Észak-Magyarország, 1986. október (42. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-16 / 244. szám

1986. október 16., csütörtök ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 3 A Szovjetunió nem mond le a megegyezés lehetőségétől A csavargyári sajtolóban A Csavaripari Vállalat 2. Számú Alsózsolcai Gyárának melegsajtoló üzemében, a melegüzemi körkemence mellett Bató László kovács. Fojtán László felvétele Szervez, ellenőriz Számítógép a vasútnál (Folytatás az 1. oldalról) Második javaslatunk a kö­zepes hatótávolságú rakéták­ra vonatkozott. Indítványoz­tam az elnöknek, hogy ma­radéktalanul számoljuk fel Európában az ebbe az osz­tályba tartozó szovjet és amerikai rakétákat. E javas­latot megfogalmazva is nagy engedményt tettünk, amikor korábbi álláspontunktól el­térően kijelentettük, hogy nem kell figyelembe venni Nagy-Britannia és Francia- ország nukleáris rakétáit. Abból a meggondolásból in­dultunk ki, hogy meg kell tisztítani az utat az európai enyhülés előtt, meg kell sza­badítani az európai népeket a nukleáris katasztrófa ré­métől, s aztán tovább kell lépni az összes nukleáris fegyver felszámolásáig. Egyet kell érteniük velem, hogy ez bátor lépés volt részünk­ről. ' Eleve számítva az esetle­ges ellenvetésekre kijelentet­tük, hogy az ezer kilométer­nél kisebb hatótávolságú ra­kéták számát készek va­gyunk befagyasztani, és haj­landóak vagyunk azonnal megkezdeni a tárgyalásokat további sorsukról. Ami pe­dig az országunk ázsiai ré­szén levő közepes hatótávol­ságú rakétákat illeti — azt a kérdést, amely állandóan szerepelt Reagan elnök „át­fogó megoldásában” —, e kérdésben is azonnali tár­gyalásokat javasoltunk. Lát­hatják tehát, hogy itt is jelentős komoly javaslatot tettünk, amely alkalmat adott volna a probléma ra­dikális , megoldására. A harmadik kérdés, ame­lyet első találkozónkon fel­vetettem az elnöknek, s ainy^y Javaslatcsomagunk szerves i'észét képezte, a ra­kétaelhárító rendszerekről kötött (ABM) szerződés és a nukleáris kísérletek beszün­tetése. Álláspontunk e kér­désben a következő: ha gyö­keresen új helyzetet hozunk létre, amikor megkezdődik a nukleáris fegyverek számot­tevő csökkentése és belátha­tó időn belül bekövetkező felszámolása, akkor minden váratlan fordulattal szemben be kell biztosítani magun­kat. Olyan fegyverről van szó, amely mindmáig or­szágunk védelmének magvát alkotja. Ezért ki kell kü­szöbölni mindent, ami a le­szerelés folyamatában meg­bonthatná az egyensúlyt, s ki kell zárni a katonai fölényt biztosító új típusú fegyver létrehozásának bármilyen le­hetőségét. Tökéletesen jogos­nak és logikusnak tartjuk ezt az álláspontot. S mivel ez így van, hatá­rozottan kijelentettük, hogy szigorúan be kell tartani az l!)72-es határidő nélküli ABM-szerződést. Sőt mi több, e szerződés működési me­chanizmusának megerősítése érdekében javasoltuk az el­nöknek: az Amerikai Egye­sült Államok és a Szovjet­unió vállalja, hogy legalább tíz éven át nem él a szer­ződésből való kilépés jogá­val, s e tíz év alatt felszá-\ molják a hadászati fegyve­reket. Tekintettel a különös Ne­hézségekre, amelyeket az amerikai kormányzat okozott önmagának ebben a kérdés­ben, amikor az elnök az űr­fegyverhez, az úgynevezett hadászati védelmi kezdemé­nyezéshez kötötte magát, nem követeltük az e téren folyó munkák beszüntetését. Kiindulópontunk azonban az volt. hogy megtörténik az ABM-szérződés valamennyi előírásának maradéktalan betartása, vagyis az e téren végzett kutatások és kísér­letek nem lépnek túl a la­boratóriumon. Ez egyforma korlátozás az Egyesült Álla­mok és a Szovjetunió szá­mára. Az elnök, miután meghall­gatott. megjegyzéseket tett. pontosításokat kért. A tár­gyaláson határozottan és egyértelműen felvetettük az ellenőrzés kérdését, össze­kapcsolva azt a különleges felelősséget követelő poszt- atomkorszakkal. Közöltem az elnökkel, hogy ha mind­két ország a nukleáris le­szerelés útjára lép, akkor