Észak-Magyarország, 1985. január (41. évfolyam, 1-25. szám)

1985-01-19 / 15. szám

1935. január 19., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 7 Serfőző Simon: A kappannak végképp megpecsételődött a sorsa. Mikor reggel fölkeltem, már összekötözött lábbal feküdt a nyári'konyha gá­dorban, a rossz asztal alatt. ■— Kézre kerültél? — szóltam hozzá. — Én in­nen a helyedben rég meg­szöktem volna. Nagy volt aztán a meg­lepetésem, hogy mikor fel­öltöztem, egy alumínium kanál nyelével felsegítettem lábamra a cipőt is, kiáll­va az ajtóba, már nem láttam sehol. A helye hűlt csak a sarokban. Mintha megfogadva a tanácsom, valóban nádaknak, ereknek eredt volna. — Valaki megszöktette a kappant — újságoltam anyámnak. Pohár hideg írót hozott ki épp a nagyház kamrájá­ból. Köpült tegnap, a va­jat viszi majd a piacra, a köpülésből visszamaradt írót pedig mi megisszuk. — Megszöktette a kap­pant? Kicsoda? — kérdez­te anyám, letéve a teli poharat az asztalra. — A lába, nyilván. Néz­ze meg, hogy nincs a he­lyén! — Keressed már akkor! Bebújhatott valahova. De hova? Hiába ténfe- regtem, nézelődtem jobbra- balra, nem volt sehol. Már el akartam köszön­ni tőle, én nem járkálok utána, mikor véletlenül megpillantottam, ahogy kí­vül a kerítésnél gyalogolt az üres, beomlott répave­rem mellett. Hogy tudta leoldani lábáról a spárgát, ki tudja. — Hé, állj csak meg! — kiáltottam neki, s utána ve­tettem magam. Kakast, tyúkot kergetni, megfogni engem nem kellett biztat­ni. Erre az egyre kapható voltam bármikor. Egy kört már megtettünk a ház körül, mire észre­vettem, hogy az éjszaka leszállt harmattól csupa víz volt a fű, a kazlak mögötti gaz. De hát te­hettem én arról? Jól kinéz­tünk aztán, a kappannal együtt, mire sikerült behaj­tanom a kapun, s megka­parintottam a fészerben. Vizesek, sarasak voltunk tetőtől talpig, megnézhet­tük magunkat. A kappannak persze mindegy volt, de nekem! Hogy megyek én így is­kolába? — Jézusom! — ijedt meg anyám is, mikor meglátott. S ahogy vette volna el tő­lem a kappant, az ráadá­sul rúgott egyet, a sarkan­tyúja beleakadt a nadrá­gomba, s arasznyi hosszan kiszakította. Ez már sok volt! — Mit képzel ez? — ra­gadta meg anyám a nya­kát, s megrázta isteniga­zából. Azt hittem, rögtön megfojtja. — Azt képzeli, neki mindent lehet?! Vett egy darab spárgát, s olyan szorosan összekö­tötte a lábát, mindjárt megzöldült, vér abba nem ment több. Aztán a nylon­* Részlet egy készülő regényből. hálóba rossz szalvétát tett, s belenyomta a kappant. Utána kiakasztotta az eresz alá. Ott jajgatott a geren­dán. Ekkor már nagyon el voltunk késve, sietni kel­lett volna az állomásra. Anyám gyorsan, jó nagy öltésekkel összevarrta vala­hogy a nadrágomat, lecsu­takolta róla a nagyja sa­rat, majd a nylonháló fü­lét nyomta a kezembe, hogy én vigyem a kappant. Én meg gyorsan letet­tem, hogy én aztán nem! — Hogy néz ki, én így nem viszem! — tiltakoz­tam. — Miért? Hogy nézne ki? — s igyekezett vala­mit igazítani rajta, de nem volt sok látszata. Tehetetlenül álltam szem­ben vele: hát nem látja? A hálóban összevissza bor- zolódva a tolla, a lába ki­lóg, kivan a hátsó része. Apám a szekeret húzta ki a fészerből, hogy majd fogja a járomba a tehene­ket, a levágott napraforgó­szárat hazahozni velük va­lamelyik földünkről, mikor meglátta, hogy már itt, a túlsó faluban füstöl a vo­nat. — Ti meg még mindig itthon vagytok? — szólt ránk. S az állomáshoz még másfél kilométert kell gya­logolni. — Hogy akartok így odaérni? — S látva, hogy meny­nyire sietni kellene, a ho­rogfával ő kapta vállára a két kanna tejet, s kocogott kifelé a dűlőre, hogy se­gítsen legalább