Észak-Magyarország, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-03 / 232. szám

ES2AK-MAGYARORSZAG 2 1985. október 3., csütörtök Megkezdődtek a szovjet-francia tárgyalások (Folytatás az 1. oldalról) egy olyan időpontban láto­gat Párizsba, amikor a francia kommunisták már kiléptek a kormányból és bírálják a kabinetet. Az SZKP KB főtitkára a kér­dést belügynek minősítette és annak a véleményének adott hangot, hogy Francia- országban a különböző pár­tok, mind a Szocialista Párt, mind az ellenzék ilyen vagy olyan mértékben a hagyo­mányok alapján a szovjet— francia kapcsolatok fejlesz­téséért szállnak síkra. A szovjet párt vezetője kifejtette, hogy az ideológiai ellentétek nem jelentenek akadályt az olyan létfontos­ságú kérdések megoldását célzó együttműködésben, mint a háború és a béke. Gorbacsov emlékeztetett rá, hogy az SZKP az utóbbi években aktívan együttmű­ködik a különböző nyugat­európai szociáldemokrata pártokkal, így a nyugatné­met, a svéd és a finn párt­tal, csakúgy, mint a japán és az osztrák szocialista párttal is. A szovjet vezetés — vá­laszolta egy következő kér­désre Gorbacsov — mindig is fontosnak tartotta a nyu­gat-európai országokkal fenntartott kapcsolatokat, sőt ez figyelme középpontjában áll. „Egy házban lakunk, noha egyesek az egyik, má­sok a másik bejáraton men­nek be. Együtt kell működ­nünk és kommunikálnunk kell egymással ebben a ház­ban'’ — mondotta az SZKP KB főtitkára. Az Eureka-programra vo­natkozó kérdésre válaszolva Gorbacsov azt mondta, hogy ha ez a program békés cé­lokat követ, akkor a Szov­jetunió meggondolja, mi­képpen viszonyul a terv­hez. Először azonban rész­letesen tudnunk kell, hogy mit jelent az Eureka-prog- ram — jelentette ki Gorba­csov, s hozzáfűzte: lehetsé­ges, hogy erről a kérdésről véleménycserét fog folytat­ni párizsi látogatásakor. Gorbacsov szólt a novem­beri genfi szovjet—amerikai csúcstalálkozóról is. —Nagy fényűzés lenne, ha két olyan ország vezetői, mint a Szov­jetunió és az Egyesült Álla­mok, a jelenlegi feszült hely­zetben, amikor a világ né­pei konkrét, konstruktív lé­péseket várnak — minde­nekelőtt a nagyhatalmaktól —, csupán azért utaznának Genfbe, hogy kezet fogja­nak egymással — mondta. Az amerikai űrfegyverke­zési programmal, az úgyne­vezett hadászati védelmi kez­deményezéssel kapcsolatos kérdésre Gorbacsov azt vá­laszolta, hogy a Szovjetunió aggodalma nem egyszerű pesszimizmus. A szovjet ál­lam és a szovjet vezetés aggódik a béke sorsáért. A Szovjetunió aggodalma a reális helyzet helyes értéke­léséből adódik és abba az irányba mutat, hogy a nem­zetközi kapcsolatokat a bé­kés együttműködés útjára tereljék, megállítsák a fegy­verkezési hajszát, megkezd­jék a nukleáris fegyverzet csökkentését, s végső soron annak felszámolását. A fe­lelősség nemcsak a Szovjet­unióra és az Egyesült Álla­mokra hárul, hanem más országokra is. Illést tartott a papi békebizottsái Választmányi ülést tartott tegnap Miskolcon, a Haza­fias Népfront székházában a Borsod megyei katolikus papi békebizottság. A bizottság eddigi elnö­két, dr. Kartal Ernőt saját kérésére felmentették. Mun­káját elismerve, a Hazafias