Észak-Magyarország, 1984. július (40. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-10 / 160. szám
1984. július 10., kedd ESZAK-MAGYARORSZAG 3 Ribizliszedés géppel A tolcsvai Békeharcos Mg. Termelőszövetkezetben finn géppel szedik, illetve rázzák, a fekete ribizlit. A szakemberek szerint a gép kíméli a bokiokat, a leszedett fürtök sértetlenebbek, tisztábbak, mint a kézi szedésnél. A kombájn egy kilométer/órás sebességgel halad a sorok felett. Tamás István felvétele Gondosan {elkészüllek az aralasra (Folytatás az 1. oldalról) az aratniváló, a „nagyokhoz” hasonló gondossággal készül- óla szinte „ugrásra készen tek a naoV nvári munkár várjuk a kezdést. Az 1108 Hektárnyi búza. 306 hektár tavaszi és (12 hektárnyi őszi árpa. valamint a 44 hektár borsó betakarításához 5 Claas és 2 darab E5—16-os, tehát csupa nagy teljesítményű kombájn, és a járulékos munkák jó elvégzéséhez is megfelelő géppark, így szállító jármüvek, szalmalehú- zók, szalmabálázók, tarlómunkát végző gépek állnak rendelkezésünkre. Az avatás lő gépeire a legjobb szerelők, szakmunkások „ülnek”, akiknek a bérezése is ösztönző. Az aratás várhatóan nehéz, sok áldozatvállalást is követelő munkájában részt vevő dolgozók ellátásáról természetesen a lehető legjobban gondoskodunk. A főtt etel, az ebéd, az üdítő nem fog hiányozni a határban, s a kom- bájnszerűk nehéz munkahelyein. ' Megfelelő tisztító kapacitással, nagy teljesítményű szárítóval is rendelkezünk, amire előreláthatóan nagy szükség lesz az idei nyáron. — A munkaszervezés során arra a nehezítő körülményre is felkészültünk, hogy a munkacsúcs idejére egyes tennivalók összetorlódnak. Az aratási időszakban kell ugyanis betakarítani a szálasok második növe- dékét is. A bocsi tsz elnöke azt is elmondta, hogy a takarmánymérleg javítása érdekében felkészültek a legkorábban learatott táblák kettős hasznosítására. Már az elmúlt évben is hasznosnak bizonyult a százhektárnyi másodvetés. Az idén, az őszi takarmánykeverek után az első másod- vetéseket mar el is végezték. * A mezőny á rád i Üj Élet Termelőszövetkezetben, ahol összesen csak 400 hektárnyi „Fázik’ „Fázik” a délszaki eredetű növényünk, a rizs — álla oltották meg a hét végi szemléken Szolnok megye vízigabona-termelő gazda- -ágai. Azt, hogy ez évben igen sok napfénnyel adós a természet, erősen megérzi a hideg vízben levő növénv Karcagon. Kisújszálláson. ' Szolnok környékén egyes táblákon a bűvös és a szélvihar megtépázta az ültetvényeket. A mostoha termé- Meli viszonyokat az üzemek ra. Zöld József, tsz-elnök: — A termésbecslések szerint a háztáji területekkel együtt 276 hektárnyi búzánk és 84 hektár tavaszi árpánk, valamint a 40 hektárnyi borsó jó, közepes termést ígér. A búza várhatóan közelíti az 5, az árpa a 4.5 tonnás átlagot. A gyors, szemveszteség nélküli aratáshoz kél K5—16- os kombájn, elegendő szállító jármű, erőgép és munkagép, szalmabe takarító gép áll rendelkezésre. A gepek sajnos, csak július 15-e után indulhatnak. Meglepő, hogy rövid tenyészidejű, szegedi búzáink még így is korábban fognak beérni a borsónál. — Az aratási kampánytervet a tsz fórumain minden részletében megvitattuk, minden eshetőségre, így a kedvezőtlen idó.iárá'si körülményekre is felkészültünk. Gépeink a szemlén minden követelménynek megfeleltek. Csupán az NDK-beli gyártmányú gépekhez szükséges gépszijak hiánya okoz gondot. Nem rendelkezünk ugyanis tartalékokkal, a „pótlásként” kapható hazai gyártmányú gépszíjak minősége pedig gyenge. — Szárítónk sajnos nincs, de a GMV segítségünkre lesz, sikerült náluk a szükséges szárítási kapacitást biztosítanunk. A kövesdi tárháznál a gabonaforgalom gyors, folyamatos felvásárlást ígér, s ez is fontos lesz a munkacsúcs idején. Saját tárolókapacitásunkat is sikerült növelnünk, a tavalyihoz