az előjelző szemaforig elvinni. Anyám újságpapírt kere­sett, hogy majd abba cso­magolja a kappant, s be se csukva az ajtót, szalad­tunk apám után a tanyá­ból. A tehénbőgés már csak kint a vasút mellett ért utol. Az újságpapírt azonban az állomás peronján nem volt idő a kappanra tenni. A vonatra föllépni is alig. — Majd ha leszállunk — ígérte anyám. A kappan már az utazás közben is izgett-mozgott, biztosan fájlalta a lábát. Én is fájlaltam volna az ő helyében, ha olyan szoro­san összekötik. Ekkor azonban még sikerült le­csillapítani. Zörgött, lötyö­gött a vonat, nemigen mert mocorogni. Hanem, amikor leszáll­tunk, tovább nem türtőz­tette magát. Elkezdett hánykolódni, szaggatta a hálót. Tekergette benne a nyakát. A sok ember ott ment mellettünk keresztül a vá­gányokon. Anyám a kap­pant csillapította. Én meg csak álltam, s szerettem volna elsüllyedni. Szégyell­tem magam, hiszen min­denki csak bennünket né­zett. Az egyik micisapkás em­ber oda is szólt anyám­nak : — Máskor majd a tyúk­ólat is hozzák magukkal! Legszívesebben, mint a hörcsög, nekiugrottam vol­na. Mit gúnyolódik! Jobb dolga nincs? Közben egy másik ember szólt, hogy a hálóba leg­közelebb majd az öreg disz­nót tegyük bele. — Inkább téged kellene, te! — vágta oda anyám, bár szerintem nem elég hangosan, mert föl se vet­te. Az is lehet, hogy nem hallotta meg. Vagy nem akarta. Ki tudja? — Tegye már bele azt a kappant a papírba! — pró­báltam rávenni anyámat. — Mindenki megszól, hall­hatja! — Várjál kicsit, hadd ér­jünk ki a vágányok közül. Most éppen nyugton van. De meddig? Tudtam elő­re, hogy ez a nyugodtsága úgyse sokáig tart. Mindezt nem volt nehéz megjósolnom. Igaz, hogy azt még én se gondoltam, hogy a legelső háznál, ahol megálltunk, fél liter tejet kimérni, ötven mé­terre se lehetett az állo­mástól, a hálóból olyan el- szánóssal akar kiszabadul­ni, hogy ketten is alig tud­tuk lefogni. S hogy olyan jajveszékelésbe kezd, aki aludt még a környéken, attól biztosan felébredt. Ráadásul ennek a jele­netnek megintcsak szépszá­mú nézője akadt. Akkor érkezett be egy másik sze­mélyvonat, s a leszálló utasok tódultak kifelé a portás-kapun. Épp a legjobbkor! — Én mindjárt itt ha­gyom anyut! — szóltam el­fojtott hangon, s föl se mertem nézni. Bújtam vol­na a földbe, hogy ne lás­son senki. A kappan ugyanis, mint­ha csak dacból, azért se hagyta abba a kiabálást. S ha már kiabál, úgy gon­dolhatta, mért ne rugda- lózzon is? Hiába határozia el anyám, hogy most már becsomagolja, nem lehetett vele bírni. Sőt, valahogy talpra állt a hálóban, s ug­rálva a járdán, menekül­ni próbált. — Fogják meg! — hal­latszott erről is, arról is a kiabálás. Valaki az egyik kapualj­ban érte utol. — Na, nekem ebből ele­gem van! — szóltam, és sarkon fordultam. — Hova mész? Gyere vissza! — sziszegett utá­nam anyám. — Nem megyek! Én nem röstelkedem többet! De vagy tíz lépés után csak megálltam, bevártam, amíg odaér hozzám, akkor fakadtam ki: — Mindenki csak min­ket nevet. Miért kell ne­kem ezt csinálni? Itt szé- gyenkeztet engem minden­ki szeme előtt! Mért nem tudta azt a francos kap­pant kosárba tenni, leköt­ni a tetejét, hogy ne lás­sa senki? — Mert nem volt rá idő — húzott vissza a csoma­gokhoz —, nem értem rá. Azért! Mert mindig tele van az a piszkos tanya do­loggal! Sosincs idő semmi­re. Hiába kelek föl min­dig fél négykor, három óra­kor. Nálunk nem úgy van, mint máshol! — De mért nem úgy Van? — okvetetlenkedtem. — Mások is laknak tanyán, mégse csinálják azt, amit maga. Egy héten egyszer- kétszer mennek csak a pi­acra. Mi meg mindennap jövünk, szakadásig megpa­kolva ! — Mert nekünk muszáj jönni! Mi szegények