jelentősen. A pályázatokon kívül _ kiemel­kedik a gyarapodásból a miskolci és megyei munkás kulturális és sportegyesüle­tekre vonatkozó iratanyag, melyben sok, eddig ismeret­len dokumentum található, többek között a diósgyőri „Jószerencse” dal- és ön­képzőkörről. Irodalomtörté­neti anyagunk értéke is erő­Az iskolatörténeti kiállítás rész­lete teljesen növekedett, mivel múzeumunkba kerültek Bárczy János író kéziratai. Egy érdekes fényképgyűjte­ménnyel is gazdagabbak let­tünk, mely főleg lillafüredi, diósgyőri és perecesi fotókat tartalmaz a század harmin­cas, negyvenes éveiből. Fel­tétlenül megemlítendő, bár nem eredeti iratokból, csak másolatokból áll, az a Kos­suth Lajosról szóló újság- cikkgyűjtemény. amelyet ajándékként küldött el múze­umunkba az Egyesült Álla­mokból egy lelkes magyar származású gyűjtő. Putnoki gyűjtéseink során sikerült megvásárolni egy falusi kán­tortanító és egy, a Felvidékről a II. világháború után át­települt gazdálkodó családi iratait. Ezek kiváló forrás­anyagot nyújtanak annak kutatásához, hogyan tükrö­ződnek a nagy történelmi sorsfordulók a mindennapi emberek életében. Ám a legnagyobb gyara­podás adattárunkban ebben az évben mégiscsak az, hogy a meglevőek mellé sikerült létrehozni egy új gyűjte­ménycsoportot, az iskolai gyűjteményt. Keletkezése va­lójában azoknak a miskolci tanároknak az érdeme, akik már évek óta gyűjtögették az iskolai emlékeket a 17. Számú Vasgyári Általános Iskolában. A gyűjtemény ta­valy került a múzeumba, amikor a Földes Ferenc Gimnázium 425 éves fennál­lásának tiszteletére múzeu­munk kiállítást rendezett Miskolc középiskoláinak tör­ténetéről. A bekerült anyag­nak az egyébként nagy mennyiségű írásos dokumen­tumok — tankönyvek, áb­rák, újságok, térképek, fü­zetek — csak egyik részét képezik. Tárgyi gyűjtemé­nyeinket gyarapította a sok­féle szemléltetőeszköz, köz­tük a páratlan jelentőségű század eleji zoológiái gyűjte­mény. A kiállítás kapcsán más iskolák, volt tanárok és tanítványok is múzeumunk­nak ajándékoztak sok iratot, fényképet, iskolai használati tárgyat. 1986-ban módszeresen foly­tattuk az iskolatörténeti emlékek gyűjtését, így sok egyéb mellett előkerült egy 1848-ból származó kézimun­kafüzet, melyet az ország legrégebbi magasabb fokú leánynevelő intézetében, a mai Zrínyi Ilona Gimnázi­um elődjében használtak, néhány szép tankönyv a 18. század végéről — s egy egyenruha a volt fiú felső­kereskedelmi iskolából. Mindezek lehetővé és szük­ségessé tették, hogy az is­kolatörténeti anyag külön gyűjteménycsoportban nyer­jen elhelyezést. Sajnos a to­vábbi munkát hátráltatja az a körülmény, hogy sem az adattári, sem a tárgyi isko­lai anyag elhelyezése hely­szűke miatt nem megfelelő­en megoldott, s így még mindig nem válhat valóra a miskolci tanárok álma. az állandó iskolatörténeti kiál­lításról. (Helyszűke akadá­lyozza azt is, hogy a Berze- viczy Gergely Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakkö­zépiskola igen gazdag saját iskolatörténeti gyűjteménye állandóan bemutatható le­gyen.) Pedig a II. világhá­ború előtt Tanszermúzeuma révén Miskolc egyszer már országos és világhírre