Észak-Magyarország, 1985. május (41. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-18 / 115. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 8 1985. május 18., szombat Abaúji ifjú a pesti Uni versi tasón Alapításának 350. évfordulóját ün­nepli az Eötvös Loránd Tudo­mányegyetem, melyet Nagyszom­batból 1777-ben helyezett Mária Terézia Budára, azonban rövidesen Pesten kapott ott­hont. Ide iratko­zott be a privi- gvei piarista gim­náziumban szer­zett bizonyítvá­nyával Debrecze- nyi Bárány Pé­ter, akit az iro­dalmi köztudat miskolci szárma­zásúnak fogadott el, pedig az aba­úji Gagy község­ben született. 1766-ban. Egyetemi évei nagy hatással vol­tak gondolkodás- módjára és tevé­kenységére. Az ott kötött baráti szálak segítségével ismerkedett meg a kor leg­nagyobb filozófusa. Kant műveivel, s Kant tudomá­nyos nézetei alapján irta meg magyar nyelven az első bölcseleti müvet, a Magyar Pszichológia né­ven ismert tanulmányt. A mű a Magyar Hírmon­dó által meghirdetett pá­lyázat eredménye. Harminc arany jutalmat kapott az első díj nyertese, melyet 1790-ben Görög Demeter szerkesztő, bécsi lakásán, egy januári délutánon ad­tak át szűk körű társaság jelenlétében a boldog if­júnak, akit még megille­tett volna 150 példány a kinyomtatott műből, ha va­lóban kinyomtatták volna. Azonban, ez nem történt meg. II. József és Lipót császár uralkodását I. Fe­renc abszolutizmusa vál­totta fel, ekkor elnémul minden hang, amely a nemzet kulturális és poli­tikai kibontakozását sür­gette. Bárány Péter öreg korában egy Széchenyi Istvánhoz címzett levelé­ben így magyarázza: „Gö­rög Demeter Or késett munkám kinyomtatásával, s kérte volna tőlem, hogy a megkoronázott Pszicho­lógiát új formába öntsem.’' Ezt ő nem tette, mert éle­te végéig Kant híve ma­radt, s erről a díjátvevő beszédében hitet tett: „Hogy az érdem az én munkámra esett, azt nem annyira magamnak, mint Kantnak, a jelenlevő világ legelső bölcselőjének kö­szönöm.” 1817-ben Szé­chenyi Ferencnek írt le­velében mondja, hogy szí­vesen kidolgozza a bölcse­let többi ágát is, de nézete mit sem változott, ő Kant híve maradt. Kérdés, hogyan ismerke­dett meg a német filozófus műveivel. Pszichológiájának bevezetőjében írja, hogy ha a bíráló bizottságnak nem tetszik a munkája, azt küldjék vissza Pestre Kop- pi Károly Űr lakására ahol ő maga is él és ahol a tanulmányt készítette. Koppi Károly piarista ta­nár volt és a magyar Uni- versitás oktatója. Baráti körébe tartoztak az Orczy fiúk, Cornides Dániel, Sche- dius Lajos, Kazinczy Fe­renc, Ráday Gedeon, azon­kívül a német írók: Gess- ner, Heine, Miller, Ernesti. „Mit művel a bölcs Koppi. miképp növekednek alatta a haza jobb csemetéi” je­gyezte volt le Kazinczy a szólásmondást, amely fe­lőle terjedt. Ugyancsak Kazinczy írta le Aranka Györgynek, hogy amikor Koppi közvetítésével elol­vasta Kant főművét a Tiszta ész kritikáját, „visí­tott örömében”. Koppi köl­csönözte Kant műveit ta­nítványainak és barátai­nak és ismertette elmél­kedése lényegét. Általa lett Kant híve Bárány Péter és ennek dokumentuma a Ma­gyar Pszichológia. A mű, mivel ,nem jelent meg, elveszettnek