Észak-Magyarország, 1986. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-08 / 186. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1986. augusztus 8., péntek Kispál Jánosné — Kis Jankó Bori-díjas Fotó' Csákó Gyula Az utóbbi hetek eseményei úgy hozták, hogy a matyó- világ textilben megörökített értékeivel-elemeivel többször találkozhattam. Szakmai be­vezetést kaptam például a cipés meg a madaras motí­vumvilágról. A könnycsepp viszont egyszer sem merült fel; bárhogy is faggatom az emlékezetet. A könnycsepp(ek)et viszont élőben volt szerencsém látni Mezőkövesden az elmúlt hét végén. Vélem, igazából ezt a „motívumot” nem tervezte Kispál Jánosné. De nem le­hetett másként: a színpadon, a művelődési központ nagy­termében még minden a ko­reográfia szerint történt; át­vette a Kis Jankó Bori-díjat, megköszönte a gratulációt, majd visszaindult a helyére. Akkor „kapták éi” a munka­társak, családtagok virággal, kedvességgel. És akkor lát­hattam azokat a könnycsep­peket méter messziről... * Szombat ide, szombat oda, a Matyó Népművészeti és Háziipari Szövetkezet köz­pontjában nagy a nyüzsgés. Ünnep van. Kispál Jánosné azért azt kéri, ott beszélges­sünk, ahol a hétköznapokon is ülni szokott. Nagy szoba ez, a dolgos napokon kilen­cen rajzolnak, terveznek itt. — Én már csak hétfőn és kedden szoktam bejönni — mondja Kispál Jánosné —, ez nosztalgiából is adódik, hiszen 35 éve már, hogy a szövetkezetnél dolgozom. Most nyugdíjasként járok vissza. Kilencen vagyunk itt, ebben a szobában, és a többi nyolc az nekem mind gyer­mekem ; mint tanulólányok jöttek és neveltem őket. Még az elnököt is, innen került az elnöki székbe. Régen dol­gozom itt a tervezőcsoport­nál ... — Akkor ez afféle nevelő szoba? — Itt nagyon sokat kell tanulni és tanulnak is. Aki elszánja magát ide, annak a munkája mögött egy életnek kell tanúskodni. És az itt dolgozók, munkája mögött tartalmas élet áll. — Hogy került ide? Úgy értem, még egy mezőkövesdi lánynak is voltak más lehe­tőségei, mint a hímzés ... — Azt hiszem, nálam ez .elhivatottság volt. Itt is any- nyi buktató került az életbe, Augusztus 11-tői 16-ig öt napon át, Budapesten ren­dezik meg a Maprjal, az Orosz Nyelv- és Irodalom­tanárok Nemzetköz; Szerve­zete VI. Világkongresszusát. A hatnapos tanácskozáson a nyelvoktatás korszerű, tu­dományos módszereit, az ok­tatással összefüggő elméleti és gyakorlati tapasztalato­kat vitatják meg a résztve­vők. A szervezet történeté­ről, a kongresszus céljáról, a hazai nyelvoktatás színvo­naláról kérdeztük Fülöp Ká­rolyt, az Országos Pedagó­giai Intézet osztályvezetőjét. — Tizenhét ország, köztük hazánk küldötteinek a rész­vételével, 1967-ben Moszk­vában alakult meg a szer­vezet. Ma már 69 ország kapcsolódott be a munkájá­ba. Kongresszusait mindig más országban tartja. Az előző 1982-ben Prágában volt, ahol magyar kezde­ményezésre döntött úgy a szövetség, hogy a következő világkongresszust Budapes­ten rendezik. Az augusztusi találkozóra 70 ország csak­nem kétezer résztvevőjét várják. A Maprjal végre­hajtó tanácsának felkérésére a tanácskozás céljának és színvonalas technikai lebo­nyolításának érdekében már hónapokkal ezelőtt megkezd­tük az előkészületeket. Ezek­ben a munkákban részt vál­lalt a Magyar—Szovjet Ba­ráti Társaság Gorkij Nyelv­iskolája, az Országos Peda­gógiai Intézet, az Eötvös mint más területen, mégis­csak kitartottunk és szere­tettel, nagy-nagy szeretettel csináltuk a munkánkat... — De hát végül is nem minden kövesdi lány meg asszony választotta ezt. Mi lehetett az igazi motiváló erő? — Adottság is kell ehhez a munkához. Már az iskolá­ban, a második^harmadik osztályban kitűnt a rajzkész­ségem. Ez föltétien kell a mi munkánkban. Itt mindenki rendelkezik rajzkészséggel és ötletekkel is. Az is igen fon­tos! Mi egy régi