tett szert. Dr. Németh Györgyi „Talán mondhatnék kedvesebbet" (Akác Istvánról ötvenedik születésnapján) öregszünk. Észre se vesszük, és a nem­rég még kezdő ifjú számadásra készül. Meglepetten látjuk, akik igazán sohasem lehettünk fiatalok, legalábbis nem azzal a szertelenséggel, mindent befogadni akaró érdeklődéssel, formákat széttörő fegyelme­zetlenséggel, ahogy induló írókról, költők­ről valaha elképzeltük. Koravének voltunk, és naivak és ártatlanok: lapot alapítottunk, írócsoportot szerveztünk, vitatkoztunk, elő­adásokat, szerzői esteket tartottunk. És meg­becsültünk minden újabb jövevényt. Halá­los komolyan vettük magunkat és azt az irodalmat, amelyet alakítottunk. Mind­nyájunk minden egyes sorát kívülről is­mertük, vitattuk vagy dicsértük, minden­képp szómon tartottuk. Egy hirtelen nagy­ra nőtt városban, szinte hagyomány nélkül kellett maradandó otthont teremteni a humán kultúrának. A konszolidáció első perceit éltük, indulatok fedték el a múl­tat, mindent elölről kellett kezdenünk. Annak a baráti körnek, amely 1958 táján összeverődött a TIT Értelmiségi Klubjá­ban, Akác István volt a költő tagja. Ö lett közöttünk a költő. Magára vette ezt a sze­repet, ami aztán rajta is ragadt. Nem­csak költő lett, de jelenség is maradt. Mindmáig. Naponta feltűnik Miskolc utcá­in, hol magánosán sietve, mintha lépteinek különös célja volna, hol fiatalabb, kezdő írókkal beszélgetve, versről, rímről, képről, ritmusról, mesterei megoldásairól, és ter­mészetesen az ő sikerültebb dolgairól. Ke­vés ember tiszteli ennyire a művészet ered­ményeit, mint Akác István. Hozzá tartozik a városhoz. Azóta jöttek, mentek, marad­tak, felnőttek más költők is, lettek híre­sebbek, sikeresebbek, mégis valahogy sze­münkben Akác István maradt Miskolc köl­tője. Aki megőrzött maga körül valamit a régi Miskolc hangulatából. Ifjúságunk ide­jéből. Időnként olvasom verseit. Örülök jelen­létének az emlékek okán. Aztán — a kö­zelmúltban — közös barátunk átadott egy vaskos gyűjteményt. Vagy százat Akác újabb verseiből. Nincsenek közöttük a rég­múltból jól ismertek, nincs a gyűjte­ményben a tán két tucat rangos folyóirat­ban és napilapban megjelent egyetlen ver­se, a Gelléri című szonettje sem. Pedig ez az egy verse is igazolhatja: jó néhány szer­kesztő érdemesítette figyelmére. Pár éve épp a Magyar Nemzetben találkoztam ver­sével. Emlékszem arra is. Váci Mihállyal hányszor beszéltünk arról, hogyan lehetne nagyobb nyilvánosság elé segíteni verseit. örömmel olvasom most ezeket az újab­bakat. A versformák devalválódása idején a maga ódivatú költészeteszményével őriz valamit, ami nélkül nem lehet meg a köl­tészet. Jól válogatta mestereit: Adytól, Gar­cía Lorcától, Nagy Lászlótól tanulta a dal tiszteletét. Azt a dalt valósítja meg versei­ben, amely ellensúlyoz: a megformálás szépségével győzi le a vers témájaként meg­szólaltatott panaszt, fájdalmat. Ügy törek­szik a mívességre, hogy finoman kiválasz­tott rímei, fájdalmat kifejező lejtésű dalla­mai ugyanakkor érdes belső konfliktusok­ról vallanak. Mintha Tóth Árpádtól vagy Zelk Zoltántól tanulná, hogy a fájdalom ki­mondásához bizony nagyon