viszonyítva mintegy 40 vagonnal bővült a magtárterünk. — A legkorábban „felszabaduló” tarlókon mintegy 40 hektárnyi másodvetési tervezünk. „Tartalék” kombájnunkkal, egy SZK—4-essel a környék háztáji területeinek aratását segítjük. Kombáj- nosbói is áll „tartalék" készenlétben. ’ a rizs igyekeznek ellensúlyozni: bokrosodás elöli repülőgépről nitrogénfejtrágyát hintettek a növényzetre és körültekintően védekeztek a gyomnövények, a kakasláb- fű-Célék ellen. A szakemberek egyöntetű véleménye, hogy a rizs tő- állománya jó, tehát ha az időjárás mielőbb melegebbre fordul, akkor a növényzet még kiheverheti az eddigi időjárási viszontagságokat, és esetleg jó közepes termést is adhat. Szedhetik, vihetik Á harmados meggy A megméretés. Kétharmada a tsi-é, egyharmada a vóHolkozóé. Tele a láda, tele a bátyi. Unoka és nagymoma boraiéit indulnak. A Tiszai Vegyi Kombinát vállalása (Folytatás az 1. oldalról) termelnek többet, ezen belül a minden piacon rendkívül jól értékesíthető Bialoi fóliából 200 tonnával növelik az ez évi termelést. A festékgyára szocialista brigádok elsőrendű feladatuknak tekintik a belföldi ellátás színvonalának további javítását, így közvetett módon hozzájárulnak a tőkés import csökkentéséhez. A gyártmányfejlesztés eredményeinek hasznosításával a festékgyár dolgozói 20 millió forint értékű import alapanyag beszerzésétől mentesítik a népgazdaságot. A kombinát termelőüzemei a verseny vállalások teljesítésevei az 1984-re előirányzott Ili milliárd 375 millió forint helyett 18 milliárd 674 millió forint termelési érték realizálására tettek ígéretet. Ez azt jelenti, hogy 299 millió forinttal növekszik a vállalat árbevétele. A TVK-ban azt tervezik, hogy a többletként előállított olefintermékek egy részéi tőkés piacon értékesítik, illetve a terven leiül termelt ammónia nem rubelelszámolású exportjával az év végéig 2 millió dollárral növekszik a vállalat lökés export-árbevétele. Ennek figyelembevételével a kombinát nem rubelelszámolású kivitele 19114- ben eléri a 7(1 millió dollárt. A felajánlásban szó van arról, hogy a gazdaságos anyagfelhasználással es a technológiák korszerűsítésével erre az évre 46- millió forint értékű anyag- és energia-megtakarítást irányoznak elő. A festékgyári kollektíva mostani vállalásával együtt ez az összeg eléri majd az 56 millió forintot. Az. importanyagokkal való takarékosságban is sok kiaknázatlan lehetőség rejlik. Így például, a festékgyári és a polipropiléngyári kollektíva 10,7 millió forint értékű felajánlásával — belföldi .áron számolva — a TVK- ban 91.4 millió forinttal egyenértékű tőkés importanyagot helyettesítenek megfelelő hazai, illetve szocialista importból beszerezhető anyagokkal. A megnövekedett feladatokat, az új termelő egységek munkaerő-szükségletét elsősorban műszaki, valamint munka- és üzemszervezési intézkedésekkel, belső átcsoportosítással oldják meg a kombinátban. A termelésnövekedést viszont teljes egészében a termelékenység növelésével valósítjuk meg. A kapu előtt gépkocsik állnak. A rendszámok tanúsága szerint valamennyi magánkocsi. Arrabb két mezőőr puskával. Ök ellen- iőrzik az üzlet tisztaságát, tisztességét. Magyarul: mindenki csak annyit 1 vihet, amennyi jár neki. Vagyis a harmadát. A közelmúltban a környékén, községekben, üzemekben kihirdették, kidobolták. faliújságokon hírül adták: aki beraknivaló cseresznyét és meggyet akar szedni harmadába, az jöhet a szentistváni VII. Párt- kongresszus Tsz tardi cseresznyéskertjébe. meggyesébe. Évek óta így történik, évek óta jönnek az. emberek. ki azért.. . — . .. sok az unoka, kell nekik a bejött. ... ki azért . . . — ... drága a piacon a meggy, itt meg kikapcsolódva megszedem a fejadagot. ... ki azért . . . . . . India kevés a nyugdíj. Amit itt kapok harmados