dokumen­tációból ezer meg ezerfélét is ki tudnánk hozni. Mint a forrás, végeláthatatlanul... — De azért, gondolom, a forrás tisztaságát megőrzik... — Természetesen. Attól nemigen térnénk el. Mi eb­ből tudunk élni, és remélem, Lóránd Tudományegyetem és még több más felsőokta­tási intézmény. A plenáris ülésekkel 'egy időben — amelyekben az orosz nyelv és az orosz—szovjet iroda­lom népszerűsítése, illetve a nyelvoktatás fejlesztése lesz a fő téma — szekcióülésekre is sor kerül majd. Csaknem 800 előadás hangzik el, és a. szakemberek részt vesz­nek több kulturális és szak­mai programon. Tervezünk kerekasztal-beszélgetéseket, valamint nemzetközi tan­könyv- és tanszerkiállítást is. — Sok bírálat éri hazánk­ban az idegen nyelvek ok­tatását. Ismeretes például, hogy több helyen már az ál­talános iskola alsó osztályai­ban tanítják az orosz nyel­vet is. ön szerint mi lehet az oka annak, hogy 8—10 évi tanulás után sem tud­ják a fiatalok megfelelően a nyelvet? — Véleményem szerint a főiskolákról, egyetemekről megfelelő számú orosz nyelv­tanár kerül ki, de közülük sokan a diploma megszerzé­se után nem maradnak a tanult pályán, hanem jöve­delmezőbb és talán köny- nyebb munkahelyet válasz­tanak maguknak. Azt hi­szem, ez is az oka lehet an­nak, hogy főleg az általá­nos és a középiskolákban kevés a jól képzett nyelvta­nár. Ma az általános isko­lákban ötezer, a középisko­lákban pedig ezer szakkép­még sokáig . . . Hasonlatnak csak azt tudom mondani, hogy olyan a mi népművé­szetünk mint egy élő forrás. Remélem, nem fog kiapad­ni... Én már rég nem le­szek, még akkor se . . . — Az idei Kis Jankó Bori hímző emlékpályázatra be­adott anyagával, amit terve­zett (a kivitelező Csirmaz Györgyné volt) díjat érde­melt ki. A szakmai indoklás szerint „A hagyományos ci­pés, madaras, rozettás lepe- dővégminta korszerű felújí­tásával és újszerű kompozí- ciós rendjével készített térí­tőjéért ..Hogyan készül egy ilyen darab? — Sokat dolgozunk egy- egy anyagon. Nem úgy van, hogy spontán leülök, fogok egy ceruzát és ahogy jön, rajzolok. Időről időre előve­szi meg elteszi az ember a zett orosz nyelvtanár dolgo­zik. Ennél többre lenne szükség ahhoz, hogy a ta­nulók kisebb létszámú cso­portokban tanulhassák az orosz nyelvet. Másik fontos feladat az oktatás tárgyi feltételeinek javítása, a korszerű techni­kai eszközök alkalmazása, amelyek már sok iskolában megtalálhatók. Nemcsak az. egyén, de az egész társada­lom érdeke is az, hogy mi­nél többen beszéljék az ide­gen nyelveket, olvassanak, ismerjék meg más országok életét, kultúráját, tudomá­nyos eredményeit. — Várhatunk-e változást a kongresszust követően a ha­zai orosz nyelv és irodalom oktatásában? — Annak ellenére, hogy azonnali változást a kong­resszust követően nem vár­hatunk, számunkra mégis jelentős ez a tanácskozás. Legfontosabb haszna a ta­pasztalatcsere, a hazai orosz­tanítás eredményeinek a be­mutatása, a másutt alkalma­zott, jobb módszerek átvéte­le. Emellett legalább olyan fontos az is, hogy szorosabb kapcsolatokat alakítsunk ki a külföldi orosztanárokkal és bekapcsolódjunk a nem­zetközi nyelvkutatásokba. Mindezek hosázú távon nyelvtanáraink és az orosz nyelvet tanulók számára mindenképpen jó befektetést jelentenek. A. K. tervet. Amikor csak eszembe jut, hogy még változtatni kell, előveszem és újra ,„írom” a darabot. Ezt a mostanit még tíz évvel ez­előtt terveztem, de akkor nem adtam be pályázatra, úgy éreztem, valami, hiány­zik még belőle. És ezután, tíz éven át mindig elővettem, még-megnéztem és tökélete­sítettem. Most be is igazoló­dott, hogy így volt helyes. Van ilyen rajza mindannyi­unknak, az asztalon, a pa­pír alatt, mindenki előtt ott vannak a tervek. Ha kigon­doljuk, hogy ez kell és nem valami más, akkor elővesz- szük. Amikor ötlet van, azt papírra vetjük, aztán