va­gyunk, ha nem tudnád, nem úgy, mint más! Ezt nem értettem. — Mért, mivel vagyunk mi bárkinél is szegényeb­bek? Van házunk, földünk, tehenünk kettő is. — De nem lenne, ha nem dolgoznánk! — mond­ta szenvedélyesen anyám. — Nekünk semmink nem volt, jó rajtunkvaló ruha sem, mikor apáddal össze­kerültem. Nekünk mindent magunknak kellett előte­remteni. Rajtunk senki nem segít, mint ahogy ed­dig se segített: nem adott se az apám, se az apósom egy darab földet se, sem­mit. Nem is adhattak, mert nem volt miből, a nagy család miatt nem tudtak egyről a kettőre jutni. Ne­künk járnunk kellett mun­ka után az országot, kőmű­veseknek hordtuk a téglát, maltert. Míg mások, sokan úgy kezdték az életet, hogy összeházasodtak, s minde­nük volt. Azok megenged­hetik maguknak, hogy ne dolgozzanak annyit, mint mi. Elég nekik belőle ke­vesebb is. De hát nekünk is van már annyi földünk, mint másnak, ha régebben nem is volt, akartam mondani. S hogy akkor mért hajta­nak ugyanúgy tovább, mint eddig? Minek dolgoznak annyit? De hagytam, nem akartam ott a sarkon to­vább vitatkozni. Ketten is álltak körülöttünk, szájtát- va, hogy mit lehet haliam. A kappan ez idő alatt moccanatlanul, egy mukk nélkül gubbasztott a háló­ban. S mivel mindegy volt mór, úgyis lejáratott, meg­szégyenített eléggé, csak segítettem elvinni ahhoz a házhoz, ahová kellett. Ám azzal a biztos tudattal vál­tam el anyámtól, hogy ez volt az utolsó, amikor én neki valamit "Vinni segítet­tem. Az rólam végképp le­telt. Bulgária északkeleti ré­szén, Ravna falu közelében régi kolostorközpont romja­it tárták fel a régészek. A két méter magas templom­falak, a 35 méter hosszú szerzetesi írószoba, a lakó- helyiségek és a fürdő ma­radványai nem egészen egy­hektárnyi területen helyez­kednek el. A templom és más épüle­tek falain a puha mészkő­ben, a megmaradt vakolat­ban és q tetőcserepeken mintegy 200 feliratot és 600 rajzot fedeztek föl. Megtalál­tak kilenc olyan íróeszközt is, amelyekkel a szerzetesek viaszlapokra vagy mészkőre írtak. A feliratok közül kettő a templom felszenteléséről tudósít. Ezek szerint a kolos­tortemplomot 889-ben avat­ták fel. A feliratok paleog­ráfiai sajátosságai arra en­gednek következtetni, hogy a IX-X. századból származnak. Az előkerült. írásos emlékek többnyire görög nyelvűek, de van köztük latin betűs görög szöveg és cirillbetűkkel írt szöveg is. Az írások egy ré­sze világi tartalmú. Figyelmet érdemelnek a rajzok is. A szerzetesek a fal­festményeken megörökítettek sámánokat, lovasfigurákat, lerajzoltak néhány görög szentet. Meglepően sok az állatábrázolás. Egyes töredé­keken vadászjelenetek is lát­hatók. A mészkőtöredékeken megtaláltak olyan mintákat és fejléceket is, amelyek ré­gi kéziratok díszítéseiként is­mertek. A kolostor háromórai lo­vaglásra volt a régi bolgár fővárostól, Pliszkától. Amikor Francois Roche- foucauld-tól megkérdezték, miért nem veszi feleségül azt a hölgyet, akit szeret, és ráadásul gazdag, szép, okos, ezt válaszolta: — Nem vehetem el, mert féltékeny lennék rá. — De miért kellene fél- tékenykednie? — Miért ne? Hiszen meg­csalna ! — Miért tenné? — Mert rászolgálnék. — Mivel? — Azzal, hogy elvettem. Sátoraljaújhely Teliinger István linómetszete Virágok, gyümölcsfák Ezen a tavaszon lesz 325. esztendeje az egyik legjelesebb történelmi sze­mélyiségű magyar asszony, Lorántffy Zsuzsanna halá­lának. Alakja úgy él a tu­datunkban, mint aki sze­rette a tudományokat, mű­velte — ha szerényebb formában is — az irodal­mat, támogatta a tanulni vágyó, tehetséges ifjakat, ezért patronálta a kolozs­vári, gyulafehérvári, deb­receni, mindenekelőtt pe­dig a