Észak-Magyarország, 1986. március (42. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-08 / 57. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1986. március 8., szombat Németh László: Vannak vélemények — s ezek sajnos nem alaptalanok —, amelyek szerint az év­fordulók (kampányok) árta­nak a költőknek, íróinknak, történelmünk nagy alakjai­nak. Mások szerint viszont igenis minden kampány ér­téke attól függ, ahogyan csináljuk. Aktuális példával élve: mindennap beszélünk, használjuk, rontjuk, koptat­juk a nyelvet, de hogy mi­lyen mértékben, azt éppen ilyenkor: a magyar nyelv hetén tudatosíthat)juk. Sha már a magyar nyelv ügyét említettem példaként, aligha kell különösebben bizony­gatni a költészet, s azon belül is Berzsenyi Dániel életművének fontosságát. Igaz, a nyelvújítással, nyelv- műveléssel kapcsolatban csak Kazinczy nevét szoktuk emlegetni, de a másfél év­százados távlat (150 éve halt meg Berzsenyi Dániel), a kései utókor tárgyilagosabb értékítélete minden nemes törekvést és teljesítményt meg kíván becsülni. Ilyen értékként kell be­csülnünk Németh Lászlót is, akinek Berzsenyi Dánielről szóló cikkeit, tanulmányait most egy kötetben jelentette meg a Szépirodalmi Könyv­kiadó. Méltóbban aligha tiszteleghetnénk a nagy köl­tő emléke előtt, mint éppen ezzel; az első megjelenése­kor (1937) oly nagy vitát ka­varó tanulmánnyal. Ma már nem teljesen értjük, hogy fél évszázada miért volt oly rendhagyó Németh László gondolatmenete, amellyel a kicsit elfeledett, klasszikussá merevített költőnk érdemi megbecsüléséért perelt. Igaz, büszkék se lehetünk, mert a jelenlegi tankönyveink is eléggé mostohán bánnak Berzsenyivel, 1—2 versével szerepel csupán, s az érté­kelésük (verselemzések) sem szakítanak a nevezetes Köl- csey-bírálat óta kialakított közhelyekkel. Németh László szemléletével sem kell tel­jességgel azonosulnunk, de a mai írástudóknak is példa­mutató az az írói-emberi érzékenység — hogy a hal­latlan felkészültségéről, mű­veltségéről ne is szóljunk itt —, ahogyan elemzi magát a kort, Berzsenyi pályáját és helyét irodalmi glóbuszun­kon, sőt a világirodalom­ban. Még mielőtt egyetlen sort is írna a költőről, el­utazik a szülőföldjére; Ke­menesaljára, Niklára, hogy — gyalogszerrel! — megis­merkedjen a tájjal, amely fölnevelte, a házzal, ahol született, amelyben szüle­tett, lakott, élt, szenvedett. Olyan körültekintően — s beleélőképességgel! — teszi ezt Németh László, hogy a korabeli (1936-ban járt ott) Keszthely, Sümeg, Egyházas­hetye, Nikla képe alapján rekonstruálni tudja képzelet­ben a tizennyolcadik-tizen­kilencedik század forduló­ját, azt az emberi, társadal­mi, történelmi környezetet, amelyben költőnk élt és al­kotott. Természetesen ezek a leírások író tollán szület­tek, tehát legalább annyira jellemzőek, árulkodnak a szerzőről magáról, mint ta­nulmánya tárgyáról. Oldalakat idézhetne a re­cenzens Németh László frap­páns megállapításaiból, ame­lyek alig is titkoltan elfo­gultak Berzsenyi javára. Kedvelt kifejezésével a köl­tő „növéstervét” adja, arról a küzdelemről tudósít, amellyel ez a félárva, alka­tában romantikus — szerte­len fiatalember, majd férfi világtól elzárt magányában elsajátítja, s magára ölti a klasszikusok fegyelmét, aho­gyan