Észak-Magyarország, 1985. február (41. évfolyam, 26-49. szám)

1985-02-09 / 33. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 6 1985. február 9., szombat Miskolci macskakövek Budapest felöl jövet a Tiszai pályaudvar kilence­dik vágányára kanyarodott velem a vonat. Este volt, a betonkerítésen túl csend, csak néhány fény jelezte a Járműjavító Üzemet. Mi­közben leszállásra várva sorakoztam a kocsi folyosó­ján, azok a szép emlékű esték jutottak eszembe, amikor a kilencedik vá­gány helyén még a moz­galmas életű, valóban me­leg otthont jelentő műve­lődési ház állt, a Bunkó. Nem tudom, pedig illene utána járni, honnan szár­mazott közkeletű neve; tény, hogy soha senkitől sem hallottam a hivatalos nevén — Vasutasok Erkel Ferenc Művelődési Otthona — emlegetni. Bunkó volt a neve, amíg volt, s így őrzi még egyre fogyó egykori látogatóinak emlékezete is. Van miért őrizni a nevét, emlékét. Szerepét sem vet­te át egészében semmilyen intézmény. (A jelenlegi vasutas művelődési ház, a Vörösmarty máshol van, adottságai is eltérők.) Nem volt valami szép épület, de otthon volt, a szó legigazibb értelmében. Ablak a ítél kar nyű j tásmy i ra robogtak el a vonatok, né­ha a mozdonygőz párát vont kívülről az ablakra és a zenekar produkcióiba oly­kor betolakodott egy-egy illetlen fékcsikorgás, vagy gőzsistergés, a vasutasok és családtagjaik jól érezték itt magukat. Színelőadások, dalestek, hangversenyek, amikor pedig ilyenek nem adódtak, mozielöadások vár­ták a nagyterembe az ér­deklődőket, délelőttönként olykor gyerekműsorok, más­kor gyűlések, különféle tár­sadalmi, szakmai rendezvé­nyek. Aztán ott volt a ha­talmas könyvtár, ott volt a klub, a maga csendes söntésével, ott voltak a szakköri helyek, meg min­den, ami egy ilyen intéz­ményhez kell. (Ebből a szakkörből nőtt ki hajdan Ficzere László, a mozdony- vezetőből lett festőművész.) Pál István kitűnő üzem­története — A vaspálya túlsó oldalán (1975) — több helyen is megemlékszik a Bunkónak a járműjavító dolgozóinak életében betöl­tött szerepéről, a munkás- kultúra egyes ágazatainak itteni fejlődéséről, a kórus, a színjátszó csoport tevé­kenységéről, egyes műked­velő előadások sikeréről, meg arról, hogy „A Bunkó épülete volt a színhelye családias rendezvényeknek is, az ott elhelyezett terí­tett asztalok mellett két­százan is elfértek, de a bálok alkalmával három­száz személy is szorongott, miközben az épület mel­lett eldübörgő vonatszerel­vények megremegtették a falra szerelt lámpákat.” Ez az épület adott otthont a felszabadulást követően a vasutas kulturális élet irá­nyításának is. A bomba­károkat az épület nehezen heverte ki. Újjáépítése 1947-re fejeződött be és fel­avatása előtt tűzvész pusz­tította el újra, de ismét újjáépült. Még romos ál­lapotában is helyet adott a kultúréletnek, a kórusnak, másoknak. Az 1960-as évek elején végrehajtott pálya­udvar-bővítés pecsételte meg végleg a sorsát. Le­bontották, helyén új vágá­nyok épültek. Például a ki­lencedik is. Magam is igen sokszor jártam a Bunkóban. Külö­nösképpen, amikor még Ti- ser Lajos (remélem, jól emlékszem a nevére), majd Mihalóvits Ervin és Mis­kolc munkásművelődési, amatőr művészeti életének „elnyűhetetlen” és örökif­jú aktivistája, Szép László vezették az intézményt. Azt hiszem, nemcsak én emlék­szem vissza nosztalgiával az itt látott színelőadásokra — néha színházi vendégjá­tékokra is! —, a hetven ta­gú szimfonikus vasutas ze­nekar koncertjeire (ame­lyeknek sikerében részes volt az akkoriban Miskolc­ra jött színházi karmester, Kalmár