Észak-Magyarország, 1984. július (40. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-29 / 177. szám

ÉSZAK* MAO ¥ AKÜKiulAü 4 Ä 1984, július 29., vasárnap '■I 2.J&gBg«Hft!.íJii A századdal született ky ■; ' v , Pongrácz József: „Sok kínon mentünk keresztül.. // Nem «érették soh» így egymást, s nem gyűlölték egymást soha. Nem volt az ember még ily gyámolt, — ée soha ilyen mostoha. Ily biztonságban nem élt senki, — a kit fenyegetett ennyi vész?. Nem tett még soha senki ennyit, s nem volt még tett, mely ily kevés. (Táci Mihályt XX. század) t* * * • Mezőkövesd, Bogáncsköz u. 3/A. A házhoz illő takaros kis udvarkertben állunk. Szőlő, zöldséglélék, szép csendesség körülöttünk. Hosszú beszélgetés után itt kezdjük a búcsúzást a 84. évében járó Pongrácz Jó­zseffel. Már különösen is jól­esett a benti üldögélés után kijönni; leginkább azért — mert csak itt, kint szabad rágyújtani! Józsi bácsi fe­lesége nem tűri a dohány­zást a házon belül. Kicsit reszket már a kéz, ámint tartja a szimfóniát a gyújtóhoz; az arc azonban megsimul, amint az első mély szippantások megtör­ténnek. Ma már elég egy doboz két napra, de ennyi kell még. Már az maga öröm, hogy ennyi év után, annyi küzdelem, megpróbál­tatás után még rá lehet gyújtani... — Pedig nagyon sok kí­non mentünk keresztül — ezt Pongrácz József és fele­sége egyként így állítja. Amikor végképpen búcsút intünk a kocsiablakból, s még utoljára látjuk őket a kiskapuban integetve, erőt vesz rajtunk a csendesség. Igaz, a test már magában hordozza e százados időt — ám lélekben ma is szép, tisz­ta és friss lelkű emberpár­ral ismerkedhettünk meg. Pongrácz József 1901. áp­rilis 27-én született Mezőkö­vesden : — Anyánknak nagy csa­lád jutott. Nyolcán voltunk testvérek, én hatodik a sor­ban. Nehéz helyzet volt az, abban az időkben. Az élet az a napkeltétől a nap nyu- govásáig a mezőn telt, mun­kával. És ebből a gyerekek­nek is ki kellett venni a részt. Az én fiatalos korom aztán egy kicsit eltért: 1919- ben Egerben beálltam a vö­röskatonákhoz, mentem ön­ként jelentkezni. No, akkor Felsődabason kaptunk egy rövid kiképzést, és mentünk harcolni, amíg bírtuk erővel, de aztán a túlerővel nem tudtunk bírni, szorítkoztunk mindig vissza és aztán a Horthy-csapatok bejöttek Pestre. Minket elvittek a cinkotai táborba, ott szen­vedtünk, különösen az éh­ségtől. nyers tököt etettek velünk. Ott összetalálkoztam egy mezőkövesdi földimmel, ő is megszökött, én is meg­szöktem a táborból... Ha­za, Mezőkövesdre akkor mertem jönni, amikor már nyugodtabb lett a helyzet. Hát a szüleim nagyon meg­örültek akkor, hogy megva­gyok. Itthon is összeszedték korábban a vöröskatonákat, ott korbácsolták meg Farkas Mártont is a mostani műve­lődési ház előtti téren ... Nem sokáig volt maradásom, vonatra ültem és Csótra mentem ... Ott táborba ke­rültem, és itt az a szeren­csém lett, hogy az egyik nő­vérem, aki itthon az ápoló­helyen szakács volt, ő is a táborba került és így kap­tam ételt bőven, úgy, hogy jól tudtam lakni... Az éhezésekről ma már az idősebbek emléke is kezd megfakulni. Pongrácz Jó­zsef azonban nem véletlenül tudja nagyon jól ezeket az időket. Felesége nem is hall­gathatja el, hogy csoda is már az éiet... s míg köny- nyedező szemmel mondia, férje mintegy bocsánatkérőn nézve suttogja: „Három­szor operáltak gyomorra ... Összementem .-..” De felesé­ge, ha már szólt, nem hagy­ja folytatás nélkül: — Sose nyugodott ő, a summásmunka az maga is nehéz sors volt, de akkor még itthon is benne volt mindenben., szegény anyó­som panaszkodott is néha; de az én férjem az nem bánta, ha a csendőrök kí- sérgették is láncon. Egyszer még az itteni börtönbe is be­Fél évszázadosnál is régebbi a fotó, katonaemlék ... vitték nyolc napra. És aztán negyvenötben is nem sokon múlott, hogy felrobbantották őket a nyilasok, mert ebben a házban szervezkedtek, s megtudták, hogy ide járnak egybe „a komministák” ... Pongrácz József a hivata­los papírok szerint 1945-től vett részt a munkásmozga­lomban, 1946-tól folyamato­san párttag. Csak ma már nehezen tud elmozdulni ott­honról. A lábak is igen megérzik ezt a századot. 