Észak-Magyarország, 1986. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-22 / 223. szám

waraoL HnPBn napról napra huphol NAPRÓL NAPRA HMPRŰI. MAPM NAPRÓL NAPRA Ipari szíveslátás J obban szeretem, hogyha hívnak, mintha küldenek. Az pedig már végképp nem kedvemre való, ha elkülde­nek ... Szakmai ártalom: volt mindegyikben részem. Most mégsem panaszkodni, hanem dicsekedni, ha úgy tet­szik, dicsérni szeretnék, tA minap két levelet kaptam. Az egyik tudatja, hogy dr. Bognár Sándor miniszterhelyettes tisztelettel meghív az őszi BNV-nek arra a szakmai napjá­ra, amely az elektronikával foglalkozik. A másik meghívó­ban dr. Szabó Imre államtitkár arra kér, látogassam meg az ipari formatervezéssel foglalkozó programot. Tisztelt miniszterhelyettes elvtárs, kedves államtitkár elv­társi Élni fogok, élni fogunk a lehetőséggel, szokatlanul szí­ves invitálásuknak nem tudok, nem tudunk ellenállni. A hírek szerint az idei vásárt a minőség, a forma és a divat jegyében rendezik meg... Az ilyen előzmények okán, jónak tűnik ez a minőség, tetszik a forma, s szívemnek tetsző ez a divat is. (brackó) — Nagy figyelmet fordíta­nak Ózdon a háztáji és kise­gítő gazdaságok munkájának segítésére. Az erre a célra alakult operatív bizottság például megalakította az idén a városi kistermelők klubját, melynek feladata a szakmai tanácsadás. — A Sportfogadási és Lot­tó Igazgatóság közlése sze­rint a 38. játékhéten 5 ta­lálatom szelvény nem volt. A lottónyeremények — a nye­reményilleték levonása után — a következők: 4 talála­tom szelvénye 70 fogadónak volt, nyereményük egyen­ként: 176 080 Ft. 3 találata 4834 fogadónak volt, nyere­ményük egyenként 1275 Ft, a 2 találatos szelvényekre egyenként 46 forintot fizet­nek. — Újfajta száraztésztákkal bővítette termékválasztékát a Fejér Megyei Gabonafor­galmi és Malomipari Válla­lat. Székesfehérvári tészta­gyárában durumbúzából őrölt lisztből, különleges ku­koricaliszt-adalékból, tojás hozzáadása nélkül készülnek a különféle Durica nevű tészták. — Továbbra is teljes ka­pacitással és három műszak­ban dolgoznak a miskolci hűtőházban. Az üzemben be­fejeződött mintegy 928 tonna szilva gyorsfagyasztása, és folyik többek közt a burgo­nya feldolgozása, melyből eddig közel 1000 tonnát ké­szítettek elő fogyasztásra. — Szombaton Budapesten megkezdődött a Liszt Fe­renc Nemzetközi Zongora- verseny középdöntője. A részt vevő művészek: Yves Henry (Franciaország), Ki­rály Csaba (Magyaror­szág);- Kumi Ogano (Japán), Pless Attila (Magyarország), Dimitrij Racer (Szovjetunió), Vladimír Sakin (Szovjet­unió), Shizue Sano (Japán), Claudius Tanski (NSZK), Mocsári Károly (Magyaror­szág), Wieland Bruch (NDK), John Cheek (USA) és Csa- log Gábor (Magyarország). A középdöntő műsorán Liszt h-moll szonátája szerepel. KÖZLEMÉNY KARATE-oktatás kezdődik fel­nőttek és gyermekek részére. Je­lentkezni lehet az Egészségügyi Szakközépiskolában (Miskolc, Szigethy M. 8.), a Tiidőkőrház mellett. Minden hétfőn, kedden, szerdán és pénteken, du. 5—7 óra között. Mezőkövesden, Tanácsköztársaság u. 159. szám alatt lévő három 'különálló komfortos lakásból álló, nagy telekkél rendelkező ingatlanunkat eladjuk Két lakás azonnal