Észak-Magyarország, 1986. június (42. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-25 / 148. szám

ÍSZAK-MAGYAR11SZÁG HMPROL lUnPRA NAPRÓL NAPRA NAPRÓL NAPRÓL NAPRA NAPRÓL NAPRA NAPRÓL NAPRA Muzsikáló centek E sküszöm, én már nem csodálkozom semmin. A pihent elme újabb és újabb találmányain; az illatosított név­kártyán, hasbeszélő karácsonyfadíszen, beprogramozott, vízhatlan, napelemmel működő, lábujjunk között elférő stb. mütyürökön, egyszóval azon a bóvlihalmazon, amellyel a gyártók (először többnyire a határainkon kívülről, később persze akadnak hazai követők) elárasztják a gyanútlan fo­gyasztót. Nem mindenkit lehet, ez igaz, de vélem, hogy az emberek többsége mégiscsak horogra akad, és megfizeti a ,.jópofa ötletet”. Itt van például a zenélő kulcstartó. Honi — maszek — üzleteinkben rövid ideje már fellelhető, ára több mint hat­száz forint. Hogy mi az értelme? Hozzáértő vélemények sze­rint nyugaton, ahol ugye sok a kocsi és sok a trehány ko­csitulajdonos, a kocsilopások megfékezésének egyik — fo­galmam sincs, mennyire bevált — eszköze. Hiszen abban a pillanatban, ahogy becsapjuk a járgány ajtaját, finom tilinkózással figyelmeztet minket, a slusszkulcsot rögvest húzzuk ki a zárból. Kétségkívül nálunk is egyre több az autó, trehányság szempontjából sem az utolsók között vagyunk, ám az ilyen mérvű feledékenység azért nem jellemző. Mégis veszik a zenélő kulcstartót — többnyire poén-ajándékképpen —, melynek lágy muzsikája egyvalamiről eltereli a figyelmet: nyugaton ennek darabja tizenöt-húsz centbe sem kerül. Az átszámítást — lévén nyár, és turistaszezon — meghagyom önöknek... — keresztény Közlemények Értesítjük a t. lakosságot, hogy az ÉAÉV ágbeiktatási és rákötési munkái miatt 1986. jú­nius 25-én 8 órától 20 óráig, a Nemzetőr u.—Daru u.—Szerdahe­lyi u.—Maros u.—Szamos u.—■ Avar u. és Károly utcákban az ivóvíz-szolgáltatást szüneteltet­ni fogjuk. Kérjük a lakosság szíves türelmét és megértését. Miskolci Vízmüvek, Észak-magyarországi AÉV * A Miskolci Közlekedési Vállalat tájékoztatja a la­kosságot, hogy a Miniszter- tanács határozata értelmében 1986. július 1-től az MKV autóbusz- és villamosjármű­vein a 70 éven felüli állam­polgárok személyi igazolvá­nyuk felmutatásával díjmen­tesen utazhatnak. Miskolci Közlekedési Vállalat Az ÉMASZ Miskolci Üzem- igazgatósága értesíti az alábbi területen lakó fogyasztókat, hogy az áramszolgáltatást, kisfeszült­ségű hálózat-átépítési munkála­tok végzése miatt munkanapo­kon szüneteltetni fogja 1986. június 25-én 7 órától 16 óráig: Csanyik út, Majláth út, Juhász Gy. út, Körmöczy út, Békés út, Karikás F. út, Erdő út, Móra F. út. Honvéd út, Székely út, Szántó K. J. út. Szegedi út, Szeder út, Lomb út, Vörösbérc út. Cserfa út; 1986. június 26-án és 27-én 7 órától 16 óráig: Bükkszentlászló, Szántó K. j. út. Szegedi út. Szeder út, Lomb út, Vörösbérc út. Cserfa út; 1986. június 30-án, július 1-jén és 2-án 7—16 óráig: Bükkszentlászló község terüle­tén. ÉMASZ MISKOLCI ÜZEMIGAZGATOSAGA Értesítjük tisztelt Vásárlóinkat, hogy a Bűtorker Áruház 1986. június 26-tól július 2-ig LELTÁROZÁS MIATT ZÁRVA TARTI 1986. július 2-től az áruház GAZDAG VÁLASZTÉKÁVAL ÚJRA VÁRJA VÁSÁRLÓIT BÚTORKERESKEDELMI VÁLLALAT Miskolc, Besenyői u. 14. Eszak-M agyarország. — Az MSZMP Borsod-Abaú j-Zemplén Megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő; NAGY ZOLTÁN. Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. — 3527. Pos­tacím; Miskolc Pf.: 351. Telefonok. Központ: 38-941. Titkár­ság; 16-886. Ipari rovat: 16-035. Belpolitikai rovat: 16-450. Kul- § túrrovat: 16-067. Sportrovat: 16-049. Levelezési rovat: 16-046. ; Kiadja a Borsod Megyei Lapkiadó Vállalat, Miskolc, Bajcsy- Zsilinszky út 15. — 3527. Postacím; Miskolc, Pf.: 178. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. Hirdetésfelvétel: Mis­I kolc, Széchenyi út 15—17. 3525. Telefon: 16-213. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahi­vatalnál, a hírlapkézbesítöknél, a Posta hírlapüzleteiben és a HírlapeJőfizetósi és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest V.. József nádor tér 1. — 1900., közvetlenül, vagy postautalvá­nyon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetési díja egy hónapra 43 forint, egy negyedévre 129 forint, egy évre 516 forint. Index: 25 655 ISSN 0133-0357. Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: WIRTH LAJOS. Naptár _______ 1 986. JÚNIUS 25., SZERDA A Nap kél 4.48 — nyugszik 30.46 órakor A Hold kél 23.47 — nyugszik 8.17 órakor Névnap: Vilmos Hatvan éve született lnge- borg Bachmann (1926— 1973) osztrák költőnő, elbe­szélő és hangjátékíró. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS Túlnyomóan napos, száraz idő várható. Az északnyugati, északi szél napközben, főként a Tiszántúlon megélénkül, erős széllökések is előfordulhat­nak. Délután 20 és 25 fok között lesz a hőmérséklet. • Sátoraljaújhely tanácsa egyik kiemelt feladatának tekinti az egészségügyi ellá­tás javítását, s e téren meg­nyugtató előrelépés történt. Az új tervidőszakban szere­pel — a megyei tanács hat­hatós támogatásával — az úgynevezett északi pavilon megépítése, mintegy 120 mii-1 lió forintos költséggel. # Sátoraljaújhelyen a VII. ötéves tervidőszakban 446 millió forintod irányoztak elő a régi házak felújításá­ra, korszerűsítésére. Ebből az összegből kívánják befe­jezni — többek közt — a városközpontban, éspedig a Kossuth téren, Széchenyi té­ren, a Kazinczy és a Dózsa György utcában levő 15 mű­emlék és műemlék jellegű épület felújítását. Uj strandépületek Hévízen Helyreállítják a siklósi dzsámit Nem egészen négy hónap­pal a tűzeset után, amelynél teljesen leégett a tófürdő központi épülete, a Hévízi­tónál már a korábbihoz ha­sonló körülmények között tudják fogadni a hazai és külföldi fürdővendégeket. A romokat még annak idején társadalmi összefogással na­pok alatt eltávolították a tó vizéből, azóta pedig a gyó­gyászati főépület alapzatán öltözők és tusolóhelyiségek épültek a hévízi fürdőépüle­tek stílusában, körülöttük pedig strandot alakítottak ki. A gyógyászati részleget a tó északi oldalán levő fürdő­épületbe telepítették. Döntés született a leégett főépület pótlásáról is. Erede­ti formájában építik újjá, de nem a helyszínen, hogy ne zavarják a fürdőzőket. Az összeszerelt blokkokat heli­kopterekkel szállítják a Hé­vízi-tóhoz. A tervek szerint az új gyógyászati épület az 1989-es nyári idényre készül el. Tornác Helyreállítják és múzeum­nak rendezik be Siklós egyet­len török kori műemlékét: a Malkocs bejről elnevezett dzsámit. A rekonstrukció so­rán visszanyeri eredeti for­máját a négyszáz éve emelt mohamedán templom, amely a legutóbbi időkig csaknem elfeledve állt egy kis mel­lékutcában, mígnem a városi tanács lebontatta a hozzára­gasztott. avitt házacskákat, szabaddá téve az épületet a régészeti kutatás és a mű­emléki helyreállítás számára. A négyszögletes, tekintélyes méretű és nemes arányú dzsámin fennmaradtak a jel­legzetes, szamárhátíves abla­kok. Mellette megtalálták az egykori minaret ötszögletű alapját is. Az épület kupo­láját viszont századunk ele­jén sajnos lebontották. A mohamedán templomot a XVI. század második felé­ben élt Malkocs bej emelget­te. A török kiűzése után még sokáig használták az épüle­tet különféle célokra — a múlt században például sze­gényház volt —, majd később sorsára hagyták. A török kori épületet az Országos Műemléki Felügye­lőség fogja helyreállítani, s falai között kerámiamúze- umol rendeznek be, amely­ben állandó kiállításon mu­tatják be a siklósi születésű, híres népi keramikus, az 1898 és 1955 között élt Ge-j rencsér Sebestyén életművét; Alkotásait dr. Bakó Géza kórházi főorvos kutatta fel és gyűjtötte össze: halála után özvegye a városnak ajándék kozta az értékes anyagot'. Ugyancsak itt állítják ki a háromévenként meghirdetett Gerencsér Sebestyén fazekas­pályázat díjnyertes munkáit is. Apró Kövirózsát ajánl-magasz- tal idős néniké a Búza té­ren. Kövirózsát, ami nem csupán szép, hanem gyógyí­tóerővel is bír, hiszen köz­tudott, hogy fülfájásra nincs ennél széles e világon jobb orvosság, csupán kicsinyke részét beletesszük egy ka­nálba,. vizet öntünk rá és egy, azaz egyetlen szál gyu­fát elégetünk alatta, majd beleöntjük a huzatos, mi- egymásos fülbe, az máris rendbe jön. Mindennek az ára, a szépséges és hatékony kövirózsának csupán öt fo­rint. ­Szép számban összegyűl­ve hallgatjuk a tanulságos ismeretterjesztést, mígnem kissé dülöngélő férfiember érkezik, valamicskét meg­hallva a kövirózsáról, meg az öt forintokról. Ekként szól: — Vevő vagyok nénikém! Öt forintot már csak meg ér egy üveg kövidinka... Mukk.. . Az NSZK—Mexikó mér­kőzés másnapján mondja a rádió tudósító, miszerint kár, hogy nem mind a két csapat esett ki. Bizonyára arra célozva, amiről már többször is hallottunk. Ne­vezetesen, hogy például a továbbjutó NSZK csapat igen gyenge. Tulajdonképp most ennek az államnak nincs csapata. Minő jó, hogy viszont ne­künk van! *. Büszkék lehetünk a VB fináléjáig állva maradt leg­jobb csapatokat látván, hi­szen meccs közben — és ép­pen ez a lényeg, hogy a hajtás kellős közepén — pontosan azt teszik, mit mi is teszünk, ráadásul itt, szűkebb pátriánkban. Zacs­kós vizet isznak, mint ná­lunk az aprófalvak. Laczó József felv. (priska)

Next

/
Thumbnails
Contents