Észak-Magyarország, 1985. november (41. évfolyam, 257-281. szám)

1985-11-02 / 258. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1985. november 2., szombat Politikai könyvnapok. 1985 Mindjárt az elején meg kell jegyeznünk, hogy egy szakmai folyóiratról, illetve tájékoztatóról van szó. Igaz, ha az olvasó az ez évi fo­lyóirat első számát kezébe veszi, akkor ott azt látja: „X. évfolyam, 1. szám”. Valóban a hivatalos enge­déllyel rendelkező kiadvány első száma 1976 decemberé­ben jelent meg, de talán pontosabb a megfogalmazás, ha azt mondjuk, hogy foly­tatódott a néhány éve „pi­henő” tájékoztató. Több iskolai és közműve­lődési könyvtár szekrényé­nek és állványainak a mé­lyén még ott lapul az 1955 márciusában megjelent ki­adványsorozat. Akkor még nem lehetett végleges, pon­tos címe, mert alkalmi ki­adványnak számított, ami­hez az engedélyt a megyei lanács vb igazgatási osztá­lya adta. Az első kiadvány címe pl. Nevelés és Oktatás volt, ami ezer példányban jutott el az olvasókhoz. Tíz megjelent számnak más ér- más név volt a fejlécén egé­szen 1965 júniusáig, amikor — a nagyméretű kiadványon — már a Borsodi Művelő­dés szerepelt. Ilyen formá­tumú kiadásban három év alatt csak öt példány került az olvasó elé. ső néhány szám kissé okta­táscentrikus volt. ami kitű­nik a Felhívás olvasóinkhoz! című bevezető gondolatokból is, amelyből néhányat idé­zünk: „Nem rideghangú kör­leveleket, útmutatásokat kí­vánunk közölni, hanem azt szeretnénk, hogy a tájékoz­tató lapjain minden olyan pedagógus megszólaljon, aki­nek csak egy kicsit is szív­ügye a szocialista közneve­lés kialakítása és az új tí­pusú. szocialista ember fel­nevelése.” „Nem elvi fejte­getéseket várunk, hanem az iskolai munka hétköznapjai próbálkozásainak, eredmé­nyeinek a leírását." számban felhívtuk a figyel­met arra, hogy nem minden jó gondolat jut el országos szintű folyóiratokba, vagy kiadványokba. Hangsúlyoz­tuk ... hogy kiadványunkkal nem valami „mentőakciót” kívánunk szolgálni, hanem olyan gazdagításról, olyan szakirodalmi nyersanyagról van szó, amelyek némelyi­ke fennakad az idő rostá­ján. de mindenesetre válto­zatosabbá teszi az oktatás­sal, neveléssel és közműve­lődéssel foglalkozók készlet­tárát. A különböző számokban más és más volt az írásmű­vek csoportosítása, s leg­több esetben a fejezetek cí­me is. Az oktatásközpontú­ság ellenére már az első számban foglalkoztunk nép­műveléssel is, de néhány szám után mind nagyobb és nagyobb teret kapott ez a terület. Sok töprengés előzte meg — a már említeti — első példány összeállításával és kiadásával járó teendőket, mert nem voltak a szerkesz­téssel és a folyóiratszerű ki­advány megjelentetésével kapcsolatos tapasztalataink. Számunkra a kiadvány ter­vezéséhez, elkészítéséhez a határozott indítékot pártunk központi vezetőségének az oktatásügy helyzetéről szóló 1954. év februári határoza­ta adta meg, amely — töb­bek között — a következő feladatot jelölte meg: „Szé­les körben meg kell ismer­tetni, el kell terjeszteni a pedagógusaink gyakorlatá­ban kialakult új és helyes kezdeményezéseket...". Furcsa fintora a valóság­nak, hogy az 1956 szeptem­beri számban megjelent egy szerkesztő bizottsági felhí­vás a következő szöveggel: „Kérjük olvasóinkat, hogy őszinte véleményüket, el­gondolásaikat és cikkeiket juttassák el a megyei okta­tási osztályhoz. A követke­ző számhoz f. év november 50-ig várjuk az írásokat." A történelem viharos szele elsodorta a kért írásokat, és csak másfél év elteltével gyűjtöttünk össze egy füzet­re valót, amelyek elé „Vi­har után” címmel Hetényi György osztályvezető írt biz­tató sorokat: „Legyen