sok erő kell: a szép forma fegyelme. A kontrasztok éltetik dalait: a lemondó legyintést a természet életerős megújulása, bizakodó nekilendü­léseit a csalódás emlékei ellenpontozzák. Nem kimondva, de képeiben szürrealista érzékenységgel éreztetve. Hadd idézzem egyik, költői programját is meghatározó versét: Mint festő hordozza a tájat, a szavakat úgy hordozom. — S hogyha kínnal feloldozom “őket: suhogva tovaszállnak. Álmomban ékes rózsa nyílt, — s mikor dalára fölébredtem, láttam, hogy a magány virít a novemberi szürkületben! Ügy tetszett, Akác István versei a napi­lapok múlandóságával elenyésznek. Bará­tom, aki elküldte ezt a versgyűjteményt, fi­gyelmeztet: ifjúságunk társa, maga is ve­lünk „vénül”. Kerek számú születésnapja elgondolkoztatott: Akác Istvánnak még egyetlen kötete sem jelent meg. Csak a jelenséget látjuk utcáinkon, amint egyre magányosabban halad, alakja lassan ködbe vész, csak néha olvassuk egy-egy versét. És ezt magától értetődő természetességgel elfogadjuk. Nem lenne még természetesebb, hogy Miskolcon megjelenjen egy verskö­tete? Egyik verseimét átalakítva: kívánhat­nék ennél kedvesebbet születésnapi ajándé­kul? Megérdemelné. Kabdebó Lóránt AKÁC ISTVÁN VERSEI: Lenkey Zoltán emlékére Sirassa őt a kósza ég is — a suta föld legyen hozzá kedves. Átvészelt, lomh!a éjszakáikon Ö közeliit az én szívemhez. Poharat emel hunyorogva. Végzetemre a szót kimondja. S mint egykar-.régen, tűnődve fogad. „Búcsúzik a lovag . . Talán mondhatnék kedvesebbet Ha sorsom ellen vétkezem — nekem az én bajom fáj! s kezemben van az életem . . . Most itt ülök — hűit szerelemmel - az idő üres teraszán és neved motyogja a szám Akit egyszer Sorsom, ez a sose-hegedő seb, minden ütésnél enyhülést remél. S így suttog késnek, baltának, kőnek: nékem szeretőnek keltenél ... * Akit egyszer vadul orrba vágtak, ha térdre zuhan — akkor sem henyél! poros arcát törli, s azt kutatja, mitől szivárog torkára a vér. Az Akadémiai Kiadónál már szerkesztik a hazai nö­vény- és állatfajok vörös­könyvét, amely Magyaror­szág élővilágának védelmé­re hívja fel a szakemberek, a természetbarátok, a lakos­ság figyelmét. A 700 oldal­nyi kéziratot biológusok, bo­tanikusok, zoológusok, orni-' tológusok, erdészek készí­tették a Magyar Tudomá­nyos Akadémia, valamint az Országos Környezet- és Ter­mészetvédelmi Hivatal irá­nyításával. Egy könyvtáros halálára Milyen könnyedén szok­tuk odavetni, hogy „nincs pótolhatatlan ember”. Csak akkor döbbenünk rá a ki­fejezés ürességére, amikor valaki már nincs köztünk. Mert lehet-e pótolni a lel­kesedést, az ügyszeretetét, s tiszta emberséget? Oren- csák Mártáról beszélek, a gyerekek szeretett Márti nénijéről, aki nincs többé. Helyesbítenem is kellene a címet, mert a magyar nyelv csodálatosan meg tudja különböztetni a konkrétat és az általánost. Orencsák Márta nem egy könyvtáros volt, hanem a könyvtáros, aki nem egyszerűen mun­kaeszköznek tekintette a könyvet, munkahelyének a könyvtárt, hanem a hiva­tásának, életének. Különö­sen a gyerekeket szerette, akiket játékosan, nagy hoz­záértéssel, tapintattal veze­tett be a betűk világába, titkokat, szépségeket