nyilvá­níttatott. Még századunk hetvenes éveiben is elve­szett műként említi a ma­gyar tudományos irodalom. Viszont az Akadémia könyvtárának kézirattárá­ban újra napfényre került és elolvasható a Jelenséges Lélekmény = Lélek-tudo- mány című empirikus pszichológia. Külön kincs a végén összeállított szó­szedet, a magyar bölcsele­ti műnyelv szakszótára. Mi lett a sorsa Koppi­nak, Báránynak á; a kan- ti eszméknek? Koppit 1795-ben a Martinovics-fé- le összeesküvés alkalmával nyugdíjba küldik, Bárányt, aki Széchenyi Ferenc ti- toknoka volt, elteszik az Iványi-birtokra, a Magyar Pszichológia helyett pedig megjelentetik a második díjas Pálóczi Horváth Adám lélektanát, amelyben szó sincs Kant eszméiről. Hogy Kant miért nem került be a magyar okta­tás anyagába, annak egy­szerű oka van. 1795-ben helytartótanácsi határozat tiltotta meg tanítását, ter­jesztését, műveinek kiadá­sát. De nem tilthatta meg a magyar értelmiség ér­deklődését, s ezt az érdek­lődést Európától semmiben el nem maradva, időben keltette fel a magyar egye­tem jó néhány tanára, akik közül én most mindössze egyet említettem meg. Bárány Péter meghök­kentően érdekes művének hozzáférhetőségét, ezúttal köszönöm a Magyar Tudo­mányos Akadémia Kéz­irattára vezetőjének, Fü- löpné Csanak Dóra könyv­tárosnak. Gyárfás Ágnes CSORBA PIROSKA: 1. Irigylem a vonatokat. A száguldás sínjein boldog fekete arccal rohannak. Emberi léptem tétova moccanat csak: hogyan érhetnék el Hozzád? 2. Közted és köztem jeges terek, lakatlan csillag a két szemed, lakója leszek, mélyeibe rejtezem. Mint holt tengerben kagylóvirágok várok Rád. szüntelen éhezem. Kezedbe vágyom, hogy kinyíljak, mert szorít már fényes magányom. Talán gyöngy vagyok, talán harmat, mit őriznek hajnali hatalmak, mit kedveseként óv az éj. A lét és nemlét sziámi ikrek, szívem helyért romló kavics lüktet. 3. Szerelem, szent sámán! Ereimben miért dobolsz új riadót? Hold, fénylő éjjeli sarló hová loptad gyarló s nyugodt álmomat? Csillagok izzanak a bokrok buja ölén megbúvó pocsolyákban. Lüktet a szívem, friss seb, az éj hatalmcs s én egyre kisebb és a Szerelem rámszakad. 4. Virág vagy, meleg virág, eleven szépséges férfitest. Érintésed a méznél édesebb s kinyílik szám, a testem, életem, hegy befogadjalak. Egy pillanatig maradsz vagy örökké? A pillanat is örök énnekem, Te döntesz. Tested minden zugát keresnék csókjaim, az alázatom öröm énnekem, csupán szolgálok, énemnél hatalmasabb erő játszik velem. Életünk jelentős hánya­dát az utcán töltjük. Leg­többször sietünk, rohanunk, így se időnk, se kedvünk körülnézni, apró emberi pillanatokat észrevenni. Például azt a pöttömnyi legénykét, akit a mamája Sárospatakon visz a nap­közibe. Anyuka sietni sze­retne, de a kisfiú csak né- zi-nézi az útépítő munká­sokat. Összesen nyolcán vannak, közülük azonban csak egy mímeli a mun­kál, a többiek a lapátot támasztva cigarettáznak. A kislegénynek sehogy se tetszik a dolog, s pici ök­lét feléjük rázva, odakiáll nekik magából kikelve: — Dolgozzatok!... * Hasonló pillanat, de most egy kislánnyal. Apu munkába megy, a mama és a szöszi leányka — nem lehet több ötévesnél — ki­kísérik a kapuig. Búcsúz­kodás, puszi a mamának, puszi a kislánynak, s apu indulna is már a járdán. Az aranyszőke hajú kicsi­ke azonban vissza-vissza- húzza, és kemény hangon a lelkére köti: — Aztán jól dolgozz, ne rosszul. .. Mert azt a ha­jas babát meg kell nekem venni. Tudod, amelyiket a múltkor mutattam a kira­katban. Apu mosolyog, elsiet. Vagy húsz méterről vissza­néz még. Mama már be­ment a lakásba, a leányka még mindig a kapuban áll, s amikor találkozik tekin­tete az apáéval, utána ki­állja, hogy visszhangzik tőle az egész utca: — Tíe rosszul!... Ér­ted?. .. * A vonatról leszállva, a Táncsics utcán visz az utunk beleié a városba. Éppen előttünk haladt el a locsolóautó. Pillanatok alatt végigszaladt a rövid utcán, és szándékosan úgy zúdí­totta ki magából a vizet, hogy egyúttal a járdát is lemosta, portalanította. Kellemes, friss vízillat ter­jeng utána mindenfelé, jól­esik egyet-egyet szippanta­ni belőle. Dicsérjük — ismerősök — az ügyes megoldást, és azt a gondosságot, hogy mire a járdára értünk, a locsolókocsi már messze járt: senkit sem fröcskölt le. — Nem fröcskölt, nem fröcskölt, még az kellett volna! — morog magában az előttünk haladó fiatal­ember. — Nem elég, hogy vizes lett a járda? Alig győzi az ember átlépni a tócsákat. Inkább seperték volna le róla a port, mint­hogy lelocsolták. Egymásra néztünk. Elkép­zeltük, milyen szájat nyi­tott volna zsörtölődő tár­sunk, ha a tisztára mosott járda helyett most porfel­hőbe burkolózva cipelnénk bőröndjeinket. Hiába, már csak ilyenek vagyunk mi, emberek .. . * Csinos fiatalasszony jön ki a Bodrog Áruházból, megrakodva jókora csoma­gokkal. Utána a fejkendős édesanyja — beszélgeté­sükből erre lehet követ­keztetni —, egyik kezében szintén csomag, a másikkal a kis unokát vezeti, olyan 3—4 éves leánykát. Talán szőnyegeket, füg­gönyöket, ruhaféléket vásá­roltak. Jó pár ezer forin­tot költhettek, de nyilván kedvük szerint, mert ra­gyog az arcuk az elégedett­ségtől. A fiatalasszony a portékákat berakja a La­da csomagtartójába, de egy nagyobb már nem fért bele. — Tedd ide a hátsó ülésre — mondja az édes­anyja —, Andikát majd az ölembe veszem. Minden így történik. A menyecske a volánhoz ül, a motor felbúg, s megin­dulnak a hídon át a Bod­rogköz felé. A kislány ar­ca ragyog az örömtől. Hi­szen autóban ülni, még­hozzá a nagyi ölében . . . dupla boldogság. Nemcsak Andikának, hanem — a nagymamának is ... Hegyi József Baráth Lajos: Még a XIV. században, a gazdag Ser Georgio Darvasio, fogadott egy fes­tő embert, hogy palotája nagytermét, a mennyezetet feldíszítse. Akkortájt vásá­rolt a gazdag nemes kal­már török harcosoktól egv rabszolganőt, akik kötözet- len hozták magukkal a ki- ejthetetlen nevű rabnőt, s bár nem vallották be, de érinteni sem merték, nem­hogy a szemébe nézni. Rossz hitű emberek ugyan­is úgy tartották: piros szemű lány csak bajt, ve­szedelmet hozhat férfi­emberre. És ennek a rab­szolganőnek piros volt a szeme. Ennek tudható be, hpgy a kalmár nagyon olcsó áron jutott a lányhoz. — Ha szüksége van a festőnek erre a lányra, hát csak üljön neki naphosz- szat, és fesse...! — mond­ta, mikor