ez a kiadványunk is hasznos se­gítség a borsodi nevelők egységének megteremtésé­hez és nemes céljaink meg­valósításához." Első számunkhoz szemé- • lyes beszélgetésekkel és le­velekben megfogalmazott ké­résekkel gyűjtöttük a nyers­anyagot és sok-sok olyan apró hirtömeget, amelyekből egymást is jobban megis­merhették az olvasók. Az el­A sok átszervezés, és sze­mélyi változások miatt több­éves kényszerszünet követ­kezett, mert az új, nagyobb méretű kiadvány csak 1965 közepén jelent meg Borso­di Művelődés címmel. Ez maradt a neve a már hiva­talos engedéllyel rendelkező folyóiratnak is, amely közel tíz év óta a mai formátum­ban. jelenik meg évenként négyszer, csaknem százolda­las terjedelemben. Az első Befejezésül csak még any- nyil, hogy az új formátum­ban megjelent folyóirat előtti megjelent számokban 136 szerző tollából 194 írás jeleni meg, amelyeket ki­egészített a bőséges hír­anyag és az egyszemélyes „szerkesztő bizottság" közle­ményei. A szerzők többsége — mint arra már utaltam — gyakorló pedagógus, szak- felügyelő volt, de akadt kö­zöttük az irányítással ma­gasabb szinten foglalkozó dolgozó is. Merényi József Juha Vakkuri: Hegfelelő ember kényes feladatra A finn irodalommal is úgy vagyunk, mint más kis né­pek irodalmával: még a mű­velt olvasó is legfeljebb né­hány nevet és címet ismer belőle. Illik „ismerni” a Ka­levalát, és a Nobel-díjas Sil- lanpää nevét, a történelmi regények kedvelői tudják Mika Waltariét. A skandináv irodalomban mindig is volt valami titokzatos-misztikus, s nemcsak az északi lény miatt. A tárgyias-hűvös stí­lusban elmondott történetek szenvedélytől fűtött hősöket mutatnak be, megcáfolva a beidegződött sztereoptípiákat. Aki elolvassa Juha Vak­kuri krimiizgalmú regényét, az mindenképpen módosíta­ni fogja ezt a régi képet. Kezdjük azon, hogy a re­gény cselekménye eleve nem Finnországban játszódik, ha­nem egy meg nem nevezett, ám modellszerű államban. Pap Éva — az utószó írója — ugyan utal arra, hogy a szerző évekig Afrikában tel­jesített szolgálatot, s ott va­lamelyik (katonai?) diktatú­rában szerezhette élményeit, ám a főhős sorsa, karrierje, jelleme annyira képletszerű, hogy behelyettesíthető más földrajzi környezetbe is. Az utószóban a nagy francia po­litikus, Richelieu gondolatát idézik: „Hogy egy állam kor­mányzása során helyesen jár­junk el, sokat kell hallgatni és keveset beszélni.” S ezzel bizony az is együtt jár, hogy el kell hallgattatni a hata­lom (állam) ellenfeleit. A gondolat bizony éppen nem demokratikus, hiszen a de­mokrácia az információk szabad áramlását feltételezi, azaz, hogy a tömegeket, a népet nem akarják becsap­ni, az orránál fogva_ vezetni. Juha Vakkuri államában azonban éppen hogy ezt te­szik, mégpedig egy hajdani forradalom eszméire hivat­kozva. A regény főhősét (s min­den szereplőjét) csupán egy betűvel jelöli a szerző. Min­denki csak egy fogaskerék a gépezetben, álljon a hatalom bármely posztján, fokozatán, s a főhős a maga bőrén ta­pasztalja, hogy ez a gépezet összemorzsol, elsodor min­denkit, aki szembefordul ve­le, vagy akit az ellenségé­nek vél. „S”, az ambiciózus fiatalember szép karriert fut be, osztályvezető lesz a Mű­velődési Minisztériumban. Akkor találja szemben ma­gát a hatalom gépezetével, amikor egy történelmi pá­lyázat kapcsán ki akarja de­ríteni az igazságot, mi is tör­tént a Parancsnokkal, aki a rendszerváltozást előidéző forradalmai vezette. Ügy vé­li, hogy a hazugság lerontja azoknak az igazságoknak az érvényét is, amelyek kétség­telenül a népet és a hala­dást szolgálják. A dilemmá­ja az, hogy szabad-e (akár a legkisebb, elhanyagolható) hazugságot