Észak-Magyarország, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-13 / 241. szám
A tartalomból ''' N iV , rT y>'5- ■■''' " ip A meszesi begy kincse (3. oldal) Jugoszlávia népművészete (4. oldal) Ki is az a társadalom? (5. oldal) Szovjet lapok a genfi csúcs esélyeiről A vasárnapi szovjet lapok több kommentárban is visz- szatértek a legutóbbi szovjet békekezdeményezések fogadtatására és a novemberi genfi csúcstalálkozó esélyeinek latolgatására. — Bármilyen összefüggésben jelentkezzenek is napjainkban a biztonság és a leszerelés problémái, elkerülhetetlenül a szovjet—amerikai csúcstalálkozóra terelődik a szó — írja Igor Melnyikov a moszkvai Pravda vasárnapi nemzetközi szemléjében. — Az amerikai sajtó most arról ír, hogy „a legjobb, amire az elnök Genf- ben számíthat, a döntetlen”. Az amerikai újságíróknak el lehelne nézni, hogy előszeretettel használnak sportnyelvi hasonlatot, ha ez nem ferdítené él a felső szintű kontaktusok célját — írja a szovjet kommentátor. A Krasznaja Zvezda katonapolitikai szemléjében az új szovjet javaslatok konkrét, gyakorlatias jellegét emeli ki. — Felismerték ezt világszerte politikusok, sok ország vezetői, közéleti személyiségei, mindazok, akik képesek józanul értékelni a jelenlegi helyzetet és megértik, hogy milyen súlyos veszély fenyegeti a békét. Látniuk kell azt is, hogy ezek a kezdeményezések a politikai párbeszéd széles lehetőségeit tárják fel a közelgő genfi csúcstalálkozón is. Hallhatók ma ilyen józan hangok az Egyesült Államokban is. Mindez azonban nyilvánvalóan nincs az amerikai militarista körök ínyére. Ök nem kívánnak számot ve.tni a realitásokkal, hanem lázasan azon fáradoznak, hogy megakadályozzák a fegyverkezési hajsza korlátozását. Készülődés a tanácskozásra A Budapesti Kulturális Fórum megnyitása előtt Befejező szakaszába léptek a kedden megnyíló Budapesti Kulturális Fórum színhelyének előkészítő munkálatai. A gondos előkészítő munka fontos feltétele a tanácskozás zavartalan lebonyolításának, a hazánkba érkező küldöttségek színvonalas fogadásának, ellátásának. A fővárosba érkező küldöttségeket az általuk kiválasztott nagy budapesti szállodákban helyezik el. A kényelmes szálláshelyeken kívül a fórum helyszíne — a konferenciák, kulturális rendezvények lebonyolítására épült Budapest Kongresszusi Központ — ugyancsak kedvező környezetet biztosít a delegációk zavartalan munkájához. A Pátria nagyteremben, illetve a szakbizottságok termeiben folyó tanácskozásokat a korszerű technikai eszközökkel felszerelt tolmácsfülkékben helyei foglaló 30—40 fős állandó stáb fordítja le a fórum hat hivatalos nyelvére, angolra, franciára, németre, olaszra, oroszra, illetve spanyolra. A Budapesti Kulturális Fórum iránt világszerte élénk érdeklődés nyilvánul meg. F.zt bizonyítja egyebek között az eseményre hazánkba érkező tv-, rádió- és sajtótudósítók nagy száma. Az előzetes jelzések szerint mintegy 300 újságíró lesz jelen a fórumon, köztük a világ nagy hírügynökségeinek, lapjainak és televíziós társaságainak munkatársai is. A tanácskozás munkáját a No- votel szállóban berendezett sajtóközpontból követhetik nyomon az újságírók, akik a megnyitó és a záróülés kivételével — a helsinki folyamathoz kapcsolódó konferenciák szigorú rendszabályai miatt — nem vehetnek közvetlenül részt a küldöttségek tárgyalásain. A sajtóközpontot korszerű, képernyővel kiegészített lelexgépekkel és nemzetközi távhívásra alkalmas telefonokkal, valamint egyéb, a napi munkát megkönnyítő segédeszközökkel is felszerelték. A nemzetközi sajtóközpont munkatársai az újságírók külön szakmai kéréseit —. például interjúk, találkozók megszervezésére vonatkozó kívánságait — is teljesítik. Így a közvélemény a tanácskozás egész ideje alatt kielégítő tájékoztatást kap a kulturális fórum munkájáról. * A kedden kezdődő európai kulturális fórumra Budapestre érkeztek az első küldöttségek. Az Amerikai Egyesült Államok delegációját Walter J. Stoessel, a Külügyminisztérium Európai és Kanadai Ügyek Irodájának vezetője, a belga küldöttséget Robert Vaes nagykövet, a hollandot Paul Willem Jalink nagykövet, a jugo- szlávot Kole Csasule nagykövet, Kanadáét J. E. Ghislain Hardy nagykövet, a lengyel küldöttséget Kazimierz Zygulski kulturális és művészeti miniszter, Nagy-Bri- tannia delegációját Norman St. John-Stevas képviselő, a Német Szövetségi Köztársaságét Karl-Günther von Hase nagykövet, az olasz delegációt Giulio Tamagnini nagykövet, Svájc küldöttségét pedig Jeanne Hersch, a filozófia professzora vezeti. VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP BORSOD-ABAÜJ-ZEMPLÉN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XLI. évfolyam, 241. szóm Ára: 1,80 Ft Hétfő, 1985. október 14. PÉNTEK SZOMBAT Hegyalján megkezdődött a szüret A földműves esőt, a szüretelő jó időt vár A szüretelökkel népesült be