Észak-Magyarország, 1984. október (40. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-19 / 246. szám

ESZÁK-MAGYARQRSZAG 4 VQtlA, október T9., péntek Ma este színházi premier A tara? tesivérek Ma este hivatalosan is meg­kezdődik a Miskolci Nemzeti Színház új évada, illetve a néhány felújított előadás után az idei évad első pre­mierjét láthatja a közönség. Évadnyitó darabként Doszto­jevszkij A Karamazov testvé­rek című hatalmas regényé­nek színpadi változatát vá­lasztották, mégpedig úgy, hog* az epikus müvet — Makói Imre fordításának fel- használásával — Szikora Já­nos alkalmazta színpadra, s ö is rendezte az előadást, sőt az előadás díszleteit is ő tervezte. Az előadás igen nagyszámú szereplőgárdát foglalkoztat, néhányon több szerepet is játszanak. Leg­főbb szereplők Körtvélyessy Zsolt, Gáspár Tibor, Bregyán Péter, Mihályi Győző, Dóczy Péter, Molnár Zsuzsa, Máhr Ági, Csapó János; rajtuk kí­vül további tizennégy-tizenöt színész látható különböző szerepekben. Ma este hétkor felhúzódik a színház függö­nye, megkezdődik az évad folyamatos munkája. Képün­kön: két Karamazo* testvér- Aljosa (Mihályi Győző) és Iván (Bregyán Péter) —, meg az apjuk (Körtvélyessy Zsolt). (Fotó; Jármoy) • Csütörtökön, Déry Tibor születésének 90. évfordulóján adták át első ízben a Déry- alapítvány jutalmait. A Szerzői Jogvédő Hivatalban Csanádi Imrét, Esterházy Pétert, Kardos G. Györgyöt, Képes Gézát, Ottlik Gézát, Szentkuthy Miklóst, Sziráky Juditot, Lőrincze Lajost, Jobbágy Károlynét, Jean Lucmoreaut, a Sorbonne Egyetem tanárát, Ady mű­veinek fordítóját részesítet­ték ebben a jutalomban. Osszeugrasztó (társasjáték) Kedves Játszó­társunk! A követ­kezőkben egy MÁV-ötletet, a vasút szakembe­rei által az uta­zóközönség szóra­koztatására kita­lált társasjáték szabályait ismer­tetjük. Fontosabb sza­bályok: csak vo­natkupékban játsz­ható; legalább két utas kell hozzá; az egyik játékos szenvedélyes do­hányos, a másik egészségét féltő nem dohányzó le­gyen. A játék mene­te: Miután föltor­násztuk magunkat a személykocsi magas lépcsőjén, megállunk a két kupét elválasztó folyosón, és tüze­tesen megvizsgál­juk az ajtó fölött levő jeleket. Ak­kor kezdődik a játék, ha mind a két ajtó fölött Dohányozni tilos! táblát látunk. Mind a két fül­kébe bepillantunk, de abba léphe­tünk be, amelyik­ben az ablakok alatt látszanak — a MÁV első ren­deleté értelmében — leszerelt ha­mutartók helyei. Miután belép­tünk a kupéba, belülről is meg­nézzük az ajtó fö­lötti, utasokat el­igazító jeleket. Bár ezek is azt jelzik, hogy ez nem dohányzó kocsi, de mi — veterán ingázók —- emlékszünk a kalauzok felvilá­gosítására, misze­rint a tiltó táblák ellenére rágyújt­hatunk, ha látjuk a leszerelt hamu­tartók helyét (ugyanis s. hamu­tartókat az első rendeletet vissza­vonó második ren­delet után sem szerelték vissza). Tehát, helyet fog­lalunk. Feltűnő mozdu­latokkal rágyúj­tunk, és közben nem vesszük fi­gyelembe utastár­saink (a továb­biakban játszó­társaink) egymás­nak mormogott, de félreérthetetle­nül nekünk szóló megjegyzéseit. Szenvedélyünk mértékétől füg­gően pöfékeljünk, de a szabályok tiltják, hogy ját­szótársunk felé, vagy arcába fúj­juk a füstöt. Tilt­ják továbbá, hogy provokatív szán­dékkal cipőjére, ruhájára, ölébe stb. hamuzzunk, a csikket elé, mö­gé, rá, egyáltalán felé dobjuk. Akkor kezd iz­galmassá válni az osszeugrasztó, amikor játszótár­sunk, a táblára hivatkozva, rend­re utasít bennün­ket. Ezután mi lé­pünk, melynek so­rán elmagyaráz­zuk ellenfelünk­nek: a tábla ér­vénytelen, hum­bug, a vasutasok ott felejtették, an­nak ellenére, hogy a második rende­letük szerint az általános tilalom előtti dohányzó­fülkékben ismét lehet füstölni. Játszótársunk felemeli a hang­ját, miszerint ez bonyolult, nem érti, nem hisz nekünk, s egy­folytában a