megint vissza, megint elővesszük, tökéletesítjük ... Így megy. — Azért ehhez nagy önfe­gyelem is kell. A legtöbb ember szeretné minél hama­rabb sikerre vinni a dol­gait . . . — Hát lehet, hogy az élet­ben ilyen is van, azt neve­zik szerencsének. De ha va­laki el akar érni valamit, és azt célul tűzi maga elé, ez a terület az, ahol él is éri az eredményt. A művészet területén. Türelem kell, az biztos. Nagyon sok kitartás kell. Aztán mire megöreg­szik az ember, valahogy csak-csak kikristályosodik az élet. Érdekes, tudja, hogy mi bárhol aláírás nélkül látjuk egymás munkáját, tudjuk, hogy ki készítette, hogy met lyikünké. Még egy virágból is. Az egyéniség párosul az adottsággal, rátermettséggel és az ügyszeretettel, a ha­gyományok ápolásával. Ami aztán ötvöződik és még csi­szolódik, formálódik — hogy létrejöjjön egy-egy darab. Ügy tudunk örülni egy sike­res darabnak, hogy az csu­da! Ez az, ami itt tart ben­nünket, és olyanok vagyunk mint egy család . .. ' Kispál Jánosné a népmű­vészet mestere is. El kel' neki itt is mondanom, hogy a Kis Jankó Bori-díj átvé­teléről szóló tudósításomban azt írtam, hogy a szakmai értékelés szerint „...cipés...” — ami „természetesen” úgy jelent meg lapunkban, hogy „...csipkés...”. Most is lemá­soltam a szakmai értékelő szavakat. Bízom benne, mos' már maradunk a cipésnél.. Ténagy József Film az utolsó kínai császárról Bernardo Bertolucci olasz filmrendező irányításával megkezJdték Pekingiben an­nak a színes játékfilmnek a forgatását, amely Pu Ji, az utolsó kínai császár életéről szól. Az olasz—kínai kopro- duikoiós film rendezőjének szaktanácsadója a 80 éves Pu Csie, az egykori császár testvére. A film forgatóköny­vét Pu Ji önéletrajzi műve, a Magyarországon „Az utol­só kínai császár voltam” címmel megjelent könyv alapján készítették. Fotó: Laczó József Hetven ország, kétezer küldött Viláokonyresszus az orosz nyelvoktatásra! Több gondolat bánt engemet... Mindenfélét beszélnek az emberek arról, hogy a magán-kiskereskedők, meg kisiparosok körében a kí­vánatosnál többen vannak, akik szemtelenül vissza­élnek az állam toleranciájával, az indokolatlan árdrá­gítás, egyéb harácsoló cselekvés, jogszabályok nyil­vános sértése szinte mindennapos. Nincsen olyan ba­latoni, vagy egyéb nyári riport, ahol ne bukkannának elő tucatjával ilyenek. A bérből élő dolgozók húbo- rognak-füstölögnek, a harácsoló meg zavartalanul ügy­ködik tovább. A minap MAFILM-Híradót sugárzott a televízió egy délutáni adása. Egyik riportja azt mu­tatta be, hogy a fővárosi kereskedelmi felügyelet el­lenőrzést tartott néhány butikosnál, és sorra megtalál­ták azokat a divatárukat, amelyeken hamis címke volt. és ezzel igen jelentősen becsapták és becsapják a vá­sárlókat. A legtöbb kereskedő erre mit sem mondott hiszen nem tudott számlát mutatni az Adidas, vagy a Puma cégtől, holott gyatrább áruin többek között e cégek emblémái szerepeltek. Bemutattak viszont egy férfiút, feltehetően kisiparost, aki nemcsak hami­sította az emblémákat a pólóingekre, hanem odaáll! a filmfelvevőgép elé is, nyugodtan festette-vasalta az Adidas-jelzést a ki tudja, honnan származó ruhane­műkre. Nemcsak árut hamisított, nemcsak segített a butikosnak a csalárd kereskedelemben, hanem be is mutatta, miként csinálja. Feltehetően nem fél a kö­vetkezményektől. Legfeljebb megbüntetik némi pénz­összegre, gondolhatta, s bizonyára így is megéri neki, mert íme, azt is megmutathatta, milyen vagány csaló is ő ... De vajon miért lehet nálunk a hatósági ren­delkezésekkel úgy kukoricázni, hogy még reklámot is kapjon a bűntevö? ... * Az a bolt, amelyről hallottam a minap, nem ma­gánbutik, hanem igencsak közületi intézmény. Nagy létszámú személyzete, nagy eladótere, még nagyobb raktára van, s van hátsó kapuja is. Ahol pedig nem­csak feltöltik az