Népfront munkatársa — a bizottság nevében — aján­dékkal köszönte meg eddigi tevékenységét. Az ülésen ezután Bíró Imre kanonok, az Országos Béketanács Ka­tolikus Bizottságának főtit­kára terjesztett elő javasla­tot a papi békebizottság tisztújítására. A választmá­nyi gyűlés tagjai egyetérté­sével a Borsod megyei ka­tolikus békebizottság új el­nöke Holczer József plébá­nos, titkára Sedon László plébános lett. Alelnöki tiszt­ségében megerősítették dr. Bubnó Lászlót. Ezt követően Vancza Já­nos, a HNF Borsod Megyei Bizottságának alelnöke tá­jékoztatta a megjelenteket a békemozgalom időszerű fel­adatairól. Olasz pártkíildöttség látogatása Giovanni Cervettinek, az Olasz Kommunista Párt ve­zetősége tagjának, az Euró­pai Parlament kommunista csoportja elnökének vezeté­sével szeptember 29. és ok­tóber 2. között olasz párt­küldöttség tartózkodott ha­zánkban. A delegációt fogadta Né­meth Károly, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt főtitkár- helyettese. A küldöttséggel megbeszélést folytatott Szű­rös Mátyás, a Központi Bi­zottság titkára, az Ország- gyűlés Külügyi Bizottságá­nak elnöke. A szívélyes, elvtársi lég­körben tartott megbeszélé­seken a két párt képviselői tájékoztatták egymást párt­jaik, országaik helyzetéről, az előttük álló feladatokról. Véleménycserét folytattak a nemzetközi élet időszerű kérdéseiről, külön figyelmet szentelve a kelet—nyugati kapcsolatoknak, az enyhülé­si folyamat eredményei megőrzése lehetőségeinek. Áttekintették a nemzetközi kommunista és munkásmoz­galom helyzetét, valamint a Magyar Szocialista Munkás­párt és az Olasz Kommu­nista Párt kapcsolatait. Megelégedéssel állapították meg, hogy a két párt kö­zötti együttműködés ki­egyensúlyozottan fejlődik, és megerősítették a kapcsola­taik további erősítésére irá­nyuló szándékukat. Gyorslista az 1985. október 1-én megtar­tott szeptember havi lottó ju­talomsorsolásról, amelyen a 39. heti szelvények vettek részt. A nyereményjegyzékben az alábbi rövidítéseket használtuk: utalvány (1000 fo­L Szerencseutalvány (40 000 fo­rint) M Otthon lakberendezési utal­vány (30 000 forint) N DYRAS STR—S 777 típusú rá­diómagnó (20 000 forint) tipusu szóló • típusú szóló sze­utal­sze­utal­A Vásárlási rint) B Skoda 120 GLS mélygépkocsira vány C Moszkvics 2140 mélygépkocsira vány D Színes tévé videomagnóval (88 900 forint) E Polski FIAT 126 tip. személy- gépkocsira szóló utalvány F Fisher Hi-Fi-torony (56 000 fo­rint) G JVC PC—11 L típusú magnó (36 000 forint) H Sharp QT 95 típusú magnó (36 000 forint) I Viking CTV 556 típusú színes rádió­rádió­o Zenesarok-utalvány (20 000 fo­p rint) Vásárlási utalvány <20 000 fo­Q rint) Vásárlási utalvány (10 000 fo­R rint) Vásárlási utalvány (9 000 fo­S rint) Vásárlási utalvány (7 000 fo­T rint) Vásárlási utalvány (5 000 fo­U rint) Vásárlási utalvány (4 000 fo­V rint) Vásárlási utalvány (3 000 fo­z rint) Vásárlási utalvány (2 000 fo­rint) A nyertes szelvényeket 1985. október 25-ig kell a totó-lottó kirendeltségek, az OTP-fiókok, J Hitachi rint) rádiómagnó (12 300 fO­vagy dási a posta és Lottó útján a Sportfoga- Igazgatóság címére K Hang-lény rint) utalvány (50 000 fo­(1875 utca Budapest V., Münnich F. 15.) eljuttatni. 