Észak-Magyarország, 1984. október (40. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-27 / 253. szám

at«.--wwwbnt X ■ - .. - ^ -- . AtL­ESZAK-MAGY^ROtíSZAG 7 VW? H ■ ■'w \%r' <4 \ Gyógytea Könnyű őszi náthám, amely azt gondoltam, idén csak azért jelentkezett, hogy kedves évszakom megérkeztéré fi gyei mez­tessen, makacsnak bizo- nyuli. Kitartónak, mint az őszi esők, amelyek soha nem látott bőségben csal­ták ki a mindenféle gom­bákat az erdők, mezők al­ján. hadd szedje jókedvvel, aki szereti az efféle étket. Mintha a természet kár­pótolni kísérelne bennün­ket mindazokért a nyári sérelmeinkért, amelyeket a magas zöldség-gyümölcs arak miatt elszenvedni kényszerültünk. Aztán az őszi esők tá­voztak, ám amíg helyüket a melengető őszi déleiét- tök, a mézszinü délutánok foglalták el, addig könnyű náthám helyére makacs hu­rut, kiadós torokfájás tele­pedett. Tudj’ isten, mi oka lehet, hogy a medicinák so­kadalmatói sem döntött a távozás mellett. Talán a fűszerszámos borok kelle­mes zamatai marasztalhat­ták. s én egy darabig a té­tellel nyugtattam magam, miszerint nem minden or­vosság keserű. Am az igaz­ságnak — ' véltem makacs hurutom harmadik heté­ben — másik oldala is le­het. Nevezetesen: amit gyógyszer helyett fogyasz­tunk, meglehet, remek do­log az érzékszervek szamá- Ra, de nem biztos, hogy keílö gyófíyerövel bírnak a szervezetben letelepedett kórokozók eHen. Üj gyógymód után keH néznem, érett meg az elha­tározás bennem egy fuldok- tesban töltött éjszaka után, ,ám az újdonság mibenlétét a- következő, ebien töltött éjjel csöndje sem segített 'kiokumlúlni. Ä' szeszek, az előkelő, és kevésbé hang­zatos nevű teák tucattal már végigpróbáliam. Et­tem mindenféle pirineket, porokat és vitamindrazsé- kat, ittam rájuk fagifort es mixtúra pectoralist, kis hí­ján minden szert megpró­báltam, amit rendelvény nélkül az emberfia sza­mára a patikákban kiszol­gáltatnak. Orvoskézre vál­tozatlanul nem kívántán magam juttatni. Az efféle kórokozók egy idő után vagy önszántukból távoz nak, vagy, ha erősebbnek bizonyulnak a gyönge test­nél. ott nincs mit tenni. Nos, nálam a küzdele még javában tartott és az új gyógymódokat illetően tanácstalannak bizonyul tani. Megoldást, mint az élet minden kritikus pilla natában, most is. a szebbik nem kínált, ezúttal, kedve­sem személyében. — Hoztam neked gyógy- teakat! — egyik este ezzel állított be módjavai be­rendezett lakásomba. Egy­más után szedegetve elő egy feneketlen fóliazsákbol a különböző dobozkákat Ez köhögés, ez hurut, ez torokfájás -'elleni gyógytea- keverék, ezt szűrni, ezt for­rázni, ezt főzni, emezt ke- vergetni kell, megint má­sokat csak langyitani, me­legíteni vagy hűteni, s az­tán tetszés szerint ízesíteni. Meglepett ábrázatái vág­hattam, amely egyszerre szolt az oly nyilvánvaló gyógymód előtaíálásának, s a mindenféle tüdőfülevelek és fehér-mályvák; kankali­nok és ökörfarkkórók, mar­tilapuk és kakukkfüvek együttesen oly varázslatos illatának. Látni véltem magam, miként sűrű gő­zök közepette cg- kádban ülök, s effele szerekkel tól- tekezem. És felsejlett előt­tem a bizonytalan lehe­tőség. ugyan mi lesz, ha a tengernyi szertől valami gyógytea-élvező drogista válik belőlem, aki akaratát vesztve úton-útfélen gyűjti a saópneyü növényeket, hogy velük mmél gyakrab­ban elvezkedjen. Feleségem kitalálhatta gondolatom. — Az üzletben rengeteg- féle gyógyteát láttam. Ha kigyógyulsz makacs nát­hádból, lesz gondom rá, hogy szerezzek egy gyógy­tea elleni keveréket is. Csendes Csaba Diagnózis — Már majdnem felne­veltem a gyerekeket, már majdnem felnőttek, és ilyenkor kell elveszítenem anyai tekintélyemet — me­séli könnyes szemmel is­merősöm. — A hajam is őszül már, de soha nem volt nagyobb „ügyünk” a