táb­lákra mutogat. Mi is felemel­jük a hangunkat, s ezzel veszi kez­detét a játék haj­rája. ami attól függően lesz iz­galmas, kényel­metlen, megbot­ránkoztató, hogy a játékosok meny­nyire álmosak, fá­radtak, intelligen- . sek, milyen csa­ládi, munkahelyi problémájuk, be­tegségük van. Figyelmeztetés: bármennyire is feszült hangulatú az osszeugrasztó, a játék hevében ne ragadtassuk el magunkat, ugyan­is szigorúan tilos a káromkodás, a tettlegesség és bárminemű tárgy a fülkéből az ab­lakon . át ki-, il­letve a fülkében történő dobálása. Tilos még kiha­jolni, jegy nélkül utazni, a vészfé­ket meghúzni — ezeket egyébként szintén szabályok, táblák tiltják. A játékot az nyeri... Nos, ezt nem áruljuk el, hátha a MÁV il­letékesei is ked­vet kaptak hozzá — s egyszer ve­lünk játszanak. — fónagy — Akik nem érték meg a békét Remegő kézzel nyúl a tás­kájába, s féltő óvatossággal teríti ki a megsárgult lapo­kat. Egy halotti bizonyít­vány, s egy régi újságkivá­gás. — Negyven éve történt — mondja az idős asszony —, az első gyermekem volt... most, amikor a felszabadu­lás, a béke megszületésének negyvenedik évfordulója megünneplésére készülnek, gondoljanak azokra is, akik nem érhették meg ... A fel- szabadulást kegyetlen, pusz­tító háború előzte meg. Ez a háború tőlem egyszerre vet­te el az anyámat, aki fiata­labb volt mint most én, s a kisfiámat... Itt hagyom ezeket a papírokat, ha tud vele mit kezdeni... de na­gyon, nagyon vigyázzon rá, s adja majd vissza ... Az asszony nem szólt töb­bet. Elment, itt hagyta a féltve őrzött papírokat. Mit is kezdhetek vele? 1944. június 2-án reggel 8 óra 50 perckor érte Miskol­cot az első bombatámadás. A halottak száma 178. {Folytatás az 1. oldalról) Napjainkban gyakoriak a nagy létszámú kongresszusok — mondotta a továbbiakban dr. Hutás Imre —, éppen ezért külön öröm, hogy itt most viszonylag szűkebb körben, egymást és egymás A tudományos ülés szüne­tében megkértük dr. Lábas Zoltán kandidátust, a szek­ció elnökét, válaszoljon né­hány kérdésünkre. — Bár negyedszázados, vi­szonylag mégis új tudomány­ágnak számít a tüdőgyógyá­szatban a brónchológia. Mi a lényege? — Ilyen beavatkozást már a múlt század végén gyako­roltak az orvosok, de akkor csupán a légcsőbe került ide­gen testek eltávolításánál alkalmazták. A tüdősebészet fejlődésével, a tbc visszaszo­fijándékműsorok, találkozik A debreceni Szociális Ott­hon kultúrcsoportja ajándék- műsort ad ma a miskolci 2- es számú öregek Napközi Otthonában lakóknak, az öre­gek ünnepi hete rendezvény- sorozat alkalmából. A kultúrcsoport szereplé-, se után az otthon lakóit és a meghívott, patronáló szo­cialista brigádok tagjait a Miskolci Nemzeti Színház művészei szórakoztatják. Ugyancsak ezen a napon lá­togatnak el társaikhoz, a miskolci 5-ös számú napkö­zibe, a mikepércsi Szociális Otthon lakói, akik szintén műsorral köszöntik az idős asszonyokat, férfiakat. • A Magyar Posta tájékoz­tatja ügyfeleit, hogy gyártá­si hiba miatt olyan légipos­tái borítékok kerüllek for­galomba, amelyek jobb ol­dala részben, vagy egészben nyitott. Az ilyen borítékokat a postahivatalok kicserélik. „Halottvizsgálati bizonyít­vány. A meghalt vezeték- és keresztneve. Családi állapo­ta: csecsemő. Lakás: Mis­kolc, Soltész u. 27. Kora: 4 hónapos. Vallása: r. k. A ha­lál oka: légi támadás. A kór neme: fulladás. A halál napja, órája: 1944. VI. 2. de. 10 óra. Temetés ideje: 1944. VI. 4. du. 3 óra.” A kisfiú ma negyvenéves felnőtt férfi lenne. Az asszonynak igaza van. Nem emlékezhetünk csak a boldog, hatalmas lélegzetvé­telre. A háborúnak is év­fordulója van, amely pusz­tította az ártatlan polgári lakosságot is, és ennek nem szabad megismétlődnie. Ügy kell emlékezni a szabadság megszületésére, hogy közben ne felejtsük el azt sem, ami előtte volt. Óvatosan forgatom