tárva föl nekik. Azon a végzetes délutánon is vetélkedőt ve­zetett, amikor — a zeb­rán! — a figyelmetlenség, őrült száguldozás halálát okozta. Annyi balesetről ol­vasunk a napihírekben, hogy szinte föl sem figye­lünk már rájuk. De Márti nénit várták, várják, kere­sik kis barátai, az olvasók, s tudom sokáig nem felej­tik el. Mindenkiből csak egy van, de akit sokat sze­retnek, az megsokszorozó­dik és nem múlik el nyom­talanul. A költővel szólva Márti néni ifjú szívekben él tovább, mert amíg te­hette, derekasan tette a dolgát. Tegyünk egy szál virágot a sírjára. Több gondolat bánt engemet... Hidegre fordult az idő, megtelnek a bérházak vi­szonylagosan fűtött lépcsőházai, kapubejárói. A ház­beli fiatalok kedvenc tanyázóhelye lett ez a nem ép­pen esztétikus térség; mert nincsen hová menniök, ott ülnek a lépcsőn, tereferélnek, múlatják az időt. El le­hetne képzelni számukra tartalmasabb időtöltést is, de erőszakolni nem lehet, különösen, ha igényük se na­gyon van másra. A néhány évvel korábban nagy hév­vel elindult pinceklubmozgalom mintha lecsendese­dett, sőt többnyire elenyészett volna. A házbeliekkel hát ez a helyzet... Igen ám, de a kapubejárat, meg a lépcsőház alsóbb fordulói igen sokszor idegenekkel vannak tele, akikről senki sem tudja, honnan jöttek, kicsodák, hová szándékoznak menni. Sokszor nemcsak beszélgetnek, hanem italoznak, olykor randalíroznak is, meg mindent, ami ennek a folyománya ... A bér­házi lépcsőház nem közterület, hanem az adott laká­sok tartozéka, de nehéz onnan kirekeszteni a nemkí­vánatos idegeneket, hiszen a kapu tárva-nyitva, ház- felügyelő valahol a hetedik határban, szabad a vá­sár ... Nem jó ez így ... Néhány bérházban már meg­valósították azt a jó rendszert, hogy a kapu mindig zárva van, a lakók saját kulcsukkal nyitják, ha ide­gen akar bejönni, úgy kaputelefonon felszól oda, aho­vá készül, s onnan nyitják elektromos úton az ajtót. Persze, van, ahol ezt kijátsszák, kitámasztják a ka­put, hamar tönkreteszik a villamos zárat, meg beve­rik a kapu üvegét, mert „vademberek” ellen nehéz védekezni. De még mindig jobb és biztonságosabb, mint a mindenki előtt nyitott kapu és lépcsőház... Ez jutott eszembe a minap, meg a bűnözési statisz­tika néhány szomorú adata ... * Még mindig a lépcsőházon töprengek. A kapu alatt van — immár huszonkét esztendeje — a postai kül­demények részére egy bádog rekeszsor, ahová a kéz­besítő bedobálja a lakók leveleit, egyéb küldeményeit, ha azok beférnek. Aztán a lakó vagy megtalálja, vagy nem. A rekeszek — sokféle konstrukció van, egyik rosszabb, mint a másik — igen hamar romosakká lesznek. Ismeretlen személyek felfeszítik, betörik azo­kat, sok rekesz már nem is zárható. Vajon ki e re­keszek felelős gazdája, kinek kellene karbantartásuk­ról, használhatóságukról gondoskodni?... Vajon miért lopkodják az emberek mások leveleit a legfondorla­tosabb módon? Láttam, amint egy legényke büszkén mutatta be a maga módszerét, miként lehet kiemelni a leveleket, egy lakó meg csipeszt talált a rekeszé­ben, amit az ügyetlen tolvaj beleejtett levélhalászás közben... A rekeszekhez szabad az út. Ha a kapu zárva, úgy csak a házbeliek illetlenkedhetnek. Az mégis más (?)