költővé és felelős gon­dolkodóvá érik. Németh László finom érzékenysége (és orvosi szeme, tapaszta­lata is) kellett ahhoz, hogy ezt a kettősséget észrevegye és elemezni tudja. Kevés költőnk van ugyanis, aki ennyire szemérmesen tar­tózkodó lett volna, akiről ilyen kevés életrajzi adat maradt volna fenn. Jószeré­vel még a versek keletke­zésének pontos idejét sem tudta 50 éve a filológia. Ért­hető ez, ha ismerjük Ber­zsenyi felfogását a költő és a vers feladatáról. Azért vá­lasztja a görög és latin klasz- szikusok versformáit, azért Ha eddig nem is annyira, de ezután még jobban vi­gyázhat a napi sajtó kiad­ványaira. Mert ha nem tud­ná, mostantól árgus szemek százai, ezrei kísérik figye­lemmel minden sorát. Való­színűleg a magyar nyelv hete adtá az ötletet, hogy az iskolában (nem tudom hányban) azt a házi felada­tot kapták a felső tagozato­sok, hogy az újságokban va­dásszanak a sajtóhibákra. Mindegy, hogy milyen a hi­ba jellege: fogalmazási, he­lyesírási, betűhiba, sor- vagy betűcsere. A lényeg a hiba felfedezése. Gondolom, meg­indult a harc a piros pon­tokért. Ezután nem mondhatjuk, hogy: „Na, átfutom az új­ságot!” Mert a gyerek el­vár egy kis segítséget a fel­nőttől is. Ehhez pedig az kell, hogy a lapokat az első oldal első sorától az utolsó oldal utolsó soráig mikrosz­kóp alá vegyük. Még az ap­róhirdetéseket is át kell zsúfolja tele verseit az antik mitológia alakjaival, utalá­saival, mert egy, már elért magaslatot céloz meg, egy olyan ember- és életeszményt, amelyben a „virtus”, a kö­zösség erkölcse az érték. A múlt felé fordul egy olyan korban, amikor a Martino- vics-összeesküvést követő abszolutizmusban a szellem dermedten hallgat. Aggódik nemzetéért, tehát korholja. Szenvedélye, indulata roman­tikus, ám lenyűgöző önfe­gyelemmel zabolázza a klasszikus formákba érzése­it. Sokan és sokáig ezért hitték „hidegnek”, sőt a klasszikusok szolgai utánzó­jának Berzsenyit — mondja Németh László —, - holott éppen ezzel lett oly magá­nyos, szinte követhetetlen a költő. Furcsa tudni, hogy századunkban éppen a sza­bad vers, a formabontás két nagy egyénisége: Kassák Lajos és Füst Milán hivat­kozik rá, tartja szellemi elődjének. Befejezésül két szép Né­meth László-gondolatot idé­zek, amelyek nemcsak Ber­zsenyire vonatkoznak: „Ma­radiak az írók csak azzal le­hetnek, ami mint irodalom is rossz bennük. Ami jó, az mindig előremutat”. „Az igazi írót, s az igazi hala­dást nem kell félteni egy­mástól. Hogy is kellene? Hisz’ az igazi író épp ott kezdődik, ahol az embernek már semmi nem olyan fon­tos, mint, hogy végül is iga­za legyen”. Ezek a gondolatok egyaránt érvényesek Berzsenyi Dáni­elre és Németh Lászlóra is, akik más-más korban ugyan, de ugyanazért a népért és ügyért emelték fel szavu­kat: a minőségért, hogy fel­nőjünk az európai színvo­nalhoz, erényeinkkel vív­junk ki megbecsülést a nemzetek közt. Horpácsi Sándor böngészni, mert ismerve a sajtó ördögét, néha úgy el­dugja a sajtóhibát, hogy a szakemberek is elsiklanak fölötte. A kisiskolások — ha szó szerint veszik a fel­adatot, és lelkiismeretessé­gük is határtalan — rövid időn belül tájékozottabbak lesznek a legmenőbb tv- kommentá toroknál is. De nem lehet őket eladni a népgazdaság semmilyen te­rületén sem, legyen az