Péter is), a könyv­tárban való állandó nyüzs­gésre, pezsgő életre. Innen irányították a vasútigaz- gatóság területén levő le­téti könyvtárakat is. A vil­lamos-végállomással a Ti­szai alatti aluljáró kötötte össze a Bunkót. A vasút nem jelentett választóvo­nalat. A képzőművészeti kör kiállításai, a zenés rendezvények, a sok kitű­nő színjátszó produkció — például a Szép László ren­dezte Viharos alkonyat, A kérők, Tavaszi keringő, A Pál utcai fiúk — mindig tömegével vonzották a mis­kolciakat az egyébként nem barátságos küllemű épület­be, ahol a kevéssé vonzó külsőt a belső meleg sok­szorosan pótolta. A pályaudvar bővítése el­odázhatatlan volt. A Bun­kó állt rossz helyen, mert az állomást ellenirányba nem lehetett bővíteni. Ez viszont mit sem változtat azon a tényen, hogy a Bunkó lebontásával egy igen jelentős közművelődé­si intézménnyel lett Mis­kolc szegényebb, egy mo­zival kevesebb lett a vá­rosban, a Martíntelepnek egyetlen városi fiókkönyv­táron kívül semmi közmű­velődési létesítménye nincs. Már .több mint húsz éve nincs a Bunkó. S nagyon hiányzik. (benedek) Kóstoló Tart még a tél, s a ke­mény fagyok kedveznek a disznóöléseknek, melyek­nek velejárója — mióta a világ világ — a kóstoló­küldés. Egy szál hurka a májasból, egy másik a vé­resből, harmadik a papri­kától vörös kolbászból. Az­tán egy nagy darab kar- monádli, meg egy tó nyél frissen sült, illatos teper­tő, és a gazdasszony már szalasztja is széjjel a gye­rekeket a kóstolóval az öreg szülékhez, testvérek­hez, sógorokhoz, komák­hoz, barátokhoz, néha cso­maggal a postára, ha már felnőtt gyermek is van a családban, aki városban lakik. Mire szép sorjában min­denkinek kíporciózták a kóstolót, kiderül, hogy a disznót úgy szétosztották, hogy maguknak is jófor­mán — csak kóstoló ma­radt belőle. No de sebaj, hiszen a megajándékozot­tak legtöbbjétől ők is kap­tak vagy ezután kapnak majd kóstolót. Így valójá­ban jól járnak, mert hét­ről hétre friss „disznósá- got” esznek egész télen. Az ólban meg ott szu­szog a nagy sódarú, behí­zott szemű másik disznó, 3 ezt a másodikat teljes egészében — maguknak vágják le ... (h. j.) A tavasz hírei Engem különösebben nem érdekel, hogy mit csinál a medve Gyertyaszentelőkor. Nézheti az árnyékát, me­het és maradhat is. A ta­vasz közeledtének egyik legbiztosabb jele, ha a fe­leségem azt mondja, hogy meg kellene pucolni az ab­lakot. A másik meteoroló­giai forrás a kereskede­lem. Kezdődik azzal, hogy felére csökkentik a naptá­rak órát, s így félpénzen válogathatok a dúskeblű hölgyek között. A szoká­sos szezon végi vásár nyi­tánya pedig a hóvirágnál is biztosabban jelzi, hogy már kifelé megyünk a tél­ből, s inkább vetőmagot kell venni, nem pepiig cso­da-viaszt a méregdrága sí­léchez. Az év második hónapjá­nak elején megsokasodnak a kikelet hírei. A Búza té­ren drágább a zöldség, a bizományiban fanyalogva és csak bizományba veszik át az irhabundát, a sport- csarnok jó üzleti érzékkel megáldott korcsolya-élezője már csak néhány jó nap­ban reménykedhet. A ven­déglátó vállalat versenytár­gyalást hirdetett, s lezaj­lott a szokásos vita is ar­ról, hogy az év végi haj­rát az üzemekben miért követi év eleji lazsálás. Szóval, készülünk a hu­szadik század nyolcvanötö­dik tavaszára. Várjuk a kikeletet, az enyhet adó napsütést, terveink, remé­nyeink szárba szökkenését. Túl vagyunk a kemény tél megpróbáltatásain, az ár­emelésen, a Miskolcnak második helyet hozó tele­víziós városvetélkedőn. Me­zőgazdasági nagyüzemek, ipari vállalatok zárszám­adást, mérleget készítenek. A