kezem­ben a már-már porladozó újságkivágást. Egy vers van rajta, címe: Négyhónapos volt... Erről a csecsemőről szól, az asszony elsőszülött fiáról. Hátborzongatóan rossz vers. A csecsemő halálát tű­tevékenységét ezernél yenen ismerő szakemberek folytat­nak eszmecserét. Mindehhez jó munkát kívánj A tudományos program 16 referátumát dr. Gondkiewvez Mária főorvosnő tartotta a „Bronchoscopos therápia el­rulásóval, ebből a módszer­ből fejlődött ki, mint új tu­dományág a bronchológia. — Mikor van szükség bronchoscopos vizsgálatra? — Minden olyan esetben, amikor a hagyományos bel­gyógyászati, röntgen vizsgala­tokkal nem állapítható meg egyértelműen a tüdő meg­betegedése. Ilyenkor a hör­gőrendszert belülről, direkt módon lehet vizsgálni. Lát­hatóvá válik minden belső elváltozás, szövetmintákat le­het venni, s így közelebb ké­zi a zászlóra, s őszit, immár teljesen értelmetlenül, hogy „botokkal és fokosokkal” el­len kell állni az utolsó lehe­letig. Védi a hazug, vesztett ügyet, s míg kenetteljesen siratja a kisgyermeket, újabb és újabb áldozatokat dob a háború oltárára. „Drága kis katonánk fek­szik a hant alatt” — Írja szemérmetlenül a fűzfapoé­ta. Mert neki még nem volt elég, mert csak szavakkal mondja, de valójában nem szánja a magyar népet, mely veszélyes kalandba űzetett, s amely 1944-ben már ottho­nában nyögi a „nagy vállal­kozás” letörését. „S mert ő és száz más ma­gyar baba megholt,” — ol­vasom a versben, s hozzá­gondolom, hány ezer baba halt meg a többi hadviselő országban? Hány tízezer, vagy százezer már 1944-ig? J Csillapodjunk, csillapod­junk... ne vájkáljunk túl mélyen már-már hegedő se­beinkbe, Európa sebeibe. Ne szaggassuk fel, de nézzünk rá és emlékezzünk. vei bronchológicá osztálya**- kon” címmel. Vetítettképes, magas színvonalú előadását a meghívott vendégek is meg­hallgatták. A tudományos ülés ma, pénteken fejeződik be. rülűnk a pontos «üagnÓE» megállapításához. — Ezektől a vizsgálatoktól még mindig félnek a bete­ge/:. Jogos ez a félelem? — A vizsgálat teljesen ve­szélytelen, s ma már a kor­szerű eszközök kisebb meg­terhelést okoznak a betegek­nek. s újabban altatással is elvégezhető. — Mi a jelenlegi tanács­kozás jó témája? — Fő témánk a bronchos- eópos therápia, azok az el­járások, amelyek a bron­Az éjságdarabkáróí mefH tudom, hogy a csecsemő te­metésének napján a római katolikus és protestáns egy­házak Szentháromságot, a görög katolikusok pünkös­döt ünnepeltek. Aznap a vá­rosban az elsötétítés 22 órá­tól 4 óráig tartott. A Corsa moziban a Leányvásár-t, a Koronában a Muzsikál a múlt, az Urániában az Egy gép nem tért vissza című filmeket vetítették. Éjszakai szolgálatot tartottak a kö­vetkező miskolci gyógyszer- tárak : Isteni gondviselés (Tí­zes honvéd utca), Páduai Szent Antal (Görgey Artúr utca), Szent István (Soltész Nagy Kálmán utca 2.) Gondolatok mély örvé­nyét kavarja fel a halotti bizonyítvány és az újság kis darabkája. Halott katonák, halott anyák, csecsemők, rombadőlt házak, alattuk nyögő, sikoltó emberek. A háború borzalmai. „A halál oka: légitámadás A^kór neme: fulladás A halott kora: 4 hón»-' pos . ..” Óvatosan borítékba teszem az asszony emlékeit. Most már visszaadom. Takarja be sajgó bánatát, s higgyen ben­ne, higgyen bennünk, hogy a magyar és egész Európa békéjét őrizni fogjuk ma és holnap, együtt a baráti or­szágokkal és a szocialista testvérnépekkel. Adamovies Tton* choscóp alkalmazásával a be­tegség gyógyulását helyileg elősegítik. Részben úgy, hogy eltávolítják a kóros váladé­kokat, részben pedig úgy, hogy bizonyos gyógyszereket közvetlenül juttathatnak be a hörgőrendszerbe. Ezzel a módszerrel jóindulatú szö­vetdaganatokat is el Vehet tá­volítani — műtét nélkül. — Vem konkrét oka annak,' hogy jelen tanácskozásuk színhelyéül Miskolcot válasz­tották ? — Természetesen. Elsőként említem . dr. Gondkiewicz Mária kiváló bronchológiai munkásságát, aki Miskolcon és ebben a megyében első­ként honosította meg a tü­dőgyógyászatnak ezt a szakJ ágát. Másrészt vonzott min­ket a miskolci egészségügyi intézmények eddigi magas színvonalú tevékenysége, s hadd tegyem hozzá, hogy a városkörnyék természeti szépsége is hívogató. Egész­ségügyi körökben már híres Borsod arról, hogy itt szép, kulturált, jó környezetben, kiválóan szervezett, magas színvonalú tudományos esz­mecseréket lehet folytatni. fa. i.) Könyvek féláron Lassan nemes hagyománnyá érik az a szokás, hogy a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat az ország különböző pontjain 50 százalékos kedvezménnyel afféle kiárusítást rendez. A kiárusítás szónak tagadhatatlanul van valami pejoratív meilékíze, de most próbáljuk ezt figyelmen kívül hagyni. Ma­radjunk a lénynél: október 22-től november 3-ig Miskolc és Borsod megye — e válla­lathoz tartozó — könyvboltjaiban féláron lehet vásárolni olyan könyveket, amelyek 1982. december 31-e előtt jelentek meg. A tájékoztatás szerint e kedvezmény nem ter­jed ki szótárakra, lexikonokra, nyelvköny­vekre, klasszikusokra, iskolai kötelező ol­vasmányokra, és különböző kézikönyvekre. Ugyanakkor iéláron vásárolhatók a mai ha­zai és külföldi szépirodalom szinte körül- halárolhatatlan kategóriáiba tartozó művek, az ifjúsági, továbbá gyermekkönyvek, me­sések és képesek, az útikönyvek egy része és sok egyéb. A készlet meglehetősen nagy, a választék igen széles körűnek ígérkezik; csak egyetlen helyen, a miskolci Kazinczy Könyvesboltban mintegy félmillió értékű készlettel kezdődik a leszállított árú köny­vek vására. Ha könyveket olcsóbban lehel beszerezni, az mindenképpen jó. Különösen jó mosta­nában, amikor a könyvárak tagadhatatlan növekedése és az olvasók jelentékeny há­nyadának anyagi lehetőségei egyre több aszinkronitást mutatnak. Magyarán szólva, mind szélesebb közönségrétegeknek válik nehezebbé a könyvkiadással való lépéstar­tás. Ez az akció igen sokat segít abban, hogy jelentős árkedvezménnyel megvásá­rolhatók legyenek értékes művek, hiszen itt szó sincs arról, hogy a bóvli kerülne most piacra (sajátos módon az irodalmílag, mű­vészileg értéktelenebb művek azok mindig gyorsan elfogynak!), hanem a különféle készletgazdálkodás, meg kiadási-tervezési adottságok nyomán keletkező látszólagos könyvfelesleg igyekszik gyorsabb utat ta­lálni az olvasóhoz. A könyvterjesztő vállalatoknak mint ke­reskedelmi szerveknek érdekük raktárkész­leteik apasztása. Erre különféle gazdasági intézkedések sarkallják is őket. Ugyanakkor egyes írók számára bizonyára kényelmetlen: ha folyamatosan a feleslegnek látszó könyvboiti készletben találhatók müveik. Hosszú évek óta vitatéma a könyvkiadás példányszámai körüli visszásság. A legszé­lesebb nyilvánosság előtt adott nyilatkoza­tok, folytatott viták sem tudták meggyőző­en tisztázni, mi az oka, hogy egyes köny­vek szinte a megjelenésük pillanatában már hiánycikké válnak, mások, köztük igen ér­tékes müvek, pedig évekig raktárkészletet szaporítanak. Mindenképpen az esetenkénti félárú akció sokkal egészségesebb megol­dásnak tűnik, mint a fölös készletek botrá­nyos bezúzása. mint arra példa már volt. Ez a mostani újabb félárú vásárlási lehe­tőségeket kínáló két hét. illetvp annak könyvkínálata, esetleg a kiadókat és az or­szágos forgalmazókat a kiadási tervek fe- lülbírálatára is ösztönözhetné, a nagykö­zönséget pedig minden bizonnyal vásárlás­ra fogja indítani. És ez utóbbi a fontosabb. Ennél csak egy fontosabb, hogy a könyvet ne csak megvásárolja az olvasó, hanem el is olvassa . . . Bár egyébként miért is vásá­rolná meg?... U>cucdck) I Beszélgetés dr. Lábas Zoltán kandidátussal tariielógusok országos lanácshzása

Next

/
Thumbnails
Contents