beköltözhető. Az ingatlan fekvésénél fogva más célokra is kiválóan alkalmas. Mezőkövesden, a Szomolyai út 19. sz. alatt lévő saroképület, mely korábban irodaként volt hasz­nálva, eladó. Az épület 14 helyiségből áll, megegyezés esetén azonnal használatba vehető. Az ingatlanok értékesítésével kapcsolatban ér­deklődni lehet, a Mezőkövesdi Matyó Mgtsz köz­ponti irodájában, 3401 Mezőkövesd, Mártírok útja 4. szám. Telefon: 163. Telex: 62540 Eszak-Magyarország. — Az MSZMP Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: NAGY ZOLTÁN. Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. — 3527. Pos­tacím: Miskolc Pf.: 351. Telefonok. Központ: 38-941. Titkár­ság: 16-886. Ipari rovat: 16-035. Belpolitikai rovat: 16-450. Kul­túrrovat: 16-067. Sportrovat: 16-049. Levelezési rovat: 16-046. Kiadja a Borsod Megyei Lapkiadó Vállalat, Miskolc, Bajcsy- Zsilinszky út 15. — 3527. Postacím: Miskolc, Pf.: 178. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. Hirdetésfelvétel: Mis­kolc, Széchenyi út 15—17. 3525. Telefon: 16-213. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahi­vatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELÍR) Budapest V.. József nádor tér 1. — 1900., közvetlenül, vagy postautalvá­nyon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetési díja egy hónapra 43 forint, egy negyedévre 129 forint, egy évre 516 forint. Index: 25 655 ISSN 0133-0357. Készült a Borsodi Nyomdában Felelős vezető- WIRTH LAJOS Határállomás-csere Útlevélellenőrzés, a régi átkelőn, mények között. meglehetősen mostoha körül Az utolsó teherautó, déli ti­zenkét óra előtt hagyta el az országot, utána véglegesen leeresztődött a sorompó. Csaknem negyedszázados éjjel-nappali üzemelés után bezárt egy határátkelő-állo­más a megyében. Sátoralja­újhely belvárosában, a Rá­kóczi út végén, szeptember 15-én, déli tizenkét órakor véglegesen leeresztették a két országot — Magyaror­szágot és Csehszlovákiát — elválasztó határsorompót, a vámosok és a határőrök ösz- szepakolták felszereléseiket: itt már nem lesz több dol­guk. Ugyanaznap, ugyanabban az időpontban megnyílt egy határátkelő-állomás a me­gyében. Sátoraljaújhely bel­városától, a régi átkelőtől, mintegy három kilométerre először emelkedett fel a ha­társorompó, a vámosok és a határőrök megkezdték mun­kájukat. A régit fájlalják az újhe­lyiek, hiszen a város cent­rumában volt, akár gyalo­gosan is átkelhettek a szom­szédos szlovák településre. Az újnak örülnek az uta­Az új határátkelő-állomás. Korszerű, modern, átbocsátóképessége többszöröse, a réginek. sok, örülnek a kamionsofő­rök, az autóbuszok pilótái, örülnek a határőrök, a vá­mosok. A régi már elavult, nem bírta a forgalmat, a keresztező vasútvonal miatt a sorompó gyakran félórá­kat is zárva volt, az itt szol­gálatot teljesítők meglehető­sen mostoha körülmények között dolgoztak. Az új kor­szerű, modern, átbocsátó ké­pessége többszöröse a régi­nek, akivel nincs probléma a határon, az rövid időn be­lül folytathatja útját. Az új megnyílt, a régi be­zárt. Képeink ezt a két pil­lanatot örökítették meg. I. S. Naptár ____ 1 986. SZEPTEMBER 22., HÉTFŐ A nap kelte 6.30, nyugta 18.45 órakor A hold kelte 20.17, nyugta 11.09 órakor Névnap: Móric Százkilencvenöt éve szüle­tett Michel Faraday (1791 —1867) angol fizikus és kémikus, az elektromágne­ses mezőre vonatkozó is­meretek, s egyben az egész modern elektromág­nestan megalapozója. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS Főként északon, északkeleten — átmenetileg megnövekszik kissé a felhőzet és néhol futó zápor is valószínű. Egy­úttal megélénkül, majd időn­ként megerősödik az addig gyenge, mérsékelt északi, északnyugati szél. A leg­magasabb nappali hőmér­séklet 20 fok körül alakul. — Rábafüzesről szombaton két családot, 3 tizenéves gyermeket és 6 felnőttet szállítottak kórházba gomba­mérgezés miatt. A körmendi kórháziban ápolják a felnőt­teket és a szakorvosi véle­mény szerint viszonylag szerencsésen megúszták a mérgezést, amely enyhe le­folyású. KÖZLEMÉNYEK Az ÉMASZ Miskolci Üzemigaz­gatósága értesíti az alábbi terü­leten lakó fogyasztókat, hogy az áramszolgáltatást kisfeszültségű hálózatfenntartási munkálatok végzése miatt, szüneteltetni fog­ja szakaszosan, munkanapokon: 1986. szeptember 22-töl október 30-ig, 7—17 óráig: a Táncsics tér, Blaha L. u., Köztársaság u., To­kaji F. u., Favári S. u., Diófa u., Bodrogi Zs. u., Madách I. u., Lilla u., Pálma u., Endrődi S. u„ Eper u., Erdő u., Somlyó Z. u., Karinthy u., Árpád u., Bölcs u., Honvéd u., Székely u., Kör­möd u., Majláth u., Juhász Gy. u., Békés u., Berekalja u., Vas- vero utcában. 1986. szeptember 24-én, 25-én és 26-án, 7—17 óráig: a Dimitrov tér, Liszt (■'. u„ Gé­pész u., Fadrusz J. u., Avar u., Károly u., és Bíró utcában. Gyilkosság Miskolc belvárosában A vádlott: egy fietvenhárom éves ember Értesitjük a lakosságot, hogy a Borsod Megyei Közegészség­ügyi-Járványügyi Állomás (Kö­jál), a Szentpéteri kapui kórház épületéből a Miskolc, Bacsó Béla 12. sz. alatti új székházába köl­tözött. 1986. szeptember 22-től a vizs­gálati anyagok átvétele itt törté­nik. Kérjük az átmeneti időszakban a lakosság megértését és türel­mét. A Miskolci Nemzeti Színház a „Mária főhadnagy” című nagy­operetthez kisegítő férfitáncoso­kat keres. Jelentkezés próbatán­colásra a színház titkárságán, a 16-209-es telefonon. A Közgazdasági Technikum kereskedelmi tagozatán 1961-ben végzett A és B osztály tanulói érettségi találkozó megszervezé­se céljából jelentkezzenek írás­ban vagy telefonon: Kovács Attilánál, 3535 Miskolc, Árpád U. 42. VIII/1. Tel.: 15-023/291, vagy Farkasné Csoltai Gizellá­nál. 3531 Miskolc, Kőporos u. 4. VII/1., tel.: 84-837, délután, 1986. szeptember 30-ig. Szirénázó mentőautók és rendőrségi gépkocsik szágul­dottak 1986. május 13-án, Miskolc belvárosába, a Vö­rösmarty utcába. A jól érte­sülték félórán belül tudni vélték, hogy a Vörösmarty utca 9-ben, a második eme­leten kettős gyilkosság tör­tént. A híreszteléseknek saj­nos volt valós alapjuk. Bin- da József valóban halálra sebezte feleségét, s életve­szélyesen megszúrkálta lá­nyát. A belvárosi gyilkos­ság ügyében a napokban ké­szítette el a vádiratot a Borsod Megyei Főügyészség. Binda József személyében egy hetvenhárom éves, bün­tetlen előéletű férfi kerül a vádlottak padjára. Mint a vádirat megállapítja,, a gya­núsított 1934-ben kötött há­zasságot. Feleségétől majd­nem ötven esztendő múltán, 1983- ban vált el. A válóper után az említett címen ta­lálható lakásban élt tovább­ra is, ahol napirenden vol­tak a veszekedések. Az idős férfi gyakran életveszélye­sen megfenyegette elvált fe­leségét, s két lányát. Szavai olyannyira komolynak bizo­nyultak, hogy a rendőrség — életveszélyes fenyegetés sza­bálysértése miatt — két al­kalommal, először 20, majd 30 napi elzárással sújtotta. 