Észak-Magyarország, 1984. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)
1984-08-19 / 195. szám
■vunrasHer ÉSZAK-MAGYARORSZAG TO 1984. augusztus 19., vasárnap A régmúlt emlékei között- egy friss levegőjű szobában Történelem - képeken, leveleken. A vitrinben szelencék és különleges porcelánok, egy csésze például a Trinidad szigeteken készült. Biedermeier bútorokkal berendezett szoba Miskolc belvárosában, egy frissen felújított bérházban. Az egyik falon Bethléri báró órája zsongja-búgja az időt, mellette annak a Sasvári Ijlagy' Albinnak az arcképe, aki Eger-város, királyi ügyészeként hozzájárult az- igazsághoz! a „Különös házasság” r*'hús-vér szereplőinek ügyében. Az óra jobb oldalán a hírneves ügyész gyönyörű' hitvese, kinek szépségével 'egy másik nemes hölgy képmása vetekszik — igaz, vagy 100 év időeltolódással. És látható még itt egy angyalhajú, angvalarcú kisfiú, aki a későbbiekben Zita királynénak, IV. Károly hitvesének és testvéreinek nevelőjévé nőtte ki magát. A festmények védettek. IVlint ahogyan — ha nem is művészet- és irodalomtörténetileg —- védve van ebben a lakásban igen sok relikvia. Rossz a kifejezés: ezek a tárgyak, festmények, fotók, levelek ebben a környezetben nem relikviák, itt egyszerűen csak emlékek, amelyek mindegyikéhez egy-egy kis történet fűződik és amelyek régen egy nagy' család, néhány éve még egy házaspár és ma már egyetlen asszony életét színesítik ... Napfényes reggel, friss kávé illata árad ki a lakásból, aztán egy perc múlva már az ízét is megkóstolhatom Márta asszonv főznének. Néninek szélittatja magát. a kora miatt, néninek is látszik, amikor fájós lábán tesz-vesz a lakásban, de rögtön fiatal lesz. amikor beszédbe fog. — Ugye te most azt hiszed, egy deklasszált családhoz jöttél? — kérdez, amikor szétnézek a nappaliban. — Nos, tévedsz, ha azt hiszed, mert a mi családunk egészen stabil az új sínekén. — Miért hinném azt? — Mert lenne okod rá, hiszen a látszat csal! Hát ha még azt tudnád, hogy az ", apai ősöm magától Apafi Mihály fejedelemtől kapta 1663-ban a primori. a székely főrendi rangot! Í663. szeptember 15-én. —■ Honnan tudja ezt ilyen pontosan Márta néni? — Mert kellett az igazolásokkor ,- az jelső zsidótörvény megjelenésekor. Ronda idők voltak. De nehogy azt hidd. panasznapot tartok én itt neked! Én a szépekről, az élet napos oldaláról is szeretnék csevegni most itt egy kicsit. — Itt él Márta néni lánya. fia. itt a városban. — És az unokáim. Egyik okosabb, mint a másik, igazán tehetséges gyerekek. És - még humoruk is van. Krisztián, a legkisebb unokám hozott nekem egy aranyhörcsögöt. hogy legyen még egy élőlény a lakásban. Jönnek ők, bevásárolnak, mindent megtesznek értem, hamarosan, ha elkészül a nagy ház. a vállalati társasház, Judithoz költözöm. Lesz ott hely. olyan lesz majdnefn, mint egykoron a szülőházam, a füzesabonyi kastélv. Én a napos oldal kifejezés alatt azt értem: humanitás. Olvasd. kérlek ezt a levelet. Sasvári Nagv Károly mezőtúri képviselő írta a pozsonyi országgyűlésről. Az egyik ősöm. Gondot okoz a kalligrafikus írás, de egy mondattöredéket azért megfejtettem, ígv szól: „...a fináncdi- rektrisz sem törekszik a magyar nyelvért. Ez engem kimondhatatlanul gyötör, öregít, sok keserves éjjeleket, nappalokat okoz. megőrjít, bénává tesz. Sok ember — nyomorából — nem használja ki édes szülői nyelvét...” — No. most mutató., egy fénj'képet is. A merénylet napján készült Szarajevóban. Ott laktak akkor a keresztszülőim, a fotó azért készült, mert mór az ünnepségre Ferenc Ferdinándék érkezésére készültek a lakók. Ez a fotó meg art az ottani katonai egységet örökítette meg, amely Gavrilo Princip és társai, pontosabban az Ifjú Bosznia szervezet leszámoló sóra volt hivatott. Ezzel az tán kitört ugye az a szörnyű világháború... Márta asszony életében nem az első, hanem a második világégés hagyta a leg mélyebb nyomokat. — Nézd meg ezt a képet, egy orosz művésznő festette a férj*»m katonaköpenvének hátoldalára Sosztkában. akkor, amikor kijutott végre egy fénykép rólam és Csaba fiamról, a pár hónaposról 44 környékén a hadifogolytáborba. Csabát aztán csak 7 éves korában ismerte meg az apja. — Katona volt a férje? — Építész volt. Mérnök. A felszabadulás után ő építette többek