5 235 291 Z 5 655 210 V 5 986 725 R 76 447 713 S 79 222 072 P 5 242 658 Q 5 669 944 P 5 994 092 M 76 452 080 N 79 229 439 T 5 257 392 L 5 677 311 S 44 737 145 R 76 459 447 O 79 236 806 O 5 264 759 L 5 684 678 S 44 744 512 J 76 466 814 Q 79 251 540 O 5 272 126 N 5 692 045 T 44 751 87Í1 1 S 76 474 181 z 79 258 907 z 5 286 860 S 5 699 412 V 41 936 054 o 76 496 282 s 79 266 274 u 5 294 227 S 5 706 779 R 44 943 42)1 u 76 503 649 Q 79 273 641 u 5 301 594 V 3 714 146 U 44 950 788 N 76 511 016 V 79 281 008 F 5 308 961 L 5 721 513 V 55 728 709 U 76 525 750 z 79 295 742 T 5 316 328 L 5 728 880 V 55 736 076 M 76 540 484 z 79 303 109 L 5 323 695 O 5 743 614 R 55 750 810 O 76 547 851 z 79 317 843 R 5 331 062 P 5 765 715 V 55 934 985 T 76 555 218 p 79 325 210 L 5 338 429 P 5 773 082 S 55 942 352 Q 76 569 952 T 79 332 577 P 5 345 796 R 5 780 449 P 76 238 437 T 76 577 319 z 79 347 311 R 5 360 530 Z 5 787 816 S 76 245 804 I 76 587 686 z 79 354 678 L 5 367 897 s 5 795 183 Q 76 253 171 K 79 008 429 s 79 369 412 T 5 375 264 z 5 802 550 T 76 267 905 O 79 015 796 Q 79 384 146 o 5 397 365 u 5 809 917 U 76 275 272 R 79 023 163 T 79 391 513 Q 5 426 833 N 5 817 284 U 76 282 639 S 79 030 530 N 79 398 880 V 5 434 200 z 5 832 018 V 76 297 373 L 79 037 897 N 79 406 247 p 5 441 567 N 5 839 385 R 76 304 740 T 79 052 631 L 79 413 614 M 5 448 934 P 5 861 486 R 76 312 107 L 79 059 998 L 79 428 348 U 5 456 301 Z 5 868 853 Z 76 319 474 Z 79 067 365 S 79 435 715 U 5 471 035 z 5 883 587 Z 76 326 841 Z 79 074 732 T, 79 443 082 z 5 478 402 z 5 890 954 L 76 334 208 V 79 082 099 O 79 450 449 z 5 515 237 p 5 898 321 L 76 341 575 z 79 089 466 O 79 457 816 z 5 522 604 o 5 905 688 J 76 356 309 P 79 111 567 M 79 465 183 N 5 544 705 o 5 913 055 L 76 363 676 M 79 126 301 V 79 472 550 s 5 552 072 Q 5 920 422 M 76 371 043 Q 79 133 668 U 79 479 917 u 5 559 439 R 5 927 789 L 76 378 410 V 79 141 035 s 79 4117 284 u 5 566 806 S 5 935 156 L 76 385 777 M 79 148 402 M 79 502 018 N 5 574 173 T 5 942 523 R 76 393 144 U 79 163 136 V 79 509 385 z 5 603 641 Q 5 949 890 S 76 400 511 V 79 170 503 T 79 516 752 z 5 611 008 u 5 957 257 L 76 407 878 V 79 177 870 Q 79 538 853 o 5 618 375 R 5 964 624 L 76 415 245 V 79 185 237 « 79 546 220 Q 5 625 742 u * 5 971 991 Q 76 422 612 Z 79 207 338 R 79 560 954 z 5 633 109 V 5 979 358 Q 76 429 979 z 79 214 705 ■■■ 1 P 79 568 321 T „Volt egyszer egy paradicsom” Lehet, hogy a megállapí­tás, mely szerint előfordul­hat, hogy az ember kamasz­kori könnyelműségeiért fel­nőtt korában fizethet, nem túlságosan eredeti, ám adott esetben az igaza kikezdhe- tetlennek látszik. Kollégám asztalán szépen kiterített szalvétán szabá­lyos cikkekre vágott, érett húsú paradicsom. Látvány­nak is gyönyörű, látszik rajta, hogy lédús, igencsak ínycsiklandó. Kóstold meg, kínál jó szívvel a kollégám, nem érdemes idegenkedni tőle amiatt, hogy minden ízében okkersárga. Tény. hogy a paradicsom érett volt, az íze sem volt ide­gen. De hát közelébe sem jöhet az igazinak. Milyen is az igazi? Ezt a nálam majd húsz évvel fia­talabb kollégám nem is tud­hatja. Mert