az ipar, a mezőgazdaság, bá­nyászat. Mindenütt otthono­san fognak mozogni. A feladat szép, ötletes és hasznos. Tulajdonképpen egy verseny, amelynek az az ér­dekessége, hogy nem egy közös célért versengenek, ha­nem éppen ellenkezőleg: a sajtó a kevesebb hibáért, a gyerekek pedig azért, hogy minél többet fedezzenek fel a lapok hasábjain. Vajon ki lesz a győztes? Majd elválik! (P. i.) Reszkess, sajtó! Szovjet filmplákátokból nyílt kiállítás Budapesten, a Pa-< taky Művelődési Központ díszgalériájában. A Lenin Párizsban cimű film plakátja A férfinevelés cimü film pla­kátja A Mi vádolunk cimű film pla­kátja 1985 ismét a felpezsdülő viták éve volt. Vita folyt1 az iskola működésének és belső életének továbbfejlesztéséről, a gimnáziu­mi irodalomtankönyvekről, a művelődési otthonok (lehetséges) funkcióiról és funk­ciózavarairól, a népfőiskola újjáélesztésének szükségességéről, a színházi struktúráról, az irodalom szereptudatának átalakulásáról, hogy csak néhányat említsünk. Mire véljük ezt a nem is mindig udvarias pengecsatto­gást? Az érvek és ellenérvek szikrázó pará­déját? Azt hiszem, hem tévedünk, amikor mind­ezt a reform „begyűrűzésének” tekintjük a kultúra — mindmáig merev szerkezetű „egyenirányított” — szférájában. Az oktatás és közművelődés szintjén is évtizedes be­idegződések kérdőjeleződtek meg, váltak tarthatatlanná: a régóta feLmerült új kér­désekre ma kénytelenek vagyunk megadni ■ráz új választ. Kénytelenek vagyunk — mert a régi elképzelések alapján továbbfejlődni lehetetlen. Kénytelenek vagyunk — mert olyan gazdasági kényszerek léptek föl, ame­lyekre korábban nem kellett odafigyelni. És nemi érdeklődtünk az iránt — milyen hatásfokkal. Ma már — a pénzügyi források apadása Idején — világossá vált, rossz hatásfokkal. Elpazarlódott pénz és energia, személyes ambíciók fulladtak ki, mert egy képzelet­beli kultúrát akartunk elosztani (jobb eset­ben: eladni) egy képzeletbeli társadalom­nak. Nem vettük kellően figyelembe a dif­ferenciált rétegigényeket, a helyi közösségek spontán érdeklődését, nem támaszkodtunk rájuk, sőt igyekeztünk „semlegesíteni” az efféle törekvéseket. Egy képzeletbeli és ál­demokratikus köz-művelődés „terjesztése” jegyében. Amely mindenkinek szól... Nos; egy olyan művelődési kínálat, kultu­rális termék, műalkotás, amelyik mindenki­nek szól — az nem szól senkinek. Az csak egy fikciónak szól, egy fantomnak, egy ki­pipálható kulturális statisztikai bűvészmu­tatványnak. Az csak a felszínt borzolja meg, sohasem válik a konkrét és meghatározott egyén legbelsőbb ügyévé, személyes meg­győződésévé. A kultúra bürokratáinak tet­szését: lesz csak képes elnyerni. Másét alig­ha. Igen, a jövőben nem lehetünk a kultúra „kegyosztói”. Másra, többre van szükség. Ér­dekeltté tenni az embereket a közös fele­lősségű kulturálódás folyamatában. Építeni arra a mindenkiben szunnyadó belső igény­re, amelynek kibontása, fölerősítése nélkül minden célzott hatás csak külsődleges ma­rad. És létrejön az elitkultúra sznobizmusa, s ennek ellentétpárja: a tömegkultúra „gyorsfogyasztói” mentalitása. Napirendre kell tűzni — ha ugyan tet­szik: újból! — a kultúra demokratizálását és társadalmasítását. Föltárva és fölkarolva a meglevő helyi közösségek hagyományait, az