Észak-Magyarország, 1986. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-30 / 204. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1986. augusztus 30., szombat Tegnaptól ajándéktárgya- 9 kát is árusítanak Miskolcon, a Vörösmarty utcai Csemege Áruházban. A presszórészt - ami kis forgalmat bonyolított le — átalakították, és ott üveg- és porcelánárukat árusítanak. Képünk a nyitás előtti napon készült az árufeltöltés utolsó mozzanatáról. Fotó: Laczó József Változások a távolsági autóbusz-közlekedésben Tájékoztatjuk a t. utazóközönséget. hogy 1986. szeptember í-töl — hétfőtől — kezdve, a Győri kapu Avar és Károly utcák közé eső szakasza előreláthatólag 3 cv időtartamra. villamosvágány-rekonstrukció miatt teljes szélességben lezárásra kerül a közúti forgalom elöl. A lezárás ideje alatt terelőútvonalként a Jókai — Fazekas — Vologda — Thököly. Kiss Ernő és Herczeg Ferenc utcák lettek kijelölve. Az előzőek miatt az említett időponttól kezdve a Batthyány. Palóczy, Szabó Lajos. Tízes honvéd, valamint a Győri kapu útvonalon közlekedő autó- buszjáratok útvonalában és megállóhelyeiben a következő változások lépnek életbe: 64U4 Miskolc (Diósgyőr) — Sajóbábony autóbuszvonal — 250, 230. 233 és 223 sz. járatok. Megállóhelyek: Marx tér helyett — Vasas Művelődési Otthon (ideiglenes mh.). Győri kapu 110. helyett — Fürst Sándor u. (Kiss E. úton lévő MKV mh.). Eszperantó tér helyett — Eszperantó tér elnevezéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. Központi koll. helyett — Dózsa Gy. ti. (MKV mh.). — 229. sz. járat Megállóhelyek: Központi kot!, helyett — Dózsa Gy. u. (MKV mh.). Eszperantó tér helyett — Eszperantó tér elnevezéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. Győri kapu 110. helyett — Fürst S. u. (Kiss E. úton lévő MKV mh.). Marx tér helyett — Herczeg F. úton lévő MKV mh. 6407 Miskolc (Diósgyőr) — Kazincbarcika autóbuszvonal Megállóhelyek: Marx tér helyett — Vasas Művelődési Otthon (ideiglenes megállóhely). Győri kapu 110. helyett — Fürst S. u. (Kiss E. úton lévő MKV mh.). Eszperantó tér helyett — Eszperantó tér elnevezéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. Patyolat központ helyett — Ifjúsági ház elnevezéssel (ideiglenes mh.). Központi koll. helyett — Dózsa Gy. u. (MKV mh.). 6417 Miskolc — Kazincbarcika — Izsófalva ' (Rudolftelep) autóbuszvonal — í»32- sz. járat Megállóhelyek: Marx tér helyett — Vasas Művelődési Otthon (ideiglenes megállóhely). Győri kapu 110. helyett — Fürst S. u. (Kiss E. úton lévő MKV mh.). Eszperantó tér helyett — Eszperantó tér elnevezéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. — 935. sz. járat: Megállóhelyek: Kazinczy u. lí). helyett — Petőfi tér (MKV mh.). Központi koll. helyett — Dózsa Gy. u. (MKV mh.). Tizes honvéd u. helyett — Vologda u. (MKV mh.). Eszperantó tér helyett — Eszperantó tér elnevezéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. Győri kapu 110. helyett — Fürst S. u. (Kiss E. úton lévő MKV mh.). Marx tér helyett — Vasas Művelődési Otthon (ideiglenes mh.). «430 Miskolc — Bükkszentke- reszt — Répáshula autóbuszvonal Megállóhelyek: Központi koll. helyett — Dózsa Gy. u. (MKV mh.). Eszperantó tér helyett — Eszperantó tér elnevezéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. Marx tér helyett — Herczeg F. úton lévő MKV. mh. Megjegyzés: Az lkm i. kapu érintése nélkül közlekedő járatok megállóhelye a Marx tér helyett a Vasas Művelődési Otthon előtt ideiglenesen kialakított megállóhely. «456 Miskolc (Diósgyőr) — Onga — Gesztely (Újharangod) autóbuszvonal Megállóhelyek: Marx tér helyett — Vasas Művelődési