amit most a piacon paradicsomként áru­sítanak, annak egy része azért nem fröccsen szét pi­ros levétől duzzadóan, mert úgymond étkezési paradi­csom, kenyér, szendvics, szalonna mellé. Az ilyet csak szeleteled, mint az al­mát, rágod, ízleled és sehol semmi. A másik, az meg ontja a könnyű, alig rózsa­színű levét, összerántja a szádat, mint az áfonya. Az a papírzacskónyi piros bo­gyóhalom, amelyik meg itt hever előttem, édes ugyan, de íze semmi. Hol van hát az igazi paradicsom, ame­lyik magában rejti a köny- nyen elomló, vékony héjat, a háraphatóan húsos bel­sőt, a megcsorduló édes-sa- vanykás, üdepiros levet, amelyik után hosszú perce­kig kellemes ízek maradnak a szánkban, amiket órák múlva is szívesen visszaidé­zünk, hogy milyen is volt. Ez a paradicsom pedig létezett valamikor. Valami­kor, amikor a nyári mun­kát még nem nyári gyakor­latnak hívták, hanem a ke­vésbé tehetős diákok nyári foglalkoztatásának, amivel ki lehetett egészíteni az ősz­szel várható kiadások vár­ható költségeit. Egy dunántúli gazdaság nemesítő-kutató parcelláinak őrzését annak idején — nyilván az olcsó munkaerő miatt — diákokra bízták. Káposztát a kecskére. A naplóba naponta vezettük fel a legfontosabb változá­sokat, közeli megfigyelői le­hettünk a paradicsom szí­nesedésének, érésének, a kí­sérletek apró csodáinak. Az egyes fajtákat számok, be­tűjelek, idegen csengésű ne­vek azonosították. Kettőt- hármat az érés idején igen könnyen megjegyeztünk ma­gunknak. Mármint a para­dicsom íze után. Ha meg­gondolom, éppen a legjobb ízű paradicsom után mérték a legkisebb terméshozamot, mert az őrök állhatatlansága miatt ezeket a töveket dézs­málta boldog, boldogtalan. A brigádvezető is éppen azt szerette, a részlegvezető is abból vitt haza legszíveseb­ben. Mind az orrunkra kö­tötték: az a néhány szem nem számít, maradjon a mi titkunk. Mi pedig tartottuk a tit­kot, ám meg nem állhattuk, hogy a forró nyári nap alatt, hűsölő hely sem lévén, egy- egy paradicsomot szét ne majszoljunk. Persze a leg- jobból. Az a csoda fajta azonban győzte a mi fa­lánkságunkat, nemcsak fi­nom volt, hanem bőtermő is. Magasan nyerte volna e fajta így is a versenyt, a kísérleti kutatóparcellák dí­sze volt. Ehhez nem is fért kétség mindaddig, amíg egy kismamacsoport látogatást tett a telepen. Mondhattuk mi, hogy itt minden szem termésnek, minden gramm paradicsom­nak fontos szerepe van, hogy melyiket tenyésztik tovább, melyiket nem, hogy ezen múlhat, milyen lesz a pa­radicsom tíz-húsz év múlva. A verseny ott néhány perc alatt eldőlt. A red sztár, ne­vezzük így, egyhamar elbu­kott. Abból egy szem azt jelentette, mint morfinistá­nak az első injekció ... A kutató titkát eleddig őriztem, mert vártam, hogy egyszer Győrben, vagy Pé­csett, Pakson, vagy Balaton- széplakon váratlanul felki­álthatok egy paradicsomba harapva: itt a red sztár. Gyanítom, erre már soha­sem kerül sor, és hogy ez így alakult, most sokféle ilyen-olyan ízű paradicsom kelletlen rágcsálásával fizet­hetek. Nagy József Ülést tartott a Szakszervezetek Megyei Tanácsa A Szakszervezetek Borsod- Abaúj-Zemplén Megyei Ta­nácsa tegnap délelőtt Mis­kolcon ülést