azonosságtudatot erősítő kötődéseket, mindazt a lappangó értéket és aktivitást, amely a korábbi művelődési hálózat „háló­jából” — mert túl nagyszemű volt — ki­siklott. elveszett. Mert, a „végtermék” egyre nyomasztóbb, kiábrándítóbb: az érdektelenség és közöny. A fásultság és kifáradás ezernyi tünete. A visszahúzódás a privát1 élet csak a tévéhír­adótól háborgatott zugaiba. A viták élénkülése mutatja: elérkezett az idő az átrendeződésre. Mert szocialista kul­túránk értékei kerülnek veszélybe. Egy olyan közösségi jellegű kulturális modellé, amely még csakl nyomaiban van jelen mindennap­jainkban. Amely még a kellő kibontakozás előtt a „süllyesztőbe” kerülhet, Ha nincsenek tisztázó viták, megújulást serkentő új nézetek, ha a kezdeményezés szelleme nem hatja át társadalmi közgon­dolkodásunkat. „ ... fent már régen fölis­merték: ebben az országban a kezdeménye­zés nemcsak egyetlen centrumból indulhat ki” — mondta Pozsgay Imre az 1984-es or­szágos közművelődési tanácskozáson el­hangzott felszólalásában. S adott esetben — az alkotmány keretei közt és a társadalmi közmegegyezés alapján — a fent és a lent eltérő álláspontjai, vitái is az új megoldá­sok, meggondolások előtt egyengethetik az utat. Tudomásul kell vennünk: vitázó kultúra a miénk. S helyünket — akár szűkebb ér­telemben is — ebben kell megtalálnunk. Föl kell készülnünk arra, hogy a reformfolya­mat mind mélyebben hatol be a rosszul funkcionáló művelődési szerkezetbe, appa­rátusba: az idejétmúlt részek sürgős cse­réjére figyelmeztetve. Vita folyhat arról, milyen mértékben szükséges az átalakítás. Vitázhatunk1 a támogatás mértékéről, az ön­finanszírozás lehetőségeiről, tankönyveink szemléletéről vagy színházaink struktúrájá­ról. Egyet nem tehetünk: hogy nem foglalunk állást, félreállunk vagy kivonulunk valami­lyen barátságosabb terepre. Netán elhall­gattatjuk a nekünk nem tetsző véleménye­ket. Erre egyszerűen nincs mód. Ebben a vitázó kultúrában kell helyet és szerepet találnunk. Társadalmi fejlődésünk új sza­kaszának előkészítése és elérése végett. P. I. Á berecki ,,hatoztatók" Nagy múltú, ősi települési tája megyénknek a Bodrog­köz. Érzékletesen tanúsítja ezlt az a sok kőiből pattin­tott, rézből, bronzból készí­tett szerszám, használati esz­köz, amelyet szántás köz­iben az ekevas, feltáráskor a régész ásója fordított ki a földből. Évszázadok óta víz- járta, lápos, ingoványos vi­dék, s még a múlt szárad első felében is három folyó szelte át: a Tisza, a Bodrog és a Karcsa. S ha ezék ki­öntötték, akkora tenger höm­pölygőit végig a Bodrogkö­zön, hogy — amint Jókai ir­ta róla — a sok víz között keresni kellett a Tiszát. Ennek megfelelően alakult az itteni lakosság élete is. Fő eledelük a hal, csík, ví- zimadarak tojása volt, a kenyeret pedig a gyékény torzsája pótolta. A szórako­zásukról is természetesen magúknak kellett gondos­kodniuk ebben a zárt világ­ban. Fonóház, tollfosztó, ku- konicafosztás, lakodalom kí­nált alkalmat egy kis vi­gasságra. Dalok, mesék, mondák születtek a téli ösz- szejöveteleken, s olykor nemcsak a fiatalok, hanem az idősebbek is láncra per­dültek. Az értékes, szép népi ha­gyományokat korunkra is átmentették. Főképp Cigán- don, Alsóbereekiben, Kar­osán ápolják és mutatják be a maguk és