Otthon (ideiglenes mh.). Győri kapu 110. helyett — Fürst S. u. (MKV mh.). Eszperantó tér helyett — Eszperantó tér elnevezéssel az északi tehermentesítő úton lévő MKV mh. Központi koll. helyett — Dózsa Gy. u. (MKV mh.). BORSOD VOLÁN MISKOLC UNIÓ HETEK a vasgyári csarnokban szeptember 2— 13-ig: Áruajánlatunk: — Olcsó női szandálok, papucsok, gyermek kék tornacipő 27-30-as nagyságban 35 Ft-ért — Kreppanyag 40%-os engedménnyel. Fiolákon- és kartonanyag kilós áron — A szürethez szükséges műanyag és üveg felszerelési tárgyak, nagy választékban Hungarológiai kongresszus (Folytatás az 1. oidalról) Míg az első hungarológiai kongresszus Budapesten volt, a második színhelyéül természetesen kínálkozott Bécs, amely századokon ál oly nagy szerepet játszott a kö- zép-kelet-európai népek és államok kultúrájának kiala-. látásában, egyúttal maga szomszédainak is köszönhette szellemi virágzását, hangoztatták a rendezők. A hungarológia ügyének közösen felismert jelentőségére utal, hogy a kormányok is nagy hangsúlyt adnak a kongresszusnak: a Befejeződött az tanácskozást hétfőn Franz Vranitzky osztrák kancellár nyitja meg s üdvözli a résztvevőket Csehák Judit, a kormány elnökhelyettese, aki bécsi tartózkodása idején a kancellárral s a kormány több tagjával tárgyal. A tudósok tiszteletére fogadást ad Helmut Zilk, Bécs főpolgármestere is. A kongresszus utolsó napján Berend T. Iván, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke tartja a zárszót, majd a bécsi egyetem dísztermében összeül a Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság közgyűlése. atukonferencia „Nem a bírálat, hanem a szolidaritás jellemezte tanácskozásunkat" — jelentette ki Valerij Legaszov. a szovjet küldöttség vezetője a nukleáris balesetekkel foglalkozó konferencia pénteki záróülésén. A tanácskozáson, amelynek összehívását a csernobili atomreaktorban bekövetkezett szerencsétlenség után határozták el, csaknem 600 szakember vett részt, 62 országból. A szakértők öt napon át tárgyaltak a szerencsétlenség okairól, következményeiről és a hasonló balesetek elkerülésének lehetőségéről. A tanácskozás köreiben általános volt a vélemény, hogy az atomenergia nélkülözhetetlen, egyúttal annak termelése most biztonságosabb lesz, mint valaha. Véget ért az SPD kongresszusa A parlamenti többség megszerzésének jelszavával péntek délután Nürnbergben befejezte kongresszusát a Német Szociáldemokrata Párt (SPD). A majd egymillió párttag képviseletében jelen levő több mint négyszáz küldött előtt Johannes Rau. az SPD kancellárjelöltje zárszavában úgy értékelte az ötnapos tanácskozást, hogy a kongresszus megmutatta a nyugatnémet szociáldemokraták egységét. KlSZ-fiatalnk találkozója Csütörtöki számunkban már hírt adtunk arról, hogy megkezdődött a szolgáltatásban dolgozó fiatalok országos találkozója. A háromnapos rendezvény ünnepélyes megnyitója a miskolci Tiszai pályaudvaron volt, ahol majorettek felvonulása, s fúvószenekar fogadta a résztvevőket. Ezután Rusznák András, a KISZ KB Ifjúmunkás Tanácsának elnöke köszöntötte a vendégeket, beszédében kiemelte a hagyományteremtő szervezést, a találkozó politikai, szakmai és kulturális programjainak egységét. A KISZ Borsod Megyei Bizottsága nevében Késik László titkár szólt: — Élményt és tapasztalatot gyűjteni, ez a mi nyereségünk. Együtt lenni, együtt menni, együtt látni — ez a fiatalság, s egyben rendezvényünk célja is — mondta köszöntőjében. A találkozó hivatalos megnyitója után üzemlátogatásokra került sor. Délután politikai fórum volt, amelyen dr. Szórádi Sándor, a KISZ KB titkára tartott előadást. Az első