szolgái jelentet­ték: a piktor szeretné, ha a rabnő modellt ülne neki. A mester fiatal ember volt, magas, fekete; szár­mazása — miként anya­nyelve — kiismerhetetlen: a festő számtalan nyelvet megértett, sőt, nem egyet az ismeretlenek közül ma­ga is beszéli. — Az új rabnővel is szól ért! — Ennek külön örülök — sóhajtott a kalmár, mert egy idő után izgatni kezdte a lány szótlansága, búskomorsága. — És a pik­tor közelében nem reszket? A szolgái jelentették: a ’ festő közelsége kimondot­tan jót tesz a rablányra. Sokat persze nem törődhe­tett ezzel a búskomor lány­nyal — „Majd ha a lelke is nálam lesz. foglalkozom vele .. .” Amikor az egyik bizal­mas szolgája felhívta a fi­gyelmét egy szokatlan tény­re, azonnal a helyszínre sietett. — Piros szemű lányok fürdőznek a vízesés alatt? — Igen uram! Ez im­már nem a purgatórium, amiként rendelted, de ta­lán a pokol maga! — Ügy gondolom, az an­gyalok szeme lehet piros... Ha a festőm így látja jó­nak. Ám a bizalmas tovább duruzsolta kétségeit. — Igen, uram, az angya­lok lehetnek piros szemű­ek is .. . Ámbár . .. De ez a piktor dolga. Csakhogy ott fenn, a sziklák aljában, egy ötlábú kutya áll . .. A kalmár — már nehe­zen látott — szerette volna látni a piros szemű angya­lokat és az ötlábú kutyát, de tudta, neki csak pénze van, a látása viszont egy­re rosszabbodik. — ötlábú kutya? Nem is rossz! Sőt, kitűnő ötlet! — De uram, ötlábú ku­tya... — Tudom! ötlábú kutya tulajdonképpen nincs is. Kétfejű borjúról hallot­tam ... azaz, magam is láttam fiatalabb koromban egy ilyen szörnyet. De a kutya egészséges állat, vi­gyáz a fajára, s ha netán röt lábbal születne valame­lyik kölyök, az anyja ma­ga falná fel. — Éppen arról van szó, uram! A kalmár némi büszke­séggel tovább sétált és csak úgy mellékesen meg­jegyezte: — Akkor hát én leszek az első, akinek ilyen fur­csa állat a tulajdonában van. Egy ötlábú kutya! Nem rossz! Egészen kitű­nő ötlet... S ha a fürdő- zö angyalokat nem riaszt­ja, miért ne maradhatna ott időtlen időkig? — és arra is gondolt a gazdag kalmár: a Darvasióknak időtlen időkig lesz egy öt­lábú kutyájuk. „Mert mi megtehetjük!” Egy pilla­natra felötlött benne a pi­ros szemű angyalok része­gítő sokasága, s valami olyasmi motoszkált a fejé­ben: „Ha az egyik Margót lenne ...” S miért ne? Hi­szen hallott ő erről a kü­lönös rablányról, hogy pi­ros a szeme, de sem nem zavarta, sem nem nagyon hitte. Magához rendelte a rabnőt. — Margót. . . Neked va­lóban piros szemed van? — s mutatta ujjaival a sa­ját szemét, majd a rabnő­ét is, aki elértette a moz­dulatot és rémülten elkap­ta az arcát. S ebben a pil­lanatban, amint a fény megmozdult a lány szemé­ben, Ser Georgio Darva­sio. akinek számtalan iri- gye volt a gazdag Kandi­ában, de egyetlen sajnál- kozója nem akadt, meggyő­ződhetett róla: nem men­demondáról, hanem való igazról van szó. — Nézzem meg közelebbről is, milyen a te szemed, Margót. . . — Parancsolj velem, uram! — mondta termé­szetes hangon. A kalmár elengedte a lányt, mert úgy érezte: bár engedelmesen várja paran­csát, óhaját, valaki közöt­tük áll. Valaki, akit ő el

Next

/
Thumbnails
Contents