mások gyö­nyörködtetésére. Néptánc- együttes Cigándon és Be- reekiben tevékenykedik hosszú évtizedek óta. Az eredeti bodrogközi dalok, táncok, népszokások fenn­maradása igencsak köszön­hető azoknak az idős asszo­nyoknak, férfiaknak, akik valamikor a cigándi és az alsóberecki Gyöngyösbokréta tagjai voltak. — Először Cigándon ala­kult meg 1934-ben a Ma­gyar Bokréta Szövetség he­lyi Gyöngyösbokrétája — is­merteti a kezdet történetét Szekeres András tanácsel­nök, aki egyébként maga is lelkes tagja a berecki „ha­toztató” együttesnek. — A következő év őszén aztán Mágyar László községi taní­tó Alsóbeneckiiben is létre­hozta a Gyöngyösbokrétát. A Magyar Bokréta Szövetség elnöke, Pauliini Béla sokszor járt a Bodrogközben, s fő­képp Cigándon és Alsóbe- reckiben gyűjtött össze szí­nes, gazdag lölklóranyagot. Ennek éppen fél évszázada már, s egyszerű parasztem­berek, uradalmi béresek voltak Bereckiiben az alapí­tók, az első gyöngyösbokré- tások. És amíg a háborús állapotok lehetetlenné nem tették, minden évben há­rom napig szerepeltek Bu­dapesten a bökrétaszövetség vendégeiként. AZ alapítók közül ketten: a 82 éves Bar­na Pista bácsi és a 68 éves Gyúr kész Lajos bácsi ma is frissen járja az együttesben a híres berecki „hatoztatót”. — A hajdani „pántlikás, árva'lányhájas” Gyöngyös- bokrétáról korunkban nem éppen hízelgő a szakembe­rek véleménye, de azt el kell ismernünk, hogy része volt a kihalófélben levő né­pi hagyományok, elsősorban a népdalok, néptáncok át­mentésében. Természetesen a fél évszázaddal ezelőtti mű­sorukhoz képest — más táj­egységekhez hasonlóan — nálunk, Alsóbereekiben is a mai műsoron szereplő dal­es táncszámok tisztábbak, eredetibbek, iigazabbak. Ezt az együttes tagjai is érzik, ezért előadásmódjukban igé­nyesebbek. A felszabadulás utáni években hosszú Ideig — mint hazánkban mindenki­nek — a bereokiieknek is nagyobb, fontosabb munká­juk volt — a táncnál, da- iolásniál. Csak 1968-ban kí­nálkozott kedvező lehetőség a nép tánc- és népdalhagyo- mányok újraélesztéséire. Eb­ben niagy érdemei voltak U-reczky Csaba koreográfus­nak és Nagy Miklósnak. Az ő szervezésűikben, Irányítá­sukkal alakult meg a Be- reakii Hatoztató Néptánc - együttes. A „hatoztató” az egyik -műsorszáimufcnak, egy eredeti bereoki néptáncnak a neve. Ezenkívül lakodal­mas, koszorú-köszöntő és a kemény csárdás nevű be- -reeki táncaikkal szdktak kü­lönösen emlékezetes sikert aratni. A mai együttest á közsé­gi tanács tartja fenn a Sá­toraljaújhelyi Művelődési Központtal közösen, Rónay Ferenc művészeti vezető ki­váló irányításával. A benec- kiiekkel együtt ciigándi és puKZ'fcajálusi „hatoztatók” is táncolnak az együttesben, A -helyi, bodrogközi és hegy­közi szerepléseiken kívül többször is gyönyörködtették a sátoraljaújhelyi, miskolci, mezőkövesdi, nagykállói, ka­locsai közönséget, de fellép­tek Budapesten a Pataky István Művelődési Házban, a Park és a Bartók Bé­la Színpadon, továbbá Len­gyelországban, Jugoszláviá­ban, Csehszlovákiában 2—2 alkalom-mai, Bulgáriában egyszer. Lengyelországban elnyerték a Hegyi Népek Fesztiválján a „leghagyo- ményőrzőbb együttes” cí­met, a Baján rendezett Nemzetközi Fesztiválon pe­dig nagydíjjal tüntették ki őket. Hegyi József 4

Next

/
Thumbnails
Contents