járandóságot kiviszem o piacra. Húszért elmegy kilóin, iNekem jól jön az a pénz. Délután érkezünk a tardi meggyesbe. Zömében már hazafelé igyekvőkkel találkozunk. Egy részük gépkocsival van, nekik a legkényelmesebb, mégha drága is a benzin. Mások kerékpárra kötözve viszik a meggyel, cseresznyével teli kosarakat. Megint mások gyalogosan, görnyedve a hátukra kötött bátyi terhe alatt. Szóval nem olyan egyszerű ez. A meggy csak úgy hipp-hopp nem kerül be a dunsztos üvegbe. A mezőőrt -kérde'env. — Akad -e szabálytalanság? — Kivétve, nagyritkán — mondja. — Nézze, egy marék cseresznyéért senkinek nem szólunk. Váljék egészségére. Az ágazat vezetőtől, Vámos Józseftől tudakolom: — Milyen' az idei szüret? — Ebben a 33 hektáros cseres zn y és bei í. meg gyes ben a termés fele a tavalyinak. Körülbelül négy és fél vagon nyi lesz. Ez az év nem kedvezett a gyümölcsnek. Ennek ellenére a korábbi évek hagyományának megfelelően sok szülei élőnk akadt. Naponta 150—200 vállalkozó. A zöm visszajáró. Főleg Szentistvánról, Tardról. Váraljáról, vagvis a tsz tagkőrségei bői. De Köveseiről. Darócról. Kacsról is jönnek. Tulajdonképpen bárki jöhet. Amit leszed annak kétharmada a tsz.-é. egy harmad aval maga rendel kezik. — A termést kinél értékesíti a szövetkezet? — E heltel bezárólag a Zöldért mezőkövesdi telepére szállítjuk a meggyet és a cseresznyét. A jövő hétiöl a mályi Márka üzem lesz az átvevőnk . . . ...mármint s kétharmadnak, ami a szövet kezeié. Az egy harmad pedig? Falura, városra kerül, nagymamának. ixioicánaik. befőttnek. íetesbe. szörpnek, bornak, el végié . . . — ... márcsak nem hámjuk, hogy a tan vesz- szen — mondja az a nagymama, a.ki jön velünk szembe. Görnyed a bátyi terhe alatt, kezében meg a kantét is szorítja (az ágak lehúzásához hasznait ta- kampó), mégis elégedett arccal ballag a tele ládát cipelő unokája után. Lehet, hogy estére megy- gvesrétest kap a srác. , (hajdú i.) Fété: Ko.itan László A legnépszerűbb gyógynövény A gyógynövények értéke — állapította meg Pavlov — hasonló az anyatejéhez, mert bennük sok és sokféle gyógyító- és védőanyag együtt található. Érvényes ez a megállapítás egyik legismertebb és leghasznosabb gyógynövényünkre, a kamillára is. A botanikus két kamillanemet különböztet meg, amelyek egymással ugyan rokonságban vannak, de meglehetősen eltérnek egymástól. A magyar nyelvben az egyiket orvosi kamillának, a másikat pipitérnek nevezik. A Matricaria chamomilla, az orvosi kamilla elnevezésénél a nemzetségnév a növény női bániaknak orvoslásánál való ősi felhasználására utal. A fajt jelölő név görög szóból tevődik össze: chamal = alacsony, és melon = alma, tehát tulajdonképpen a földhöz közel termő almát jelenti. Valóban, ha a frissen szedett kamillavirágot ujjainkkal szétmorzsoljuk, az almáéra emlékeztető illatot érzünk. Így nem csodálkozhatunk, hogy Svájc és Dél-Német ország bizonyos vidékéin nek vagy almavirágnak nevezik az orvosi kamillát. A növény hazája egyébként Európa és Közel-Kelet. Kontinensünkön a legkülönbözőbb helyeken megterem, számos országban nagyban: termesztésével is foglalkoz nak. Learatják az éppen ki nyílt virágfejecskéket, sszáraz helyen, de nem tűző na pun megszárítják. A kamilla aromás illatát egy illóolaj adta. amely főként a virágzatban található. A forgalomba kerülő szárított kamillavirágból teát, tinktúrát főznek, és borc-ga- tásra is használják. Gyulladásokat enyhít, felfúvódást hajt. görcsöt old. fájdalmat csillapít, izomfeszültséaet lazít. és megnvuatat. A kozmetikai ipar különféle ítre- rneket állít elő kamilla fel- használásával. Képünkön a kotnillavirógok betakarítását láthatjuk. A jól fizető komillaszüretel a fogazott élű, fanyeles dobozzal, az ún. ka- millafésiivel végzik, amely csupán a virágfejeket szakítja le és gyűjti össze.