a Szovjetunió megszilárdítja az ellenőrzés kérdésében el­foglalt álláspontját. Az el­lenőrzésnek reálisnak, átfo­gónak, meggyőzőnek kell lennie. Teljes bizonyosságot kell teremtenie abban a kér­désben. hogy a megállapo­dást betartják és tartalmaz­nia kell a helyszíni ellenőr­zésre vonatkozó jogot is. Meg kell mondanom, elv­társak, hogy az elnök első reakciója nem volt teljesen negatív. Sőt kijelentette: „Az, amit ön most elmon­dott, bennünket reménnyel tölt el.” Nem kerülte el azonban figyelmünket, hogy tárgyaló partnereink (a be­szélgetésbe ugyanis ekkor már bekapcsolódott Sevard- nadze elvtárs és George Shultz is) kissé zavartak. El­ejtett megjegyzéseikben kétségek és ellenvetések kaptak hangot. Az elnök és a külügyminiszter a nézet- eltérésekről, véleménykü­lönbségekről kezdett beszél­ni. Szavaikból kihallottuk azokat a régi hangokat, amelyeket már hosszú hóna­pokon át hallgattunk a gen­fi tárgyalásokon: felhívták figyelmünket a hadászati, nukleáris fegyverek különbö­ző alsziritjeire, az európai rakétákra vonatkozó közbül­ső megoldásra, s arra, hogy nekünk, a Szovjetuniónak csatlakoznunk kell az SDI- hez, s az ABM-szerződést valami újjal kell felváltani. Csodálkozásomnak adtam hangot. Hogyan is van ez? Mi azt javasoljuk, hogy Eu­rópában fogadjuk el az ame­rikai nulla-megoldást, az ázsiai közepes hatótávolságú rakéták kérdésében pedig kezdjünk tárgyalásokat, s ön. elnök úr. feladja a saját ko­rábbi álláspontját. Ez érthe­tetlen. Az ABM-szerződés eseté­ben egy alapvető, fontos meg­állapodás megőrzését és meg­szilárdítását javasoljuk, ön pedig le akar mondani róla, sőt azt javasolja, hogy új szerződéssel váltsuk fel, s ily módon — a SALT II-től való eltávolodást követően — romboljuk szét ezt a hadá­szati stabilitást védelmező mechanizmust is. Ez szintén érthetetlen. Megvizsgáltuk az SDI-ter- veket is — közöltem. Ha az Egyesült Államok létrehozza a háromrétegű rakétaelhárí­tó rendszert, akkor mi meg­adjuk a választ erre. Minket azonban más nyugtalanít: az SDI a fegyvereknek új kö­zegbe telepítését jelentené, ami bizonytalanná tenné, a mainál rosszabbá változtatná a hadászati helyzetet. Ha az Egyesült Államoknak ez a célja, akkor ezt mondják is meg. Ám, ha ön valóban szilárd biztonságot akar sa­ját népe és az egész világ számára, akkor az amerikai álláspont teljesen tarthatat­lan. A nap második felében új­ból találkoztunk. Az elnök ismertette a tárgyalási szü­netben kidolgozott amerikai álláspontot. Első szavai után világossá vált, hogy — mint azt már a sajtóértekezleten is megfogalmaztam — nafta- linba rakott kacatokat akar­nak ránk sózni, amelyek már a genfi tárgyalások levegő­jét is fojtóvá teszik. Drámai helyzet alakult ki. Az amerikai elnök nem állt készen az elvi kérdések nagy formátumú megoldására, nem volt hajlandó válaszlé­péseket tenni annak érdeké­ben, hogy valóban ösztönzést adjunk az eredményes és re­ményt keltő tárgyalásokhoz. Én pedig éppen erre szólí­tottam fel az elnököt leve­lemben, amelyben találkozó­ra hívtam: adjunk ösztönzést a nukleáris és űrfegyverek­ről folyó tárgyalásoknak. Ügy gondolom, hogy az amerikai­ak a helyzet megítélésekor két súlyos hibát követnek el. Az egyik taktikai. Feltéte­lezik, hogy a Szovjetunió előbb vagy utóbb megbékél az amerikai hadászati dik­tátummal, és belemegy ab­ba, hogy a korlátozás csak a szovjet fegyverek kárára történjék. Azért teszik ezt, mert úgymond a Szovjetunió érdekeltebb az Egyesült Ál­lamoknál a leszerelés terén történő megegyezésekben. Ez azonban súlyos tévedés. És minél előbb szabadul meg et­től az Egyesült Államok ettől — lehet, hogy századszor mondom —, annál hamarabb lesz jobb nekünk is, és ne­kik is. A másik hiba stratégiai. Az Egyesült Államok a drá*- ga kozmikus fegyverek újabb fajtáinak kifejlesztése révén gazdaságilag akarja kimerí­teni a Szovjetuniót. Különfé­le nehézségeket akarnak okozni nekünk, így egyebek között a szociális