nap programja késő éjszaka ért véget, a delegáció ekkor Szombathelyre indult tovább. A találkozó zárónapja augusztus 31-én Szegeden lesz, ahol ünnepélyes keretek között búcsúztatják a szolgáltatóipar KISZ-es fiataljait. A szénbányászat helyzete (Folytatás az 1. oldalról) se mellett érték el. Az Állami Tervbizottság döntése nyomán, stabilizálódik a bánya gazdasági, pénzügyi helyzete. A Tervbizottság döntését minden üzemben munkásgyűléseken vitatták meg a bányászokkal. A pontos tájékoztatás segített abban, hogy a vállalat dolgozói megértsék és logikailag elfogadják a döntés megyei következményeit. melynek lényege — ahogy arról korábban tudósítottunk — a gazdaságosság fokozása és a biztonságos termelés hosszú távú megalapozása. A végrehajtó bizottság elismerését fejezte ki a nehéz földtani körülmények között dolgozó borsodi bányászoknak, vezetőiknek azért az áldozatkész munkáért, amelyet a fogyasztók szénellátása érdekében kifejtettek. A testületi ülésen jelen volt és munkájában részt vett Kovács László, az MSZMP KB tagja, a bányászszakszervezet főtitkára és Iványi Pál, a Központi Bizottság osztályvezető-helyettese is. Az írók Gazdasági Egyesülete A 15. tokaji írótábor egyik záróeseménye volt az ÍCJE, azaz az Írók Gazdasági Egyesülete emlékére, a József Attila fiókkönyvtárban rendezett kiállítás megnyitója. M. Pásztor József irodalomtörténész, a téma kutatója nyitotta meg, illetve ismertette az IGE történetét, utóéletét. Az idei írótábor témája az irodalom és a valóság kapcsolata volt. Ez a 'kiállítás kitűnő összevetési lehetőséget ad a hajdani és a mai írók helyzetéről. Általában szemérmesen hallgatni szoktunk az írók anyagi helyzetéről, holott .korántsem magánügy. A József Attila Könyvtárban látható kiállítás azokat a dokumentumokat: fényképeket, eredeti újságok, jegyzőkönyvek, iratok fotókópiáit mutatja be, amelyek az ÍGE 1932 és 1947 közötti fennállása alatt születtek. Külön miskolci vonatkozása is van az IGE történetének, hiszen 1936- ban Lillafüreden tartották a tanácskozást. (Ennek az emlékére avatták a táblát a Palotaszálló falán.) Az IGE mint érdekképviseleti szervezet természetesen nemcsak azi írók gazdasági-anyagi helyzetével foglalkozott, de programjában szerepeltek a kor társadalmi-politikai gondjai, kérdései is. A kiállítás egy hónapig látható. Most kezdődik a tanév, jó szívvel ajánljuk a magyartanárok és d,iákök figyelmébe. Segély az éhező afrikaiak megsegítésére Andor Tibor, a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság igazgatója pénteken jelképesen átadta Hantos Jánosnak, a Magyar Vöröskereszt Országos Végrehajtó Bizottsága elnökének azt az összeget, amelyet a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság ez év júniusában az éhező afrikaiak megsegítésére kibocsátott Interlottó-szelvényeinek bevételeiből összegyűjtött. A Vöröskereszt segélyalapjára átutalt 14 484 587 forintból a későbbiekben segélyszállítmányokat juttatnak el az arra rászorulóknak. Hantos János, a Magyar Vöröskereszt OVB elnöke az akció elismeréseként pártoló tagsági igazolványt nyújtott át Andor Tibornak. Elegáns, kényelmes vonalak, vidám színek — ezek voltak az őszi—téli divat legáltalánosabb jegyei a világszerte most lezajlott, divatbemutatókon. A közönség Londonban, New Yorkban éppúgy, mint Rómában vagy Párizsban azt tapasztalhatta, hogy a tervezők ezúttal jobban alkalmazkodtak a mindennapok kívánalmaihoz. Győzött az a szemlélet, hogy akiknek a divatdiktátorok elképzeléseiket kínálják, jórészt dolgozó nők. Nem extravagáns és hivalkodó holmikra van tehát elsősorban szükségük, hanem kényelmes, szabad