között Sajóbábonyt és én is ott helyezkedtem el. mint pénzügyi szakem bér. És szemináriumokat tartottam marxizmusból. — Az előbb alig tudta kiszámítani Márta néni egy ősének az életkorát... — Megfogtál! Soha nem volt erős oldalam a mate matika. Nézd meg ezt! — A dokumentum kelt 1346. március 10-én az Egri Érseki Jogakadémián és a lényeg: „Kolumbán Márta az 1939. június 4-én tett sikeres érettségi vizsga alánján fáz Angolkisasszonyoknál) szabályszerű felvételt nyert. — Egy év hiányzott még a diplomámig, de közbeszólt a nyomor és családom tágjainak súlyos betegsége. Ve gül is tudtam hasznosítani a tudományomat, egészen a nyugdíjig. A férjem is nagyszerűen beilleszkedett az új rendbe, 64 éves korában ment nyugdíjba és még utá na is igényt tartott rá a munkahelye. Nézd. itt vannak a kitüntetései. — Márta néninek most már ennyi elég? Az emlékei bői él? — Hová gondolsz? Nézd. itt van egy újság, megírták benne, hogy milyen fiatal barátnőim vannak. A szomszéd középiskolából járt át hozzám három kislány. Mindennap itt voltak. Bevásároltak, aztán léültek ide, ahova most te. és órákig faggattak az emlékeimről. Az életemet, a családom történe tét Füst Milán is meg akarta fmi, de közbeszólt a sors Ezek a kislányok ma már anyák, ritkán találkozunk, de elmondhatom neked, hogy én sohasem csalódtam a fiatalokban. Ezek a maiak külö nősen okosak. A főmolnár a központi vezénylöteremben Á vízimolnárság meg az. elektronika Ha jó őtven évvel ez• előtt megkérdezték , volna a malomban serénykedő molnárt, hogy mondja már el, hogyan lesz a búzából finomliszt, néhány szakkifejezés megkerülésével, akár két-három mondatban is tető alá hozhatta volna a választ. A más munkáját sajátjaként tisztelő gaz- daemberek is tudták, hogy a garatra felöntött gabona roppant hengerek súlya alatt válik őrleménnyé és csak az osztályozás, finomítás műveletei után nyerhető belőle kenyérnek, foszlós bélű kalácsnak való finomliszt. EBEZEBB Delet üt az óra, amikor elbúcsúzunk. — Azért, ha tudnál valakit, akinek szüksége volna ezekre a dokumentu- [ molcra. említsd meg. kérlek. Majd’ elfeledem, nagyon ré- I gi képeslevelezőlap-gyűjte- j mép.vem is van híres festményekről. Többnek az eredetije nincs is már sehol. Lévay Györgyi A' Kazah Köztársaság keleti részén található sziklák segítségével sikerült meghatározni annak az ősi tengernek a hőmérsékletét, amely mintegy 300 millió é.vvel ezelőtt á jelenlegi Altáj-hegy- ség helyén terült el. A tudósok megtalálták a régi idők tengeri állatvilágának megkövült egyedeit. A fossziliák alapján megállapították, hogy a régi, kiszáradt tenger meleg vizű és sekély volt, sok-sok szigettel. A tengerben gyorsán fejlődtek a gerinctelen élőlények, amelyek elpusztulva a j tenger fenekére kerültek. A szigeteken fák nőttek, leveleik lenyomata ma is felfe-1 dezhető a hegység földtörté- | neti rétegeiben. A borultra fordult időben, a délutáni félhomályban vil- lódznak, felfénvlenek a miskolci malom központi távvezérlő táblájának apró.l.ám- paszemei, úgy, mint az éjszakák őrzői, a csillagok az égen. Néhol erőteljesebben, néhol csak zümmögően remeg a levegő: a hengerek morgása mindenütt jelen van. Lisztköd ül a gépeken, a molnárok ruháján, a sapka alól kikandikáló hajtjn- cseken. Az égjük hósszú, keskeny csarnokban ölnyi széles zuhatagban ömlik alá a vastag csöveken az első hengerlés és az első osztályozás utáni őrlemény. Fehér, alig fehér, barnás és barna porfolyam áramlik tovább az üvegcsövekben. Ez még nem liszt, nem korpa. A búza lisztté őrlése lényegében nem sokat változott fél évszázad óta. ám mindezt itt a zárt csőrendszerek. a miniatűr elektronikák vezérelte berendezések mellett sokkal nehezebb kézzelfoghatóan bemutatni, mint egy régi vízi-, vagy gőzmalomban. A főmolnár érzi is ezt, nézelődés közben ritkán szól, időt hagy az élmények ülepedésének. Valamikor, majd fél évszázaddal ezelőtt alig tízévesen tágra nyílt szemmel, mindenre rácsodálkozva járta be a szikszói vízimalom zugait Kiss Tibor. Órákat üldögélt a Bársonyos patak partján és álmai mind a malom köré fonódtak. Bámulattal leste a segédek ügyességét, gyorsaságát, azt. ahogy engedelmességre bírták a gépeket. Ma ,az elek- ronikus vezérlésű miskolci malom főmolnárjaként. is őrzi emlékeiben