szférában, az életszínvonal emelésében. Elégedetlenséget akarnak szítani a népben az ország vezetése és politikája ellen. Ugyancsak célul tűzik ki, hogy korlátozzák a Szovjet­unió lehetőségeit a szocialis­ta és más országokkal fen- tartolt gazdasági kapcsola­tokban. Ráadásul korlátozni kívánják a Szovjetunió nem­zetközi befolyását. Washing­tonban, úgy tűnik, nem ve­szik a fáradságot arra, hogy figyelmesen tanulmányozzák az országunkban végbemenő változásokat, nem hajlandók levonni a megfelelő gyakor­lati következtetéseket irány­vonalunkról. Van egy másik érzékelhető óhajuk is. A fegyverek szint­jét magasan tartva, mester­ségesen fenntartva a világ- helyzet feszültségét, az Egye­sült Államok abban remény­kedik, hogy biztosítja magá­nak a szövetségesek fölötti megbízható ellenőrzést, to­vább folytatja a fejlődő or­szágok kizsákmányolását. En­nek a politikának hosszú tá­vú következményeit termé­szetesen nehéz előre látni. Egy azonban már most vilá­gos: senkinek sem használás semmi jót nem hozhat. Még magának az Egyesült Álla­moknak sem. Mielőtt önökhöz fordultam, elolvastam az Egyesült Álla­mok elnökének Reykjavíkról tett kijelentését. Figyelemre­méltó az, hog.Kaz elnök ma­gáénak nyilvánítja az ott megvitatott javaslatokat. Mit lehet erre mondani? Nyilván­való, hogy ezek az indítvá­nyok ugyancsak vonzóak le­hetnek az amerikaiak, a vi­lág népei számára, hogy megéri ilyen fogásokkal élni. De nem vagyunk hiúak. A legfontosabb az, hogy az em­berek valós képet kapjanak arról, hogy mi történt Reyk- javíkban. Hogyan tovább? Már em­lítettem a sajtóértekezleten, hogy a találkozó előtt és a Reykjavíkban végzett munka nem hiábavaló. Mi is sok mindent átgondoltunk ezzel kapcsolatban, és át is érté­keltünk. Tisztábbá tettük a békéért és a leszerelésért folytatott további harc előtt az utat. Megszabadultunk az úttorlaszoktól, s a politikánk e fontos területén az új meg­közelítést akadályozó részle­tektől, apróságoktól, sztereo­típiáktól. Azt hiszem, a világban na­gyon sokan, s köztük a ha­talommal felruházott szemé­lyiségek is képesek és kény­telenek lesznek komoly kö­vetkeztetéseket levonni Reykjavíkból. Mindenkinek újból és újból át kell gon­dolnia. hol is tartunk, s mi­ért eredménytelenek még mindig azok a kitartó erőfe­szítések, amelyeknek célja az áttörés, az előrelépés a nuk­leáris fegyverektől mentes világ felé. — Akarja látni, hogyan közlekednek a vonatok, ho­gyan működnek az automa­tikus biztosítóberendezések a Miskolc—Hatvan közötti fő­vonali szakaszon? — E szen­zációt sejtető kérdéssel fogad a miskolci vasútigazgatósá- gon Gál Lajos műszaki-gaz­dasági szaktanácsadó. Per­ceken belül az épületben ki­alakított vezérlőteremben va­gyunk. A helyiséget hat méter hosszú panorámatábla felezi. Alsó részén a Hatvan—Mis­kolc közötti vonalszakasz, va­lamint az állomási vágány­hálózat kicsinyített mása. Sok ezer zöld, fehér és vö­rös színű izzó fényeinek vál­tozása vetíti ki a lüktető vasúti forgalom minden moz­zanatát. — Mi zajlik ebben a pil­lanatban ? Dankó János vonali me­netirányító egyetlen pillan­tással méri végig a séma­táblát. — Tizenkét személy- és tehervonat halad. Figyelje csak a kál-kápolnai állomás rajzát. Kigyúl a vörös fény, lezárt a sorompó. Zöld a jel­zés, szabad a pálya. Most jár be a 7 órakor Miskolcról in­dult gyors ..., mögötte a vö­röslő fény jelzi, személyvo­nat halad... A Krakowia most ér be Füzesabonyba. A másik vagányon Vámosgyör- köt viszont elhagyta a Tokaj expressz... ott közben egy személyvonat Nyékládháza felé közeledik ... A vágányok rajza (az 1400 —2000 méteres térközöknek megfelelően) téglalap alakú részekből kapcsolódik egybe. A 60—120 másodpercenként vörösről fehér színre váltás­ból a szerelvények sebessé­ge is érzékelhető. Külön ér­dekesség. hogy a vonat az adott térközbe érkezésekor tilosra váltja, s elhagyásakor automatikusan zöld színűre váltja a térköz jelzőfényét. — Mi e