párommal, most meg, hiá­ba vagyunk túl már szeren­csésen mindenen, még min­dig benne van a tüske, ér­zem, nem bocsátja meg so­ha ... — De hát mi történt? * — Tudod, gombát főz­tem vacsorára, jó tejfölö­sen ... — Csak nem? — Dehogynem. Elletve mégsem ... Szépen megva­csoráztunk négyesben, aho­gyan szoktunk, és én éj­szaka rosszul lettem. Haj­nalig nem szóltam senki­nek, de reggel már a men­tőket kellett hívnom. Egye­dül voltam otthon, iszonyú fájdalmaim voltaic, nem bírtam tovább ... — No és? — Kijöttek, megtudták, bogi’ gomba volt, a vacso­ra, engem bevittek a kór­házba, és már mentek is a férjemért és a gyereke­kért is az iskolába ... Hiá­ba tiltakoztak szegények, nincs semmi bajuk, kitű­nő a közérzetük, szigorúan kimosták a gyomrukat Ez alaposan megviselte őket, de gyorsan elfeledték, ami­kor én még mindig rosszul voltam. Ök elmentek, en maradtam. Néhány nap múlva a vizsgálatok meg­állapították, hogy epekö­vem van. Aprócska meg, de mégiscsak kő. Éreztem már én egy ideje, hogy nincs rendben valami, pa­naszkodtam is otthon, küld­tek is orvoshoz, de tudod, hogyan van ez, mindig húztam, halasztottam... — Ez lett a vége. Ki kel­lett mosni az egész csa­ládnak a gyomrát, hogy megszülessék a te diagnó­zisod. Milyen tanulságot vonsz, le ebből ? — Soha többe nem eszem gombát, csak ezt bocsás­sák meg nekem ... 1- ff*­r • ss«rutánit VOV KAZINCZY FtREMC: ~ A mi nyelvünk Isteni bója a szép Hellasnak, római nagyság, Francia csin és német erő sMiévé Hesperiának, És lengyel lágyság! titeket szép nyelvem irigyel. S ti neki semmit nem irigyeltek? Nyelve Hornéinak S Virgilnek, ha találtok-e mást Európa határin, Mely szent lantotokat ily híven zengve követné? Dörgő ő s nem csikorog; fut, ha kell, mint férfi fut a cé Nem tört pályáján: de szaladva, szőkéivé, sikamva. Lángol keble, ajakán mély bánat leble sóhajtoz, S mint te, olasz s lengyel, hévvel nyögdelli szerelmét. — Hull a lánc, közelít az idő, s mi közöttetek állunk. Sokunk szamára izgató a & kérdés: ólnek-e régibb irodal­munk klasszikusai a mai köz- tudatban. Gondolunk-e arra, hogy a száz vagy kétszáz évvel ezelőtt le­írt gondolatok időszerűek lehetnek napjainkban is? Hogy elődeink sor­sa és életműve tanulságul szolgálhat az idők múltával? Vannak jelek, amelyek igenlő válaszra serkentenek ugyan, de nem nyugtatnak meg egé­szén. Örömmel tapasztaljuk, hogy a legnagyobbak, közöttük például Pe­tőfi, müveikkel élnek haladó hagyo­mányaink fő vonalában, szavaikat jeligeként is sokszor idézzük. Érzé­kelnünk kell ugyanakkor azt is, mennyire kiszorul a közgondolko- zásból néhány olyan alkotó, akinek pedig van — volna! — mondani­valója számunkra. Vajon mit válaszolnának az utcai járókelők, ha egy riporter azzal a kérdéssel állítaná meg őket. hogy mi, jut az eszükbe a 225, évvel ez­előtt született Kazinczy Ferencről? Vajon néhány gondolata, élete pél­dája visszhangzik-é még a most élő nemzedékekben? Ébreszt-e együttér­zést az író sorsa, aki — ahogyan Kölcsey mondta — „félszázadig küz­dött a pusztákon, s egy messzepií- lantás az ígéret földébe lón minden jutalma?” Vannak-e követői a „jót, s jól” intelmének? Azt hiszem, halkan kimondhatjuk a bizakodó „igen”-t. Kimondhatjuk, amikor látjuk, hogy évről, évre sok ezer ember keresi fel a sírt a széphalmi kertben, mintha Petőfi buzdítását követné: „Köteles­sége volna minden emelkédeltcbb , lelkű magyarnak életében legalább égyszer odazarándokolnia.;.” Ki­mondhatjuk, mert az utóbbi évek­ben sikerük volt azoknak a köny­veknek, kiadványoknak, amelyek Kazinczytól, illetve Kazinczy rol megjelentek. S kimondhatjuk, hi­szen Kazinczy neve. áll a zászlón, amelyet a szép magyar beszéd moz­galmának indítói negyedszázaddal ezelőtt kibontottak. Oka van azonban annak is, hogy