mozgást biztosító és szép ruhadarabokra. Az elmúlt két év divat- beli túlkapásai, az előbb erősen férfias, majd hangsúlyozottan nőies, mondhatni „hi- perszexis” vonalak majdnem mindenütt megszelídültek. Az új szezon az elegancia jegyében lelik majd, ám ezt nemcsak az esti visele- tekre kell érteni. Értékes kelmék, aprólékosan és rengeteg ötlettel kidolgozott részletek jellemezték a nappalra szánt darabokat is. A tervezők szerint ezeket estére is nyugodt szívvel felveheti bárki. A ruha szabása az új szezonban nem feszül és nem szorít, lágyan követi a test vonalát, a vállat nem szélesítik mesterséges megoldások. A derékra öv kerül, a hosszúság pedig a bokorugró és a boka fölött tenyérnyivel végződő között tetszés szerint változik. Mit kínáltak még a forró nyárban a hideg őszi—téli napokra a párizsi „nagyok”. Pierre Cardin kollekciója két részre különült, aszerint, hogy kinek szánták darabDIVAT jait. A szexisen rövid szoknyás modelleket a fiatalok hordják majd szívesen, de a hölgyek is találhattak kedvükre valót a bő választékban. Gondot okozott volna eldönteni, hogy az egyes darabokat a hagyományos elemek ötletes variálása, vagy érdekesen merész színösszeállításuk, vagy éppen a keltő együtt tette olyannyira modern, sikkes viseletté. Annyi bizonyos, hogy Cardin idei modelljein a tompa és élénk színek, például az élénkzöld-szilvakék, téglavö- rös-középkék, almazöld-lila változatai fogva tartották a tekintetet. Vidám lesz a tél azoknál is, akik Ted Lapidus elképzelései szerint öltöznek maid. Délutánra nyújtott fazonú kabátkával, térdig erő egyenes szoknyával, tyúklábmin- tás vagy egyszínű szövetből és bőrből kínált kiskosztümöket a zöld és a kék fenséges árnyalataiban, vagy pasztellszínű skótkockás modelleket. Az egyszínű ruhákon a lila, ciklámenpiros és kártélre minvörös volt a leggyakrabban visszatérő szín, de a kasmír hatású, zsabós nyakú, mellényes kisruhák több válfaja is felvonult. Téli estékre fekete vagy fehér, igen vékony csíkozá- sú szmokingot, vagy „charleston” stílusú táncruhákat kínál Ted Lapidus. Csak a vállakat hagyták fedetlenül a velúr vagy selyemtafl. hímzéssel díszített, nem szűk, de nem is bő hosszú estélyik. Más modelleken IV. Henrik korái idézték a nagyméretű, finom vászonból vagy csipkéből készült ruhagallérok. Kiegészítőként ébenfa és kristályklipszeket viseltek a manökenek. Szép kabátokat mutatott be Erik Mortensen, filmsztárok neves öltöztetője. Bő és lefelé még tovább bővülő, okkersárga, rozsdavörös és ciklámenszínű kabátjait vörös vagy fekete rókaprémmel díszítette. A szürke, gesztenye, rózsafa különböző árnyalataiban fiatalos hatást keltettek y hasonló színű berettel vagy a nyak és az arc köré tekert hatalmas sálakkal kiegészített bolerók. A szakma nagymestere, Christian Dior modelljein ezúttal egy csipetnyi férfias vonás uralkodott. Kissé szigorú, szürke vagy fekete, egyszínű vagy csíkos, övvel vagy anélkül hordott kiskosztümjeit hosszított zakóval, térdig érő szoknyát viseltek a páston a lányok. Mások egyszerű, sima vonalú krepdesin-jersey ruha fölött a lábikrát verdeső ba- rackvirágszín, lila vagy keki színű derékban erősen leszűkített nagykabátban vonultak fel. Szót érdemel még Patou kollekciója, annál is inkább, mert múlt tavaszi modelljeiért. a legszebbeket díjazó Aranygyűszűt érdemelte ki. Harsogó színeivel, mindösz- sze combközópig érő, húzott szoknyáival, vagy széles fel- hajtójú, bőre szabott és a mell alatt rögzített nadrágjaival most az egészen fiataloknak kedvezett, Fejrevalói, a cilinderek, cukrászsipkák és moliére-i orvoskalapok ugyanilyen bohókásak.