technikai újdonság előnye? — A telefonos kapcsolat­tal „vakon” ellenőrizzük, s szervezzük a forgalmat. Mire a közlés véget ér, a vonat már messze jár az adott állo­mástól. E berendezés segít­ségével vizuálisan érzékel­jük a szerelvények közleke­dését, időben át tudjuk cso­portosítani a vonatokat. Szeptember 30-án délben hurcolkodtunk ide. Másnap voltam először szolgálatban. Mezőkövesd és Mezőnyárád közt az egyik vágányon se­bességkorlátozás volt. Miután láttam a vonal forgalmát, a lehetőségeket, négy expressz, gyors- és személyvonatot ve­zényelhettem a másik vá­gányra. Mindegyik 10—10 percet késett volna. Az ilyen eset naponta elő-előfordul. A mi szemünket a mozdulat­lanság „szúrja”. Rákérde­zünk az adott állomásra: miért áll a mozdony, a vo­nat? A válasz után utat ke­resünk, biztosítunk számára. Első az országban A számitógépes központi forgalomellenőrző (KÖFE) és irányító (KÖFI) berendezés első az országban. Gál Lajos a következőket mondja: — Vasútigazgatóságunknál tradíció, az új technika meg­valósítása. Erre késztet hely­zetünk. Törzsvonalunkon zú­dul végig Kelet- és az ipar­ban gazdag Észak-Magyaror- szág forgalma. Ezért bízta ránk a MÁV Vezérigazgató­ság a mikroszámítógépes vezérlés alapján működő központi forgalomellenőrző és -irányító berendezés kiépíté­sét. — A vállalkozásban igen jó partnerek segítenek. Az MMG Automatika Művek gyártotta le az elektronikai eszközöket. A számítógépes programot a Győri Távköz­lési és Műszaki Főiskola ta­nárai dolgozták ki. A pano­rámatáblát a Ganz Elektrik Művek Bajai Gyáregysége készítette. Ezek felszerelésé­ben 15 mérnök, 50 műsze­rész, igazgatóságunk villa­mos és számítógépes szak­emberei vettek részt. Miskolci segítség a szegedieknek Október 8-án Hernádi Ist­vánnak, a MÁV Miskolci Igazgatósága vezetőjének kí­séretében és tájékoztatása alapján nézte meg a beren­dezést Fekete Rudolf, az MMG Automatika Művek ve­zérigazgatója, s Fülöp László, a MÁV Vezérigazgatóság automatizálási főosztályának vezetője. Voltaképpen ez je­lentette a hivatalos átadást. A három vezető megbe­szélte a tennivalókat. Esze­rint a miskolc—mezőzombori vonalszakaszon folytatják to­vább a KÖFE-berendezés szerelését, élesztését. Novem­berben végeznek e munká­val, s a panorámatábla Hat­van—Miskolc—Mezözombor közötti vonalra kiterjedően vetíti ki a vasúti forgalom képét. Így nagyobb területen ellenőrizhetik biztonságosab­ban, s szervezhetik hatéko­nyan a vasúti forgalmat. A tanácskozáson szó esett róla, hogy a KÖFE-berende- zést kiépítik Hatvan, s a bu­dapesti igazgatósághoz tar­tozó rákosi állomásig. A kö­vetkező lépcsőben a szegedi vasútigazgatóság két törzs- hálózati vonalán szerelik a berendezést, s a munka se­gítésére felkérték a miskol­ci automatizálási szakembe­reket. A távlati elképzelés szerint a KÖFE-rendszert az országban levő valamennyi törzshálózati vonalra szeret­nék kiterjeszteni. Az elképzelések szerint a miskolc—hidasnémeti nem­zetközi fővonalon a központi forgalomirányító (KÖFI) be­rendezés építését is folytat­ják. Erre a panorámatábla készítésekor is gondoltak. Ennek lényege: a megye- székhely és a határállomás közötti vasúti forgalmat Mis­kolcról vezérlik. Új elemek beépítése Az értékelés szerint, a be­rendezés beváltja a hozzá fű­zött reményeket. Hernádi István vasútigazgató elmond-' ta, hogy biztonságosabbá te­szi a közlekedést, a menet­rend betartását, a mozdo-; nyolc és a vasúti kocsik ha­tékonyabb kihasználását, a kocsifordulási idő csökkenté­sét. További új elemek beépí­tésével, az automatikával, a számítógépes megoldással mentesítik a menetirányító­kat a sok adminisztrációs munkától, így több idejük jut a forgalom hatékonyabb szervezésére. A technikai új­donságok közé tartozik a vo­natszámot kiíró berendezés és automata rajzolja a grafi­kont. végzi az elegyösszesi- tést. Számítógép tárolja a napi 120. illetve 200 vonat adatait. Csorba Barnabás

Next

/
Thumbnails
Contents