bizakodásunk kissé bátortalan. Ka­zinczy és kora egyre kevesebb la­pot kap az irodalomkönyvekben; alig adunk segítséget diákjainknak egy korábbi nyelvállapot megérté­séhez; kevés a népszerű szövegvá­logatás; nem használjuk ki megfe­lelően a Kazinczy-életmüben rejlő személyiségformáló lehetőségeket. Aki mai tankönyveinkben keresi Kazinczy jelenlétét, gyorsan végez­het az áttekintéssel. Az általános is­kola nyolc olvasókönyvében egyet­len Kazinczy-müvet találtam, s az alsó tagozat becsületére szól: a ne­gyedik osztályban. A „Híven szeret­ni” sorait közük itt kiegészitö anyag­ként. (Megjegyzem: Bacsányiról is többet tanulhat az alsós, mint a felsős gyerek!) A felső tagozatban „Az állalános iskolai nevelés és ok­tatás terve” csak a történelem 7. osztályos anyagában tesz említést Kazinczyról és a nyelvújításról. A gimnázium II. osztályában alig egy oldal szól Kazinczyról az irodalom­könyvben, a IV. osztályban szót ej­tenek a nyelvújításról. De ebből a „gyorsmérleg”-böl nem akarok mesz- szemenő következtetéseket levonni. A tantervek és a tankönyvek szer­zői bizonyára indokolni tudják szempontjaikat. Nem hallgathatom el azonban azt a meggyőződésemet, hogy kínálkozó nevelési lehetősé­gekről mondunk le Kazinczy mel­lőzésével. Számos dokumentum igazolja, hogy a széphalmi mester példája nemcsak a. hosszú életút során, ha­nem halála után is hatni tudott. Most elég talán Móricz Zsigmorfdra hivatkoznom, aki 1930-ban sárospa­taki felolvasásában így vallott; „A Kazinczy házához kivittek bennün­ket Széphalomra, s ez egy életre el­határozó befolyást gyakorolt rám.” Ezt a hatást ismerte fel az Akadé­mia, amikor a múlt században meg­szavazta, hogy 25 arannyal jutal­mazza a zempléni diákság évről év­re megrendezett széphalmi ünnepsé­geit Hiszem, hogy van üaenetehoz­i i Mips:: 1 il iQf Íl.^1 zánk Kazinczy Ferencnek ma isi Üzen magának az életútnak a példájával; közelebb kell tehát hoz­nunk Kazinczyt, az embert a mai olvasóhoz. Az embert, akiben a le­hetséges, a szívós igyekezetét, a kor parancsainak teljesítéséi, az öníel- áldo'zást tisztelhetjük. Aki nem szo­borszeré , merevséggel jelenik meg előttünk, hanem a körülményeivel viaskodó ember mindennapi mozdu­lataival. S úgy lesz igazán példa, ha azt is látjuk, milyen hétköznapi órák veszik körül az alkotás ünnepi perceit, s milyen szívósság építi a személyiségbe a környezetből gyűjt­hető értékeket. A Pályám emlékeze­te, a Fogságom naplója, az Erdélyi lewlek vagy a levelezés lapjairól sok olyan részletet lehetne kivá­lasztani, amely a mai tizenévesek­nek is okulásul szolgál. Ösztönző le­het. megismerni, hogyan nyitja rá szemét a tízéves Kazinczy Kczs- rnárkon a természeti szépre, hogyan figyel föl a zene varázsára, s fedezi föl az olvasás gyönyörét. Az ifjú éppúgy kereste a látnivalókat, mint később a törődött agg. Élénk tekin­tete bejárja az eléje, kerülő tájakat, s színekkel, árnyalatokkal teli le­írásokat sugall kezének. .Tó érzékkel fedezi fel a városok, múzeumok kin­cseit. A széphalmi megtelepedés örömei és gondjai ugyancsak tanulságosak. S valóban, ha valaki bele-belenéz levelezésének vaskos köteteibe, meg­találja évről évre >a kezdeményezés optimizmusát, s a szűkös lehetősé­gek okozta keserűséget. Életkörülmé­nyei ismeretében foghatjuk fel iga­zán Kazinczy irodalmi, kulturális, közéleti vállalkozásainak nagyságát, jelentőségét. Kazinczyn át talán mindenkinél teljesebben ismerhető meg a kor, amelyben alkotott. Sokat idézhet­nénk a nagy kortársakról adott le- irásaiból. Kazinczy ismerte az ak­kori magyar világ szinte minden je­lentős személyiségét. Sátoraljaújhe­lyen tanúja volt Kossuth Lajos pá­lyakezdésének, egyengette Dayka Gábor, Berzsenyi Dániel, Csokonai Vitéz Mihály, Kölcsey Ferenc