hétvégén o Tokaj-Hegyalja, hiszen szombaton megkezdődött a szüret, vasárnap pedig már a felvásárlás is... Fotó: Fojtán László A múlt hét közepén mór esett, hűvösebb szelek jártak. Akkor úgy tűnt, elodáz- hatatlanul megérkezett az Ismét lesz a vasúti szállításban őszi csúcs, bár ezt nem nehéz megjósolni, mert hosszú idő óta nem múlt el olyan esztendő, amelynek utolsó negyedében ne torlódott volna össze a szállítani- való. Ez az év sem lesz kivétel, sőt, talán nagyobb lesz a tumultus, mint korábban, ugyanis év elején elmaradtak az úgynevezett előszállítások. Hiába adott 10 százalékos kedvezményt a MÁV. most az időjárás is közbeszólt, visszafogta a szállítási lehetőséget és kedvet. Ezzel magyarázható. hogy jelentős igazi ősz. Aztán újra kisütött és nappal a higany szála magasabbra emelkedett. Mindez persze kedvez a szümennyiségű áru szállítása tevődött át az év későbbi időszakaira. Szeptember végéig a MÁV Miskolci Igazgatóság területén 18 millió tonna áru utazott vasúton, mégis, szállítási tervét csak 95 százalékosra tudta teljesíteni a cég. Tulajdonképpen kettős szállítási csúcs ez az őszi csúcs, dupla teher a vasút számára. Az egyik még elfogadható, hiszen ezekben a hetekben kell lebonyolítani a mezőgazdasági áruk mozgatását. Ez Borsodra még akkor is igaz, ha ez a megye nem tartozik a mezőgazdaretelőknek, ám további gondot okoz a földművelőknek, akik nap mint nap megküz- denek a rendkívül kiszáradt talajjal, próbára téve az ember# türelmet és a nagy teljesítményű gépeket. Sok ugyanis a meghibásodás, a törés. Következésképpen magasabbak a költségek és lassabban halad a munka. Azt mondják: a nyár után a legszervezettebb, legnehezebb munkát az ősz igényli, amikor is a kukorica, zöldség, cukorrépa és más őszi érésű növények betakarításán túl a jövő év termését megalapozó földművesmunkák is időszerűek. Kétségtelen. élénk a határ. Szombaton és vasárnap szerte a megyében dolgoztak a földeken. Állami gazdasági és termelőszövetkezeti vezetőktől arról érdeklődtünk, náluk milyen munkát vé-f geznek most, milyen kapacitással. Zahuczki Sándor, a TÁG vezérigazgató-helyettese: — sági jellegű területek közé, mert ilyenkor az ország más területeire kell irányítani a vasúti kocsikat. Ezekben a napokban meghosszabbított szerelvények közlekednek a környék cukorgyárai felé is: Szerencs, Hatvan és Selyp a száznapos kampány alatt összesen 800 ezer tonna cukorrépát kap. Eddig a cukorrépa-mennyiség egynegyede került a gyárakba, tehát a következő hetekben sem lesznek rövidebbek a teherszerelvények. A csúcs másik oka az a „magyar szokás”, amely év végére hagyja a szállítási kötelezettség telSzomorú szüret az idei, hiszen kevés a szőlő. A rendkívüli telet nem bírta a vesz- sző, elfagyott. Később a virágzáskor sem kedvezett} az időjárás. Hűvös volt akkor és esett is. A virág nem kötött meg, mi több, fertőzötté váltak a tövek... Szóval 18 ezer tokaj-hegyaljai kistermelő és több szőlőtermesztő szövetkezet számára nagy csalódást hozott az idei esztendő. Ami kedvezőnek ígérkezik, az a minőség és a magasabb felvásárlási árak. A próbafokolások alapján elmondhatjuk: az idei termés közel másfél fokkal jobb, mint a tavalyi átlag. Mindez persze nem kompenzálja a kevesebb mennyiséget. A szüret így várhatóan már október végén befejeződik, csak eső ne jöjjön . .. (Folytatás a 2. oldalon) jesitését, egyre nagyobb feszültséget okozva a népgazdaságnak és a vasútnak. Pedig a MÁV a legkülönbözőbb kedvezményekkel igyekszik egész évre elosztani a szállítani valót és meggyorsítani a kirakodást. A kirakodások meggyorsítására szeptember 6-tól 8-ig kampányt szerveztek. Ennek a lényege az volt, hogy a vasút biztosította az áruval teli kocsik pontos megérkezését, a cégeknek pedig ezeken a napokon meg kellett gyorsítaniuk a kirakodást. A kampány annyira jól sikerült, hogy október 25-től 27- ig megismétlik az akciót. A számok azt bizonyítják, hogy (Folytatás a 2. oldalon) Fennállásának két és fél évtizede alatt számos országban járt már a moszkvai Ruszkie Uzori együttes, de Magyarországon most szerepelnek először. A moszkvai VIT-ert járt fiatalok előtt azonban bizonyára ismerősen cseng a nevük, hiszen a nyáron ők is részt vettek az ifjúság nagy nemzetközi seregszemléjén, s dijat is nyertek. Hozzánk most a Szovjet Kultúra Napjai alkalmából érkeztek, s Salgótarján után Miskolcon, a diósgyőri Ady Endre Művelődési Házban mutatták be műsorukat pénteken este, telt ház előtt. Változatos, színes műsornak tapsolhatott a közönség, hiszen a moszkvai együttessel vendégként szólisták is érkeztek. A Moszkvai Nagyszínház, a Balsoj operaénekese, Pjotr Glubokij a diósgyőri közönséget is „megfogta”, s osztatlan elismerést aratott a krasznojarszki Orosz csipke az Ádyban (Folytatás a 2. oldalról) Képünkön az együttes wmmmmmmmm « Őszi csúcskedvezmények a MflV-aál