is megengedni az Ügy, az igazság szolgálatá­ban? Eszes ember, jó hiva­talnok, feltétlen híve a rend­szernek, de amikor ezzel a történelmi-erkölcsi kérdéssel találja szemben magát, min­denképpen utána akar jár­ni. Csakhogy ez a hatalom­nak már nem érdeke, s a Biztonsági Szolgálat közbe­lép. Börtönbe jut, ahol fizi­kailag ugyan nem bántják (noha állandóan érzi a fe­nyegetettséget), de különbö­ző lélektani fogásokkal meg­törik, mígnem „bevall min­dent”. Ez a szabadulás ára, hogy utána immár a Bel­ügyminisztériumban íveljen tovább a karrierje. Ezen a ponton talányos a szerző, mert S mindent elmondott, de M-et, a fiatal lányt, aki kapcsolatot teremtett a föld­alatti mozgalommal, nem szolgáltatja ki. Minden ha­talom megtörik egy ponton, mert a lélek ellen tud állni a legrafináltabb módszerek­nek is. Az állam biztonságá­ra tehát sokkal nagyobb ga­rancia a demokrácia — su­gallja a regény — még ak­kor is, ha az munkaigénye­sebb, több gonddal, fárad­sággal jár. Megyei megnyitóünnepség Leninvárosban Néhány szám, évfolyam megjelenése után a tarta­lom annyit változott, hogy a módszertani ihletésű írások mellett szaporodtak a tudo­mányos jellegű és egy-egy tematikához kapcsolódó cik­kek, tanulmányok. A folyó­iratban halványult a jó ér­telemben veti „provinciális" jelleg, ritkultak a gyakorló pedagógusoktól származó, a saját munkájukat, eljárásai­kat, tanácsaikat reprezentáló írások. Igaz, folyóiratsze- rűbbé, tudományosabbá, ta­lán tartalmasabbá is lett a kiadvány, de halványabbá lett az eredeti célkitűzés és cserélődtek a szerzők a gya­korló pedagógusok rovására. Az ország különböző terü­letein dolgozók tollából a legtöbb esetben tartalmas, elgondolkodtató írások je­lennek meg. Az utolsó tíz évben megjelent cikkek, ta­nulmányok elemzése, eset­leg a harminc évi „termés" részletesebb értékelése egy hosszabb tanulmány felada­ta lenne. Juha Vakkuri stílusa — Frank Gabriella fordításában — szikáran tömör, mégis plasztikus és talányos. Mo­dern próza, fárasztó modo­rosságok nélkül. A Kossuth-Könyvkiadó hu­szonnegyedik alkalommal rendezi meg idén november­ben a politikai könyvnapo- ■ kat. A megyei és a leninvá- rosi pártbizottság, valamint a kiadó megyei kirendeltsé­ge november 14-én rendezi meg a leninvárosi Derkovits Gyula Művelődési Központ­ban a politikai könyvnapok megyei megnyitóünnepsé­gét. A művelődési ház eme­leti kiállítótermében ez al­kalomból könyvkiállítás is nyílik, de megyeszerte könyv­vásárokat, bemutatókat szer­veznek gyárakban, intézmé­nyekben és könyvesboltok­ban. A politikai könyvek iránti megnövekedett érdeklődés kielégítésére több mint 600 ezer példányban jelenteti meg újdonságait a Kossuth Könyvkiadó. A politikai könyvünnepre 21 kötettel je­lentkezik a párt kiadója. Ezek között van Szűrös Má­tyásnak, az MSZMP KB tit­kárának Hazánk és a nagy­világ című kötete, amely fő­ként az utóbbi években el­hangzott beszédeiből, külön­böző folyóiratokban publi­kált tanulmányaiból és ed­dig még nem publikált írá­saiból tartalmaz válogatást. Zoltai Dénes Egy írástudó visszatér című munkájában Lukács György 1945 utáni munkásságát foglalja össze. A tanulmánykötet a leg­újabb kutatások eredményeit hasznosítva ad képet a filo­zófus tudományos és közéleti tevékenységéről. Hollós Er­vin és Lajtai Vera új köny­ve Horthy Miklós, a fehérek vezére címmel jelenik meg. A külföldi szerzők művei közül megjelentetik Stanis­law Komornicki kötetét. A Varsó barikádjain c. könyv a város második világhábo­rús pusztulásának tragikus eseményeit vázolja fel. A maffia által meggyilkolt ne­ves olasz író és újságíró Giu­seppe Fava könyve, a Szicí­liai