tartott. A tes­tület Tóth József vezető tit­kár előterjesztésében megvi­tatta az SZMT-nek és a számvizsgáló bizottságnak a szakszervezetek megyei kül­döttértekezletére készített beszámolótervezetét. A kö­vetkező napirend előadója Kovács Kálmánná SZMT- titkár volt. A tanács elfo­gadta a megyei küldöttérte­kezleten megválasztásra ke­rülő testületek létszámára, a tisztségviselőkre vonatkozó javaslatot. A testületet vé­gül tájékoztatták a két ülés között végzett munkáról, és az eddigi szakszervezeti vá­lasztások tapasztalatairól. Az Országos Takarékpénztár október 2-án Budapesten rendez­te meg a nyereménybetétköny­vek 1985. III. negyedévi sorso­lását. Mindazok az 1985. szep­tember 28-ig váltott, és a sor­solás napján forgalomban volt nyereménybetétkönyvek, ame­lyek sorszámának utolsó három számjegye {számvégződése) megegyezik az alább felsorolt számokkal, az 1985. III. negyed­évi átlagbetétjüknek a számok mellett feltüntetett százalékát nyerték. szám- nyeremény­végződés százalék 116 ni 241 259 250 25 50 25 265 25 306 25 355 25 400 50 458 50 491 25 507 25 515 50 538 25 609 25 667 25 754 50 859 25 890 25 948 100 982 100 A nyereményösszeget a betét­könyvet kiállító takarékpénztári fiók, takarékszövetkezet vagy postahivatal 1985. október 17-töI fizeti ki. A BORSODI IPARCIKK KERESKEDELMI VALLALAT Miskolc 1985. november 18-1990. november 17-ig terjedő időre szerződése! s üzemelte tésre pályázatot hirdet az alábbi üzletekre: 180. sz. papírbolt Putnok, Kossuth utca 1. 213. sz. játékbolt Miskolc, Széchenyi út 89. 718. sz. illatszer­ajándékbolt Ernőd, szolgáltatóház 767. sz. vasbolt Miskolc, Csaba vezér u. 85. 780. sz. papírbolt Sajószentpéter, Kossuth u. 208. 815. sz. illatszer­háztartási Miskolc, Jókai utca 9. Otthon lakásfelszerelési és ezer apró cikk bolt Kazincbarcika, Lenin utca 22. Továbbá a fenti időtartamra szerződéses üzemeltetésre vagy bérbeadásra: 341. sz. vegyesiparcikk b. Rudolftelep, József A. utca 1. 342. sz. vegyesiparcikk b. Ormosbánya, Sztahanov tér 2. 348. sz. vegyesiparcikk b. Alberttelep, Fő utca 1. 146. sz. üvegbolt Putnok, Kossuth utca 4. 373. sz. vegyesiparcikk b. Kurityán, Kossuth utca 129. 223. sz. bútorbolt Ózd, 48-asok utcája 7. 224. sz. bútorbolt Szerencs, Rákóczi utca 75. Barkácsmühely Leninváros, régi vásárcsarnok Tóparti ajándékpavilon Lillafüred illetőleg 1986. január 1-1990. december 31-ig terjedő időre szerződéses üzemeltetésre: 743. sz. ajándékbolt Kazincbarcika, Szabó L. utca 1. 177. sz. játék-papírbolt Ózd, Schönherz Z. utca 1. A pályázatot a vállalat által biztosított űrlap 1985. október 29-ig kell benyújtani a vállalat tályára (Miskolc, Baross G. u. 13-15.). kitöltésével jogi főosz­A versenytárgyalás 1985. november 5-én 10 órakor lesz o BIK Vállalat tárgyalótermében (Miskolc, Kisavas 1. sor 9. sz.). A pályázati űrlapot, valamint a meghirdetett üzletekre vo­natkozó tájékoztató adatokat a vállalat jogi főosztálya, illetve kisvállalkozási osztálya adja ki a pályázók részére (telefon: 38-141). ! < i ■ i 1 < C t 1 r 2 C e h e s lj k n s: n ti g ti Zi jjsj Vi ki U te le n; sí il ni rn n Iá té v* n? o- <

Next

/
Thumbnails
Contents