és má­sok költői útját (igaz, nemegyszer szembe is került velük), az Akadé­mia megszervezésében Széchenyivel dolgozott együtt.. Mint ifjú, Besse­nyei Györgytől kapott úlravalót, mint öregember, Kisfaludy Károly érdemei előtt tudott, meghajolni. Szólhatnánk a teljesebb kép érde­keben a fogságot szenvedett író 2387 napjának élményeiről! Ott is voltak megrázó és fölemelő órái és per­cei: amikor Martinovicsok kivégzé­séről, a börtöncellák életéről ír, | vagy arról a pillanatról, amikor Munkácsra vitetvén Pozsonyban új­ra hazai földre léphetett, és: „térd­re estem, megcsókolám ujjom he­gyét, s a magyar földre nyomóm a csókot.” Kazinczyn át megelevenedhetik a lexikonok és a tankönyvek ismeret­anyaga, szemléiétcsebbé válhat az. emberről és a korról kialakított kép. Kazinczy alakjai >s akkor mérhet­jük meg igazán, ha látjuk, hogy milyen háttérből emelkedik a ma­gyar felvilágosodás egyik legna­gyobb hatású iróalakja, hogy a kö­rülmények milyen óriási visszatartó erejével dacolva haladt a maga i'U- jaa. fiit TI sj; Ui.il üzen aztán Kazinczy irodalmi. nyelvgazdagitó munkásságá­val is. Nem állíthatjuk, hogy Ka­zinczy minden itelete, vitabeli állás­pontja helyesnek bizonyult, azt azonban igen. hogy közülük számo­sat ma is egyetértéssel. idézhetünk. Most is valljuk: „A magyar nyelv tanítására különös gond fordítandó, hisz ez tartja fenn a nemzeti jelie­met... ennek segítségével kell mun­kálni a jövő nemzedék ízlését, s he­lyesebb gondolkodását is.” A kor különböző. izlésirányai közt folyó pennaháborúban többnyire dőremu- tatóan, s eme .edetl erköicsiségge] vett részt. Költői termésében is több az olyan alkotás és gondolat, amely túlélte a múló idol, mintsem gon­dolnánk. Aki veszi magának a fá­radságot. hogy kicsit „beleolvassa” magát a kor nyelvébe, örömmel fog Kazinczy verssorai között értékeket találni. S akkor nemcsak azért fog­juk tisztelni, mert műfajokat, vers­formákat honosított meg irodal­munkban. hanem a kifejezett érzé­sek, mondandók hatásáért is. A Ka­zinczy alkotta szövegek nagyon al­kalmasak arra, hogy olvasásuk,' ta­nulmányozásuk útján megértsük a nyelvújítás korának nyelvállapotát, s a folyton változó eszközrendsze­rünkhöz közelebb kerülve di alekti - kusabb, gazdagabb nyelvszemléletet alakíthatunk ki. S ez a szemléletmód talán Kazinczy legfontosabb üzenete a mai közgondolkodás számára. Alig van mai felfogásunknak olyan eleme, amelynek előzményére Kazinczy írá­saiban rá ne találhatnánk. A most örvendetesen fellendülő beszédműve­lés kapcsán eszünkbe juthat, hogy ő már 1808-ban figyelmeztetette „nem csak írni, de jól kimondani sem tudjuk a szókat”. Vagy gon­doljunk arra, amit a nyelvi szintek­ről. a nyelvváltozatokról irt; A sti­lisztika különböző nemeinek más meg más szavaik, más meg más frá­zisaik, más mpg más nyelvek van, s ezeket nem szabad összetéveszteni. .. Így az élet nyelvében is, hol más­ként szól az udvarnok, másként a falusi lakos, másként az úr és szol­gája, másként a had s az iskolák nagyjai.” De tudta Kazinczy azt is — hogy egy harmadik példát is mondjunk —, hogy a nyelvi funkció mennyire fontos. Nemcsak a poéti­kai funkció betöltésére kívánta gaz­dagítani a nyelvet, hanem a min­dennapi nyelvhasználat kifejező, be­folyásoló, tájékoztató alapfunkciójá­ra is. Hiszen így nyilatkozott: „a nyelv az legyen, aminek lennie il­lik; hív, kész és tetsző magyarázója mindannak, amit a lélek gondol és érez”. Mai egyesített megyénk irodain* múltjának legjelentősebb alakja Ka­zinczy Ferenc. Születése 225. évfor­dulóján reá emlékezve, újra meg­győződhetünk arról, hogy szüksé­günk van Kazinczy üzenetére es példájára mai világunk • szolgálatá­ban, a közgondolkodás formálásába*. Of. Kovals Darnel

Next

/
Thumbnails
Contents