1984- ben az egyik leánya, 1985- ben pedig felesége sé­relmére követett el könnyű testi sértést. Bíróság elé is került, de a sértettek visz- szavonták a feljelentést, így a vádat elejtették ellene. A bűncselekmény napján ismét éles vita tört ki a 3 szobás lakásban. A vesze­kedésből dulakodás lett. amelynek végső mozzanatá­ban Binda József többször feleségébe és lányába szúrt egy nagyméretű konyhakés­sel., Az idős asszony még ki­menekült a lakásból, de a lépcsőházban belehalt sérü­léseibe. Lányát, Binda Er­zsébetet, a Vasgyári Kórház traumatológiájára szállítot­ták, ahol azonnal műtétet hajtottak rajta végre. Ha ez nem történik meg — szöge­zi le a vádirat — halála is bekövetkezhetett volna. A dulakodásban a gyanúsított szintén sérüléseket szenve­dett, a vádirat szerint való­színűleg önmagát sebesítette meg. A szakértők szerint a vád­lott a bűncselekmény idején nem szenvedett elmebeteg­ségben, vagy tudatzavarban. Az agyi érelmeszesedéssel já­ró ideggyengesége azonban enyhe fokban korlátozta őt a bűncselekmény társadalmi veszélyességének felismeré­sében. Ügyét a Borsod Me­gyei Bíróság tárgyalja. Idézet egy idézésből Ismerősöm egy hivatalos papírt nyomott kezembe a minap. Egyre elkerekedőbb szemmel olvastam a nyom­tatványt, melyen a követ­kező állt: „Felhívom fi­gyelmét, amennyiben az idézésen nem jelenik meg, illetve távollétét megfele­lően nem igazolja, 1000 fo­rintig terjedő pénzbírság­gal sújtom és elrendelem rendőrségi elővezetését.” Borzasztó —, gondoltam magamban — micsoda is­merősöm van nekem, mit követhetett el, hogy ilyen hangnemben leveleznek ve­le? Aztán továbbolvasva a levelet, megdöbbenve lát­tam, hogy nem a rendőr­ség, ügyészség, vagy bíró­ság küldte, hanem a la­kásügyi osztály. Igen-igen. ne csodálkozzanak. Ilyen levelet kap az az állam­polgár, aki évekig vár, hogy végre kikászálódva a drága albérletből, olvashas­sa nevét a végleges lakás­listán; aki hónapokon ke­resztül szerdán és pénte­ken órákig ostromolja az ügyfélfogadáson érdeklő­désével az ügyintézőt; aki végre eljut odáig, hogy szerződést kössön vele a tanács. S akit a tanács lakás­ügyi osztálya ilyen hang­nemben „kár” fel arra, hogy befáradjon megkötni a lakásszerződést. Min­dennek a^t a címet adja, hogy idézés, bár a végére odaírja enyhítő körülmény­ként, hogy: „Amennyiben az idézésen nem tud meg­jelenni, azt közölje a la­kásosztállyal”. Arra talán nem is gon­dol e levél megfogalma­zója, hogy valahol ő is ügyfél lesz, és kitöri a frász, ha ilyen levelet kéz­besít neki a posta, mond­juk a Domusból, ahol esetleg előjegyeztetett egy bútort, vagy sorolhatnánk a példákat vég nélkül, de inkább ne tegyük, hanem változtassunk a hangne­men és a stíluson! (obe) U. J.

Next

/
Thumbnails
Contents