Észak-Magyarország, 1986. június (42. évfolyam, 128-152. szám)
1986-06-25 / 148. szám
ÍSZAK-MAGYAR11SZÁG HMPROL lUnPRA NAPRÓL NAPRA NAPRÓL NAPRÓL NAPRA NAPRÓL NAPRA NAPRÓL NAPRA Muzsikáló centek E sküszöm, én már nem csodálkozom semmin. A pihent elme újabb és újabb találmányain; az illatosított névkártyán, hasbeszélő karácsonyfadíszen, beprogramozott, vízhatlan, napelemmel működő, lábujjunk között elférő stb. mütyürökön, egyszóval azon a bóvlihalmazon, amellyel a gyártók (először többnyire a határainkon kívülről, később persze akadnak hazai követők) elárasztják a gyanútlan fogyasztót. Nem mindenkit lehet, ez igaz, de vélem, hogy az emberek többsége mégiscsak horogra akad, és megfizeti a ,.jópofa ötletet”. Itt van például a zenélő kulcstartó. Honi — maszek — üzleteinkben rövid ideje már fellelhető, ára több mint hatszáz forint. Hogy mi az értelme? Hozzáértő vélemények szerint nyugaton, ahol ugye sok a kocsi és sok a trehány kocsitulajdonos, a kocsilopások megfékezésének egyik — fogalmam sincs, mennyire bevált — eszköze. Hiszen abban a pillanatban, ahogy becsapjuk a járgány ajtaját, finom tilinkózással figyelmeztet minket, a slusszkulcsot rögvest húzzuk ki a zárból. Kétségkívül nálunk is egyre több az autó, trehányság szempontjából sem az utolsók között vagyunk, ám az ilyen mérvű feledékenység azért nem jellemző. Mégis veszik a zenélő kulcstartót — többnyire poén-ajándékképpen —, melynek lágy muzsikája egyvalamiről eltereli a figyelmet: nyugaton ennek darabja tizenöt-húsz centbe sem kerül. Az átszámítást — lévén nyár, és turistaszezon — meghagyom önöknek... — keresztény Közlemények Értesítjük a t. lakosságot, hogy az ÉAÉV ágbeiktatási és rákötési munkái miatt 1986. június 25-én 8 órától 20 óráig, a Nemzetőr u.—Daru u.—Szerdahelyi u.—Maros u.—Szamos u.—■ Avar u. és Károly utcákban az ivóvíz-szolgáltatást szüneteltetni fogjuk. Kérjük a lakosság szíves türelmét és megértését. Miskolci Vízmüvek, Észak-magyarországi AÉV * A Miskolci Közlekedési Vállalat tájékoztatja a lakosságot, hogy a Miniszter- tanács határozata értelmében 1986. július 1-től az MKV autóbusz- és villamosjárművein a 70 éven felüli állampolgárok személyi igazolványuk felmutatásával díjmentesen utazhatnak. Miskolci Közlekedési Vállalat Az ÉMASZ Miskolci Üzem- igazgatósága értesíti az alábbi területen lakó fogyasztókat, hogy az áramszolgáltatást, kisfeszültségű hálózat-átépítési munkálatok végzése miatt munkanapokon szüneteltetni fogja 1986. június 25-én 7 órától 16 óráig: Csanyik út, Majláth út, Juhász Gy. út, Körmöczy út, Békés út, Karikás F. út, Erdő út, Móra F. út. Honvéd út, Székely út, Szántó K. J. út. Szegedi út, Szeder út, Lomb út, Vörösbérc út. Cserfa út; 1986. június 26-án és 27-én 7 órától 16 óráig: Bükkszentlászló, Szántó K. j. út. Szegedi út. Szeder út, Lomb út, Vörösbérc út. Cserfa út; 1986. június 30-án, július 1-jén és 2-án 7—16 óráig: Bükkszentlászló község területén. ÉMASZ MISKOLCI ÜZEMIGAZGATOSAGA Értesítjük tisztelt Vásárlóinkat, hogy a Bűtorker Áruház 1986. június 26-tól július 2-ig LELTÁROZÁS MIATT ZÁRVA TARTI 1986. július 2-től az áruház GAZDAG VÁLASZTÉKÁVAL ÚJRA VÁRJA VÁSÁRLÓIT BÚTORKERESKEDELMI VÁLLALAT Miskolc, Besenyői u. 14. Eszak-M agyarország. — Az MSZMP Borsod-Abaú j-Zemplén Megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő; NAGY ZOLTÁN. Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. — 3527. Postacím; Miskolc Pf.: 351. Telefonok. Központ: 38-941. Titkárság; 16-886. Ipari rovat: 16-035. Belpolitikai rovat: 16-450. Kul- § túrrovat: 16-067. Sportrovat: 16-049. Levelezési rovat: 16-046. ; Kiadja a Borsod Megyei Lapkiadó Vállalat, Miskolc, Bajcsy- Zsilinszky út 15. — 3527. Postacím; Miskolc, Pf.: 178. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY. Telefon: 36-131. Hirdetésfelvétel: MisI kolc, Széchenyi út 15—17. 3525. Telefon: 16-213. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítöknél, a Posta hírlapüzleteiben és a HírlapeJőfizetósi és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest V.. József nádor tér 1. — 1900., közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetési díja egy hónapra 43 forint, egy negyedévre 129 forint, egy évre 516 forint. Index: 25 655 ISSN 0133-0357. Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: WIRTH LAJOS. Naptár _______ 1 986. JÚNIUS 25., SZERDA A Nap kél 4.48 — nyugszik 30.46 órakor A Hold kél 23.47 — nyugszik 8.17 órakor Névnap: Vilmos Hatvan éve született lnge- borg Bachmann (1926— 1973) osztrák költőnő, elbeszélő és hangjátékíró. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS Túlnyomóan napos, száraz idő várható. Az északnyugati, északi szél napközben, főként a Tiszántúlon megélénkül, erős széllökések is előfordulhatnak. Délután 20 és 25 fok között lesz a hőmérséklet. • Sátoraljaújhely tanácsa egyik kiemelt feladatának tekinti az egészségügyi ellátás javítását, s e téren megnyugtató előrelépés történt. Az új tervidőszakban szerepel — a megyei tanács hathatós támogatásával — az úgynevezett északi pavilon megépítése, mintegy 120 mii-1 lió forintos költséggel. # Sátoraljaújhelyen a VII. ötéves tervidőszakban 446 millió forintod irányoztak elő a régi házak felújítására, korszerűsítésére. Ebből az összegből kívánják befejezni — többek közt — a városközpontban, éspedig a Kossuth téren, Széchenyi téren, a Kazinczy és a Dózsa György utcában levő 15 műemlék és műemlék jellegű épület felújítását. Uj strandépületek Hévízen Helyreállítják a siklósi dzsámit Nem egészen négy hónappal a tűzeset után, amelynél teljesen leégett a tófürdő központi épülete, a Hévízitónál már a korábbihoz hasonló körülmények között tudják fogadni a hazai és külföldi fürdővendégeket. A romokat még annak idején társadalmi összefogással napok alatt eltávolították a tó vizéből, azóta pedig a gyógyászati főépület alapzatán öltözők és tusolóhelyiségek épültek a hévízi fürdőépületek stílusában, körülöttük pedig strandot alakítottak ki. A gyógyászati részleget a tó északi oldalán levő fürdőépületbe telepítették. Döntés született a leégett főépület pótlásáról is. Eredeti formájában építik újjá, de nem a helyszínen, hogy ne zavarják a fürdőzőket. Az összeszerelt blokkokat helikopterekkel szállítják a Hévízi-tóhoz. A tervek szerint az új gyógyászati épület az 1989-es nyári idényre készül el. Tornác Helyreállítják és múzeumnak rendezik be Siklós egyetlen török kori műemlékét: a Malkocs bejről elnevezett dzsámit. A rekonstrukció során visszanyeri eredeti formáját a négyszáz éve emelt mohamedán templom, amely a legutóbbi időkig csaknem elfeledve állt egy kis mellékutcában, mígnem a városi tanács lebontatta a hozzáragasztott. avitt házacskákat, szabaddá téve az épületet a régészeti kutatás és a műemléki helyreállítás számára. A négyszögletes, tekintélyes méretű és nemes arányú dzsámin fennmaradtak a jellegzetes, szamárhátíves ablakok. Mellette megtalálták az egykori minaret ötszögletű alapját is. Az épület kupoláját viszont századunk elején sajnos lebontották. A mohamedán templomot a XVI. század második felében élt Malkocs bej emelgette. A török kiűzése után még sokáig használták az épületet különféle célokra — a múlt században például szegényház volt —, majd később sorsára hagyták. A török kori épületet az Országos Műemléki Felügyelőség fogja helyreállítani, s falai között kerámiamúze- umol rendeznek be, amelyben állandó kiállításon mutatják be a siklósi születésű, híres népi keramikus, az 1898 és 1955 között élt Ge-j rencsér Sebestyén életművét; Alkotásait dr. Bakó Géza kórházi főorvos kutatta fel és gyűjtötte össze: halála után özvegye a városnak ajándék kozta az értékes anyagot'. Ugyancsak itt állítják ki a háromévenként meghirdetett Gerencsér Sebestyén fazekaspályázat díjnyertes munkáit is. Apró Kövirózsát ajánl-magasz- tal idős néniké a Búza téren. Kövirózsát, ami nem csupán szép, hanem gyógyítóerővel is bír, hiszen köztudott, hogy fülfájásra nincs ennél széles e világon jobb orvosság, csupán kicsinyke részét beletesszük egy kanálba,. vizet öntünk rá és egy, azaz egyetlen szál gyufát elégetünk alatta, majd beleöntjük a huzatos, mi- egymásos fülbe, az máris rendbe jön. Mindennek az ára, a szépséges és hatékony kövirózsának csupán öt forint. Szép számban összegyűlve hallgatjuk a tanulságos ismeretterjesztést, mígnem kissé dülöngélő férfiember érkezik, valamicskét meghallva a kövirózsáról, meg az öt forintokról. Ekként szól: — Vevő vagyok nénikém! Öt forintot már csak meg ér egy üveg kövidinka... Mukk.. . Az NSZK—Mexikó mérkőzés másnapján mondja a rádió tudósító, miszerint kár, hogy nem mind a két csapat esett ki. Bizonyára arra célozva, amiről már többször is hallottunk. Nevezetesen, hogy például a továbbjutó NSZK csapat igen gyenge. Tulajdonképp most ennek az államnak nincs csapata. Minő jó, hogy viszont nekünk van! *. Büszkék lehetünk a VB fináléjáig állva maradt legjobb csapatokat látván, hiszen meccs közben — és éppen ez a lényeg, hogy a hajtás kellős közepén — pontosan azt teszik, mit mi is teszünk, ráadásul itt, szűkebb pátriánkban. Zacskós vizet isznak, mint nálunk az aprófalvak. Laczó József felv. (priska)