maffia 1982-ben jelent meg először Olaszországban. A szervezetet leleplező mű magyar kiadása annak a bő­vített kötetnek alapján ké­szült, amelyet 1984 tavaszán adtak ki, miután a hírhedt szervezet végzett az íróval. Az újdonságok között ta­lálható egyebek között a ka­tolikus egyház felszabadulás előtti történetét és a Szak- szervezeti Ifjúmunkás- és Ta- noncmozgalom (SZÍT) létre­jöttét, szerepét bemutató kö­tet is. P. J. Siker és megérdemelt, igaz siker Talán egyik legtöbbet használt és legin­kább elkoptalott szavunk mostanában a si­ker. A lapok sikeres cukrászati bemutatóról adnak hírt, ha egy cukrászdában megvásá­rolják a kirakott süteményeket, siker a meghatározott időre alkalmazott kedvez­ményes árú szezonvégi vásár akkor is, ha a tervezett árumennyiségnek a felét sem adják el, siker a színházi előadás, vagy minősíthetetlen hakniműsor, ha előadás után néhány néző provokációja után sokan összeverik a tenyerüket, és természetesen siker az a film, amelyhez sokan váltanak jegyei, függetlenül annak értékeitől, meg siker az a könyv, amit legnagyobb pél­dányszámban adnak el, legyen az esetleg hírhedt félpornó, vagy egyéb könyvalakban közreadott nyomtatvány. Mi hát a siker? Hagyjuk figyelmen kí­vül a siker szó zsargon jelentését, azaz a részeget, ittast, maradjunk az eredeti foga­lomnál. Siker — az értelmező szótár szerint — valamely tevékenység szerencsés kime­netele, jó eredménye, illetve az alkotással, magatartással kivívott tetszés. Mennyiben igazi a siker, mikor megérdemelt, — erről kellene többször is elgondolkoznunk, mi­előtt a siker, a sikeres minősítést bármire ráaggatjuk, bárminek odaajándékozzuk. A fentebbi példáknál maradva, a sütemé­nyek elárusítása az érdekelt cukrászatnak mindenképpen siker, hiszen tevékenysége szerencsés eredményt hozott, az áru elfo­gyott, annyi sem maradt belőle, amit a másnapi puncstorta töltelékébe be lehetne darálni; eredményes volt üzleti szempont­ból és bizonyos mértékig erkölcsi vonatko­zásban is, hiszen a vásárlókat hozzájuttat­ták olyan árukhoz, amit egyébként rendes napi forgalomban is mindig árusítani kel­lene a magára valamit is adó cukrászipa­rosnak. Sikert könyvel el magának a keres­kedelmi vállalat a valójában félsikert sem hozó vásár után, mert ha bármennyivel is csökkentette raktárkészletét, az már relatív eredménnyel járt tevékenység, tehát beka­lapálható a siker címszó alá. De időzzünk inkább a színháznál, a ven­dégjátékoknál. a moziban, meg a könyvek­nél. sikereknek. Legfeljebb beárnyékolja azokat, hiszen, ha mindent sikeresre tapsoltatunk, akkor mi különbözteti meg a „csak sikert" az igazitól, a megérdemelttől?! Itt aztán számításba kellene venni még a siker meg­ítélésénél például egyes darabok rövid ki­futását, azaz a siker kiteljesedése útjának korlátozását, más daraboknál meg az erő­szakolt, végtelenségig műsoron tartást is. de ez már külön téma. A filmforgalmazásban már eleve be is határolódik egy-egy filmnek a sikerlehelő- sége. Az a magvasabb, művészi-eszmei ér­tékekben gazdagabb mű forgalmazási szem­pontból eleve nem lehet sikeres, amit el­dugnak egy kis moziba két napra, vagy délelőtti két előadásra. A siker a tartal­matlan, a legkevesebb értéket hordozó, ám nagy tömegeket pénztárcanyitogatásra csá­bító filmeké, amelyeket reggeltől estig vetí­tenek. De vajon lehet-e igaz siker egy olyan film, vagy bármely művészi produktum, amelyet! már a mozi lépcsőjén hazafelé me­net elfelejt a néző, s másnap«» elsősorban arra emlékszik, hogy ezért u^an ltár voll negyvenegynéhány forintot kifizetnie? Más, kevesebb néző elé kínált filmek vi­szont hosszú időre emlékezetes