negyedikes gimnazisták az érettségire tanulnak. Jönnek, mennek a hí­rek. Bár a meteorológiai előrejelzés hűvösebb időt ígér a mostani, havat sza­lasztó enyheségnél, a nap­tárt forgató ember re­ménykedik. Reménykedik, hogy jól telelt a mag, hogy nem fagytak le a rügyek, hogy letisztul az idei víg- ságos asztalokra szánt ta­valyi bor a pincében. Ügy legyen! (brackó) Védtelen lovak A lovak tűrőképessége'— határtalan. Ez a kétes ér­tékű kifejezés akkor vált bennem szomorú érvényű­vé, amikor a következő megdöbbentő jelenetet lát­tam. A Bors vezér utcai építési területen, a régi ma­lom előtt egy emberi mi­voltából kivetkőzött fiatal férfi káromkodva — itta­san — ütlegelt két lovat. A lovak a fejüket kap­kodták a fájdalomtól. Mire ő a szemvédőjüket is fél­rehúzta, és az ostor élé­vel többször a lovak ar­cába sújtott, úgy mérte ró­juk az ütéseket. A kocsi­ról homokot rakodtak — volna, mert a büntetését töltő, de a kocsi tetején heverésző két ifjú egyén biztatva nevetgélt az elsza­badult, nekiduhajult gát­lástalan szadizmuson. Sem őrt, sem munkave­zetőt nem láttam. Figyel- mezésemre, miért bántja a lovakat, azok nem az övéi; az állam tulajdonai — va­lóban nyomdafestéket nem tűrő trágárságokat kiálto­zott felém. Többek között; — Csak nagyon járjon a pofád, a meszesgödörben kötsz ki. Majd a lovakat minden ok nélkül, rugdos­ni kezdte és újra ütlegelte. Tovább nem bírtam nézni, s elmentem a „bűntett” szín­helyéről. Mit tehettem vol­na egyebet? Ök hárman voltak — mi is hárman; két ló és egy ember. A lo­vak aligha kelhettek volna védelmemre. Hiszen tanúm sincsen, azt is mondhatják, az egész a képzelet szüle­ménye. Egyetlen tanúm: az emberi igazságtevés. Lehet-e védtelen, kiszol­gáltatott állatokat kínozni, ütlegelni? Mindenképpen büntetés jár az ilyennek, még akkor is, ha az álla­tok magántulajdonban van­nak. Törvényrendelet tilt­ja az állatok bántalmazá­sát; a humánum emberre szabott, szigorú szabályai fogják le a garázdák kezét. Láttam, amikor a rendőr — joggal — a helyszínen intézkedett. A borsodsziráki Bartók Béla Termelőszövetkezet szekérfuvarozó részlegének két lováról van szó! S a kínbzó ordítozásából tu­dom: az egyik lovat Pali­nak nevezik; embernevet adtak nek;. — embertele­nül bánnak velük. Nem akarom a lényeget lírailag megközelíteni, még­is Nagy László, aki a gyé­mántból is dallamot szag­gatott föl, „fekete fiúi”, az általa-örök hajdani fuva­rosok leélnek életre szívem­ben, akik érdes szavaikkal is jó biztatással voltak lo­vaikhoz; friss vízzel, tisz­ta vederből itatták őket, cukrot adtak nekik, nézé­sük volt a simogatás. Csak­is akkor emeltek ostort lo­vaikra, ha már a végső kényszer úgy kívánta. Lo­vaik hajnali trappját ma is hallom. Álmomban is si­ratom őket. Bízom benne: annak a sorsát is eligazít­ja az idő, akiről szólok. Könnyes, szomorú törté­net, avagy felháborító je­lenség — ki hogyan íté­li meg. S történt, történ­hetett mindez: 1984. decem­ber li2-én, déli tizenkét órakor. A tettesek megál­lapítása és felelősségre vo­nása — a céget cégéressé alacsonyiitó név birtokában, s az időpont jelzésében — bizonnyal nem lesz nehéz. Nem vigasztalódom, hi­szen a két meggyötört ál­lat most is kínzója kényét- kedvét sínyli. Mert a lovak türelme: végtelen. De a kínzó bűnére nincs bocsá­nat, szelíd mosoly; „raj­tad is múlt” — elmondha­tom. S én vajon, mindent meg tettem-e az érdekük­ben? Sajnos, nem volt hoz­zá kellő erőm. Akác István Hallama Erzsébet: Csend van idebent, de zajaival mégis jelen a se­rény kinti délelőtt: a szom­szédban