... * Amikor a közelmúltban meglehetősen késett Mis­kolcon a hó eltakarítása, szárnyra kelt a vicc, hogy a köztisztaság felelősei egy osztrák céggel kötöttek szerződést a hó eltakarítására. A cég neve „Frühling und Sonnenschein”, azaz tavasz és napfény. Merthogy mostanában az osztrákokkal nagyon kooperálunk. Bot­ladoztam a járdán, ahonnan senki sem takarította a havat, majd az göröngyös jégmezővé fagyott, és boka- törést ígért annak, aki nem vigyáz eléggé. Aztán sok­felé eltakarították a havat, elsősorban a magánházak elől, merthogy azok gazdáit büntetgetni szokták, a közületeket állítólag ritkábban, de maradt hó, meg jég még sokfelé. Az úgynevezett senki földecskéin, azaz olyan járdaszakaszokon, amelyek nem tartoznak közvetlenül lakóházhoz, vagy bolthoz. Például a par­kok, parksávok szélén lévő járdákon, vagy az építke­zési, főleg meg a bontási területek melletti szakaszo­kon. Ott nincs gazda (?), akit megbüntethetnek. Illet­ve, akit kötelezhetnének a takarításra. Lehet, hogy tényleg a Frühling und Sonnenschein céggel kötendő szerződésre várnak? ... * Valahogy így van ez a miskolci Szentpéteri kapui temetőhöz vivő úton is. AJci leszáll a végállomáson az autóbuszról és gyalog akarja havas, jeges időben megközelíteni a temető bejáratát, bizony kösse fel a ... a csúszásgátlóját. Egy jó héttel a december 15-i havazás után még semmi nyoma sem volt annak, hogy valakinek eszébe jutott volna: a temetőbe ilyenkor is jönnek hozzátartozók, akik szeretteik sírjához akar­nak épségben eljutni, s onnan haza, nem pedig a kö­zeli baleseti sebészetre. * Temető. Profán gondolatok jutnak az ember eszébe e szomorú helyen is. Egy másik temetőben is jártam a közelmúltban, de tapasztalatom nemcsak friss élmé­nyeken alapszik. Meglehetősen sok a sírokon, urna­helyeken a nem odavaló virágtartó. Műanyag flako­nok, mosószar es dobozok, befőttesüvegek, motorolaj- tartálykák, hasonlók szolgálnak virágtartóként sok he­lyen, meg különféle műanyag reklámtasakok védik a műkő faragványokat. E kiszolgált göngyölegeket a jó szándék hozta ide, tagadhatatlan, ám küllemük és nem­ritkán feliratuk szinte már kegyeletsértő. Tessék csak elképzelni a síremlékre ráakasztva a Super feliratú olajoskannát, egy másikon meg a Rekord feliratú kis tartályt... Ugye, viszolyogtató? ... Pedig ezek csak a szelídebb példák ... * Az ünnepi bevásárláskor először a kosárért kell sor­ba állni az ABC-áruházakban. Kevés a bolti kosár. Pa­naszkodik az áruház vezetője, hogy egyre több kosár tűnik el. Lopnak a kedves vendégek, vásárlók. Az egyik nagy forgalmú miskolci ABC-ből rövid idő alatt 450 ko­sár tűnt így el. Meg jó néhány bevásárlókocsi is ... Már- már kételkedni akartam e közlésben, amikor magam is láttam az utcán bolti kocsival tolni az árut. Ele­gáns hölgy volt mögötte. Nem valószínű, hogy ezzel jár majd a korzóra később, de ha hazaért, elfelejti visszatolni. A boltokban felirat: a kosarat egészség- ügyi okok miatt nem szabad kivinni... Meg persze, azért sem, mert nem szokták visszahozni... (benedek)

Next

/
Thumbnails
Contents