élményt ad­hatnak, továbbgondolkodásra késztetnek nemcsak a szemnek, hanem az Embernek az emberi egésznek értéket adó produkci­ók. Melyik a „csak siker”, s melyik az iga­zi az egyetemes társadalom és kultúra ér­dekeit tekintve? Napjainkban már siker­filmek mozija néven is működnek ilyen mozgókép-mutogató intézmények. Támogat­ják a sikert a kasszában. De a társadalom­ban? Említettem a könyvbolti foi'galmat is Talán még ott a leginkább kiegyenlített b viszony az értékek és az álértékek for­galmában, azaz a siker és a megérdemeli siker aránya még itt a legjobb, s ez az e terület, ahol az esetenkénti kedvezményes árusítás tömegeket segít hozzá a valódi ér­tékekhez. (horpácsi) Még nem láttam olyan gyatra színházi előadást, különösen nem a premieren, amelynek végén a függöny elé lépő színé­szeket meg ne tapsolta volna a közönség. (Más kérdés e taps kiprovolcálása olykor az előadást záró, ütemes tapsi'a buzdító zené­vel, az ugyancsak provokatív célzattal ko- reografált tapsrenddel, meg a nézőtéren ülő kollégák, barátok olykor hisztérikus kurjongatásokkal is tarkított sikercsiholása.) Régi szokás, hogy az előadások végén a színész kilép a szerepéből és meghajol a néző előtt, ezt a közönség szokásból is meg­tapsolja. Sikernek fogható fel ez a taps, amely néha kényszeredett? Legfeljebb át­menetinek, vagy ha jelzőként lehetne hasz­nálni ezt a fogalmat, úgy rutin-sikernek, de nem igazinak, megérdemeltnek, őszinté­nek. Ezt a színész is tudja, érzi, nemegy­szer legszívesebben már hazafelé tartana, de a rendező, a tapsrend, meg egyik-másik kolléga önkritikátlan becsvágya a rivalda szélére kényszeríti, hogy színpadi műmo­sollyal fogadja a tapsokat. (Nem először esik róla szó, magam is foglalkoztam vele, hogy érzéki csalódásról van szó: a színész nem azért jön ki, hogy megköszönje a tap­sot, hanem kijön, s erre a néző tapsol; másrészt meg, ha valaki nem tapsolni, ha­nem őszintén fütyülni és pfujolni kezdene, vajon mi történne, rendőrt, vagy mentőt hívnának-e hozzá:) Mindez persze nem mond ellent a színházakban szerencsére igen gyakori őszinte és megérdemelt, igazi Meglehetősen ismert és sokat emlegetet adat, hogy József Attila Nagyon fáj címí kötetéből Cserépfalvi Imre mindössze ké' példányt tudott eladni első megjelentetése­kor, az 1936-os könyvnapon; ám két é\ múlva, néhány hónappal a költő öngyilkos­sága után, mint Cserépfalvi Imre a minaf a televízióbeli emlékezésében elmondta már több tízezer példány fogyott el belőle de ezt nem irodalmi sikernek, hanem c tragédia keltette szenzáció eredményénei kell betudnunk. Mindez egy más világbar történt, s az eltelt fél évszázad igazolta hogy József Attila kötete igaz érték as 1936-os kudarc ellenére is, s nem az 1938- as szenzációszagú vásárlás tette azzá. Mi ért említem ezt a túl jól ismert József At- tila-példát? Mert hiszem, hogy igaz siker megérdemelt siker lehet az a film is, ame­lyet csak kevesen láthatnak, mert a vász­non át kell adnia helyét a nagyobb bevé­telt ígérő, ám eleve tartalmatlanabbnal látszó darabnak, amely lehet nyereséges de csak kasszasikeres. Igaz siker lehet as a színházi előadás, amelyet nem kísér őr­jöngő tapsvihar, hanem a nézők gondolatait mozgatja meg és továbbgondolásra készteti akár heteken át nyugtalanítja is, s csal siker, nem igazi, megérdemelt siker a nagy­dobbal kísért tapsnál hajlongó színészeké S talán az is siker, ha néhány kasszasike­resnek vélt, bizonyos közönségrétegek szno­bizmusára számító könyv a boltokban po rosodik, nem fogy. Ez a fejlődő közönség meg művelődési állapotaink, politikánk si­kere. Benedek Miklós

Next

/
Thumbnails
Contents