kaput nyálnak és kitárolnák a kocsival, az utcán valaki szenet lapá­tol, megcsörren a vödrök fogantyúja, a szemetesautó már elvonult, de tudom, hogy a közeli kis utcákban még ott fújtat, rója köreit. Idebent csend van, ter­mékeny, reménytkeltő csend, munkára buzdító. De megszólal a telefon. Belesívít a csöndbe, szét­zúzza. Megadom magam, kelletlenül emelem a kagy­lót, kelletlenül szólok bele, csak annyit; halló. — Te vagy az, anyu? — mondja egy hang a drót végén. De milyen hang — a gerincemben egy nyilal- lás. Valami nyüszítés, vala­mi zokogáson túli, kicsiny, összezsugorodott hang, mélyről, valahonnan a bugyrokból feltörő. Megis­merem, hogy nem az én gyerekem hangja, és még­sem vagyok biztos benne. Szempillantásnyi idő alatt végigélem, hová ment, mit csinálhat, nem lehet sem­mi baja, ez nem is lehet ő, nem is ilyen a hangja! Ez egy kisebb gyereké, nem, mégsem kicsié, in­kább egy felnőtt lányé, egy felnőtté — vagy mégis in­kább egy öregé, egy apróra aszalódott öregé? Miközben érzem, hogy a rémület egyik hulláma el­von utóban, máris lecsap a másik. Gyere haza, mond­ja a hang. Hova haza? Hol vagy, mi bajod, ki vagy? Kér­deznék, de nem merek. Hi­szen ez egy segélykiáltás. A kérdések hűvösek, ide­genek, elriasztják, és ak­kor ott marad egyedül, és még azt sem tudom, gye­rek-e vagy felnőtt. A hang csak egy emberi lény da­rabja, — nedves cserépda­rab, melyből nem vehető ki az edény formája. Halló, ismétlem meg csekélyke tudományomat, akár egy varázsszót, az egyetlent, ami ebben a törékeny pil­lanatban helyénvaló. Olyan rosszul vagyok, mondja újra a hang. Mégis gyerek. Az a kis vinnyogó kunkor a szó végén, ahogy belefullad a könnyek gom­bócába ... Ösztöneim moz­dítják a számat: mid fáj? A válasz akár a zuhatag: a fejem! nagyon fáj a fe­jem! A kinyitott gázcsap, a marokra fogott italos­üveg, a szétszóródott gyógy­szerek homályos víziói he­lyébe feldúlt lakás képe lép, lezuhant fal, törmelék. Beütötted? Nem ütöttem be, mondja a hang, csak fáj. Sírás, szipogás: gyere haza, anyu. Most már körülménye­sen, óvatosan bevallom, hogy nem én vagyok az, de majd mindjárt szólok ne­ki, hol is van? Nem tu­dom. A rádió szól mellet­ted? Igen. Dolgozni van a mamád? Igen. Csak a fe­jed fáj, más nem? Nem. Vagyis igen, mert beteg vagyok. Azért maradtál otthon? Azért. És hol, hol laktok? Hetedik emelet, de lessék szólni az anyunak. Persze, csak hogy is hív­ják? Az újra kitörő sírás csuklásai között elhangzik egy vezetéknév, meg az: tessék neki szólni, meg egy kattanás — aztán újra a csönd. Ott állok, kezemben az elnémult hallgatóval. A vé­gén ott lóg egy zsineg. Be­lemegy a falba. Onnan ki az utcára. Keresztül a vá­roson. A túlsó végén egy kéz, ki tudja, milyen, ki tudja, mit csinál most. Mit csinálna? Vár. Bedobta a palackot a tengerbe. A tenger idesodorta az én délelőtti csöndembe. Mit tegyek? Szólok a rendőrségnek, menjen oda egy kocsi —r de hova? Szótok a mentők­nek, akik azt fogják mon­dani: kérjük a címet. Ki­nek szóljak? Hol van va­laki ebben az embertö­megben, aki... Odakint az utcán valaki bevág egy ko­csiajtót. Zörög a szenesvö­dör. A boltban csapkodják a pénztárgépet. Pakolnak a piacon az árusok. Az ét­kezdékben már hordják ki a tányérökat. Az irodákban telefon lóg az emberek fü­lén. A palack itt van a ke­zemben, éget, el kellene dobni, de nem tudom. Zsib­badt érzékeimben még ott az iménti rémület. Az em­ber mindig kaphat egy 'te­lefont, amikor... az ilyen telefonoktól ments meg uram minket. A palackból Bejárat

Next

/
Thumbnails
Contents