sárospataki reformá­tus kollégiumot. A tudo- mányszeretete abban is megnyilvánult, hogy Come- nius kívánságára Sárospa­takon nyomdát létesített, amely azóta mindmáig mű­ködik, az eltelt több mint 300 esztendő alatt felbe­csülhetetlen szolgálatot té­ve a magyar kultúrának. Kevéssé ismeretes azon­ban Lorántffy Zsuzsanna gazdasági és gazdasszonyi tevékenysége. Pedig nagy része van abban, hogy fér­jével, I. Rákóczi György- gyel, a későbbi erdélyi fe­jedelemmel együtt szorgal­mas, takarékos munkájuk eredményeként megvetették annak a hatalmas Rákóczi- vagyonnak az alapjait, amely 27 erdélyi és felvi­déki vármegyében 466 fa­lura és városra terjedt ki. A magyar családanyák példaképeként is nagy tisz­teletnek örvendett a maga korában és a későbbi szá­zadokban is Lorántffy Zsuzsanna. A kor szokásá­nak megfelelően a sáros­pataki és a gyulafehérvári udvarában valóságos „le­ánynevelő intézetet” tar­tott fenn, ugyanis állandó­an 25—30 nemes leány „ne­velkedett” a keze alatt, akiket a legszükségesebb háziasszonyi tudnivalókra: a sütés-főzés, varrás, hím­zés ismereteinek elsajátítá­sára tanította meg. Ennek emlékeként néhány saját maga és a „tanítványai” által gyönyörűen hímzett terítő ma is látható a pa­taki iskolamúzeumban. Messze földön híres ker­tész is volt a fejedelem­asszony, aki a virágokat és gyümölcsfákat nagyon sze­rette, s értett is a gondo­zásukhoz. A királyhelmeci birtokukon szelídgeszte- nyéskertet létesített, s az ottani egykori Csűröskert hatalmas gesztenyefái még az 1900-as évek elején is bőséges termést hoztak. A régi írások szerint a legki­válóbb hazai és külföldi kertészeket fogadta fel a borsi és a sárospataki gyü­mölcsösök és virágoskertek gondozására, de amikor csak tehette, a munkákat mindig maga irányította. Sárospatakon a várkert­ben „narancsházakat” épít­tetett. Igen büszke volt ar­ra, hogy ezekben a gondo­zott „olaszfák” pompás na­rancsot, citromot, datolyát, gránátalmát érleltek. Egy 1636-ban I. Rákóczi György, nek küldött levelében bol­dogan lelkendezik: „Ke­gyelmednek Patakon ter­mett gránátalmát küldtem. Adja Isten, édes uram, sok esztendeig ehessék kegyel­med ezután is benne.” Nem is késett a férje válasza, amelyben „nyugtázza”, hogy megkapta a Patakon ter­mett gránátalmát, s hogy azt a környezetében levő főurak ugyancsak megcso­dálták. Különösen kedvelte a pataki vár területén levő hatalmas virágoskertjét. A harctereken tartózkodó fér­jének rendszeresen beszá­molt leveleiben az uradal­mak állapotáról, gazdasági helyzetéről, de mindig em­lítést tett a gyümölcsös-, veteményes- és virágosker­tekről is. A jellegzetes ha­zai virágokon: a levendu­lán, zsályán, bazsarózsán, rozmaringon, harangvirá­gon, csillagvirágon, izsó­pon és sok-sokféle rózsán kívül kertjében meghonosí­tott több külföldi fajtát is. Elsősorban Hollandiából hozatott magvakat, hagy­mákat, így az akkor ná­lunk még alig ismert tuli­pánt és teljes nárciszt. Ko­ra tavasztól ősz végéig színözönben és illatárban pompázott Patakon Loránt­ffy Zsuzsanna híres virá­goskertje. A 325 évvel ezelőtt, 1660 tavaszán bekövetkezett ha­lála után súlyos történelmi események, véres szabad­ságmozgalmak színhelye volt a pataki vár. A nehéz idők semmiképpen sem kedveztek a kertészkedés­nek. Így aztán nem meg­lepő, hogy a fejedelemasz- szony szépen gondozott egykori virágos- és gyümöl­csöskertje teljesen elpusz­tult. A mai várkert már annak az angol stílusú kertnek a maradványa, amelyet a múlt század de­rekán a hajdani Rákóczi- birtok osztrák tulajdonosai építtettek. Hegyi József Loránlffy Zsuzsanna kertjében Régi bolgár kottrköpl Féltékenység

Next

/
Thumbnails
Contents