az első munkahely felejthetetlenül nehéz és mégis szép napjait. Vézna gyerekemberként zsákolt egy évig. szabad idejében mindenes volt. elvégzett mindén munkát a molnárék portáién, csakhogy közelebb kerülhessen a szakmához. Együtt élni egy reménnyel. amire mindent alapozni akart, ez megsokszorozta az erejét. Az ipariskolában egy padban ült kovácsokkal. lakatosokkal, nem cséréit volna senkivel sem. Amikor, a molnárnak csendes foglalkozás jutott, a többi szakma tananyagára is odafigyelt. * — A magyar malomipar, a molnárkodás az én gyermekkoromban világszínvonalon állt. Olyan hengerszékekkel, szitákkal álltak elő a legjobbak, amihez foghatót azelőtt sehol sem látták. A több mint 12(10 malom bőséges' kínálattal kényeztette a feldolgozóipart, illetve a háziasszonyokat. Tizenhárom-tizennégy féle lisztet készítettünk, vöröset, barnát, kenyérlisztet, fehéret. Finomlisztből is sokféle volt — emlékezik a főmolnár. A finomliszt nem malomipari kategória, az elnevezés a .mindig találó, egyszerűséget kereső népi szóalkotást dicséri. Mert amikor fűszeres gőzökben párálló ételre, mély tűzű, mámort ígérő italra, vagy selymes tapintású. lágy esésű kelmére mondjuk, hogy finom, nyomban érezzük nagyoló pontat- lapságu’nkat is a kifejezés szerényre sikerüllsége mögött, Szemben a liszt finomságával, ami tapintható hűvösséget, semmihez sem hasonlítható simaságot is jelent. Az igazi finomságot. — A finomliszt a búza béltartalmának legjavából lesz, amit a szakmában darának hívunk. *A legjobb darája valamikor a bánkúti acélos búzának volt. Helyükbe nagy hozamú, rövid tenyészidejű, az időjárás szélsőségeinek jobban ellenálló fajták kerültek. A búnkúti fajta jo. ha 10—12 mázsát termett egy holdon. Napjainkban már csak a nagyobb tészta- gyárak közelében őrlő malmokban törekszenek a magas. ötven-hatvan százalékos finomliszt-kihozatalra. Nálunk a 36 százalékos átlag is elegendő. Legfeljebb a több napos ünnepek idején emelkedik magasabbra ez az arány, amikor sok tésztát gyúrnak, sok süteményt, kalácsot sütnek. Csövekben, szállítószalagokon érkezik a búza a malomba. a molnár már régóta nem zsákol, csak figyeli, vigyázza a szem útját, hogyan tisztul, osztályozódik és — mint a miskolci malomban — még az ellenőrzés kényes munkáját is a gépekre bízhatja. Mégis. így is tele van mindkét keze munkával, mert a géptől elválható a' megbízható pontosság, de a változások előtt tétován álL" rászorul az emberi leleményre. a szakmai beavatkozásra. a találékonyságra. Mossák, centrifugálják a búzát, kiválogatják belőle a méréganyagokat is hordozó konkolyt, az olajos gyom- magvakat, a tört szemeket, inindazt, ami ronthatná ijf liszt minőségét és csak így kerül , az őrlőhengerek közé. Hétfelé válogatják a.ski-f ták az őrleményt és ha á finomliszt készítésének útját követjük nyomon, a go-^ romba, a közép- és a finomdara további őrlésére kell figyelnünk. — Kíméletes aprítási módinak nevezzük a szakmában, ami ezután következik, mért finomlisztet nem lehet durva módszerekkel nyerni — így a főmolnár, aki tiszteli az egyszerű érzékelésnél ezerszer pontosabban mérő gépeket. Mégsem állhatta meg, hogy az újabb és ú.iabb finomliszt-adagokból ne csippentsen egy keveset két ujja közé, hogy simítással is meggyőződjön arról, amit a kiíróberendezés már közölt vele. A finomlisztek közül is a legfinomabb a sima liszt, aminek a tapintása semmihez sem hasonlítható, mert könnyű és selymes, lágv. de nem tanadós. vakítóan fehér és hűvös tapintású is egyszerre. — Lehetne-e 13—14-féle lisztet készíteni ezekkel a korszerű gépekkel, amel'vek jelenleg is a világszínvonalat jelentik, úrv. nrnt valamikor a gőzmalmok? — Akár többfélét is. mint régen, ha akadna, aki ezt kérné a malomipartól Azt csak a régi pékek tudnák megmondani, mit lehetett kihozni a különböző lisztekből. azok ügyes keveréséből. Más ízű a kelt tészta, a fánk. a roooRÓs perec az omlós rétes, a fonott kalács, a telt tésztája bukta, a foszlós pogácsa, a bingos, a kuglóf, a sokféle házi síjteménv. ha más-más lisztből gvúr- ják. nyújtják, formázzák so- dorják, kelesztjk, dagasztják. Telnek a papírzacskók, automata cénsor tölt csomagol és címkéz, a hátunk mögött éppen finomlisztet, vagy ahogy a molnár mondja, a BL—55-öst. Nagy József /