árukészletet, hanem ki is szolgálnak bizonyos vevőket, általában nagyobb tételben. A bolt­ban ugyanis reggelente gyakran nincsen péksütemény, meg tej, meg sok egyéb, amit a környéken lakók ál­talában az ABC-nek nevezett boltokban keresni szok­tak, de eladó sincs az eladótérben, mert éppen a hátsó ajtónál rakodik a közeli tó melletti maszék kisteher- kocsijára; történetesen százával azt a zsemlét, amit bent a boltban nem lehet megkapni, s mert a pa- kolnivaló sok — mert be kell rakni a hamburgert, a cukor mázsáit, üdítő- és nem üdítő italokat és egye­beket is — az egész személyzet a nagyban vásárló maszek és maszekok körül buzgólkodik, az a nyava­lyás környékbeli várjon, vagy menjen apró tétele.i,y.el Mi máshová. A maszek rendszeresen jön, mindept visz nagyban, nem kell kirakni a bolti gondolákra, nem kell félni, hogy elcsennek ezt-azt, egy-két „jobb” vevő is megkapja itt hátul, amit akar, s nem szól egy szól sem. Erről hallottam, s mert kissé hitetlen vagyok, magam is meggyőződtem róla. Azóta is azon töpren­gek, hogy ez nem valami szuper etikus kereskedői gya­korlat ... Meg azon is, nincsen-e erre valami jogsza­bály is, ami ezt a dolgot minősíthetné ... * Megint csak boltban járok. Egy nagy, minden igényi kielégítő élelmiszer-áruházban, ahol udvarias a sze­mélyzet és csaknem minden kapható. (Legfeljebb friss levegő nem, de új épületeinkben ez szinte megszo­kott.) Mostanában még a nagyon szép libamájak is meg­jelennek a hűtőpulton, kilónként potom 450 forintért, amint mondám négyszázötven forintért. Ügy látszik, már olyan libákat tenyésztünk hazánkban, amelyek­nek májuk is van, szemben a korábbi évtizedek lúd- jaival, amelyeknek nem volt. Jó, hogy kapni lehet. Én viszont évek óta füstölt, főtt marhanyelvet sze­retnék venni és enni. Ugyanis fogadásokon, jobbfajta hidegtálakon mindig ott mosolyog a szeletelt füstölt, főtt marhanyelv a diszkrét, kocsonyaszerű lepel alatt. De a boltokban csak nagy ritkán van egy-egy kőke­ményre füstölt, ám nyers darab. Lehet, hogy a mar­hák nem annyira marhák, hogy egyszerű ABC-áruház pultjára hizlalják a nyelvüket, amikor aszpikban re­megve, előkelő fogadásokon is szerepelhetnek, jobb­fajta vendégek örömére? . . . * Miskolcon, az Ady-híd és a Centrum Áruház kö­zötti felújított útszakaszon, meg a Munkácsy utcán, mint ismeretes, apró műkő figurákból kirakott dísz­kövezet jelenti az úttestet. Utam mindennap arra visz, többször is. Reggelenként pontosan tudhatom, hol állt hajnalban a kukásautó, mert dinnyelével borított a kövezet, sárga és fekete magokkal. Felfedezhető hol álltak az áruszállító teherkocsik, mert azoknak sok­féle nyoma ott van a kockákon. A Munkácsy utcán — e sorok írásakor semmilyen tábla nem tilt itt sem­mit!— parkolóutca alakult ki, sokszor külföldiek autó­buszai is itt rostokolnak, a minap egy CS-betűs ko­csi lakókocsival együtt itt táborozott le. A Széchenyi út átmenő forgalmának tilalmát sem veszi komolyan már senki. Így aztán a néhány hónapos kockaköve­zeten már megjelentek a repedések, szegélytöredezé­sek — augusztus elején már javította is néhány mun­kás — mellett az olajfoltok, a takarítószeres pecsétek a szintetikus mosószerek színeiben, a műkő apró re­pedéseibe, szemcséi közé beszivárgó savas gyümölcslé­rajzolatok, egyebek... Mi lesz ezzel a kövezettel, ha az első épületblokk felújításakor erre állítják rá az építőállványokat, darukat, meg a többit?! .. . * Egy munkahelyi értekezleten, ahol éppen a kollek­tíva összteljesítményének elégtelenségéről volt szó, a disputa átterelődött a dolgozók egy részének a köz­érzetére, mint a lazább teljesítmény egyik okára. Le­het, hogy a kollektívában akad, akinek közérzete van, s találtatik olyan is, akinek munkakedve? Mert azér* a munkát valakik csak elvégezték ... (bcnedek)

Next

/
Thumbnails
Contents