1959. március 16-tól tulaj­donosa a Tanácsköztársaság Emlékéremnek. Munkás, küz­delmes élete volt, ami ba- jozódott aztán a betegséggel is. De fordítottuk a szót vi­dámabb dolgokra. És ez mindkettőjüknek életre meg­határozó „vidám dolog” volt: egymásra találásuk tör­ténete. Igazából egy pillanat műve volt. Vőlegénységgel volt már akkor Józsi bácsi, amikor egyszer Erzsi néni is betoppant a szabóhoz.. . Csak néhány szót váltottak, tavasz volt, s elhatározták: ha hazajönnek a summás- ságból, ősszel meg lesz az esküvő. És így történt: 1921- ben. Hatvanhárom éve! — De higgye meg, hogy 63 év alatt egy haragot nem mondtunk egymásnak! En­gem anyám arra tanított, hogy „ha a férjed haragszik — ne szólj, ha veszekedik — hallgass!” De nei/i is volt nekünk haíagvásunk, jó em­ber volt nagyon, és tudja-e milyen szemrevaló?! Nagyon szép volt ám ő, csinos, nem ilyen megöregedett. Mindig olyan volt, hogy büszke vol­tam rá — és íme, az öröm is könnyeztetni kezdi Erzsi nénit. Pongrácz József azt mond­ja, a hyolcvanhárom év leg­borzasztóbb élménye az volt, amikor a felszabadító harcok idején lövedék csa­pódott a szemközti házhoz, s a sajátjuk is aliglakható lett. Az elég szörnyű volt, kitörölhetetlen az emléke­zetből. És hogy mi volt leg­jobb? A gyerekkor,' bármily nehéz sors volt — a gyerek­korból őriz kitörülhetetlen szép emlékeket... * S most, hogy már utolsót intünk búcsúként, most, aho­gyan ott állnak ketten a kis­kapuban, ez a két szépéletű emberpár, arra gondolok: a küzdelmek, a nehézségek, a borzalmak és megpróbálta­tások tudják igazán széppé formálni az embert...!? Szöveg: Ténagy József Reprodukció: Laczó József A karszalag a mezőkövesdi (elszabadulás utáni időkre emlékeztet... Nyári pihenőben • Sallóséknái • Uborka- és hagymaszezon van, állapítottuk meg a minap Sallós Gábor és fele­sége, . Máthé Éva színmű­vészek nyári pihenőházá­ban, a Mályi-tó naellett. Ez nem az esemeny reJenségre vonatkozott, hanem a ház melletti kis konyhakertben adódó teendőkre. A színész­házaspár ugyanis horgászás­sal és keilészkedéssel tölti szabad idejét a tó mellett. — Szabad időmben nyí­rom a füvet, mint tizenegy évvel ezelőtt a Honkongi paróka Sas Bénijeként meg­jósoltam nyugdíjas koromra — mondja Sallós Gábor, noha, még nem nyugdíjas, még ténylegesként várjuk és látjuk a következő évadban is a színpadon. Aztán arról beszélünk, hogy van bőven bab, érik a paradicsom, és hogy igen jó a hagymater­mésük. Megvan a régi stég­jük a tónál, de valahogy az idén gyengébb a fogás. Igaz, az idő sem volt túl kedvező az elmúlt hónapok­ban, mert hogy ők már az évad vége előtt is kint él­tek, innen jártak be. Ami­óta vége az évadnak, vég­leg kint élnek. Visszavonul­tan pihennek. Pihenő ide, pihenő oda, a beszélgetés az előző évadra terelődik. — összesen két szerepet játszottam — mondja Sal­lós Gábor. — Az évadot nyitó Daliás időkben én vol­tam Szitás Gergely, a köz­ségi kisgazdavezető, és én játszottam a Rómeó és Júli­ában Rómeó apját. Nem sok feladat egy évadban. Az előző évadban öt szerepet kaptam. De a színész azt játssza el, amit ráosztanak. A Rómeót körülbelül negy­venszer játszottam, egyszer Budapesten is. — Én pedig összesen egy szerepet kaptam ebben az évben — mondja Máthé Éva. — Az évadnyitó Dali­ás időkben én voltam Sis- terákné, az öregedő falusi szentfazék. Más feladattal nem gondoltak rám, igaz nyugdíjasként a szerződésem enyire szól. — És a következő évad mit hoz? — Semmiről sem tudunk, a műsort még nem hirdet­ték meg, feladatot nem kö­zöltek velünk — válaszol­ják szintén egyszerre. Elnézegetjük a gyepen játszadozó macskát, azlan ismét a múltba kanyarodik vissza a beszélgetésünk. Ez év őszén Harmincöt éve lesz a színházak államosí­tásának. Máthé Éva akkor jött Miskolcra. Harmincöt éve tagja a színháznak, s jóllehet, négy eve nyugdí­jas, minden évadban játszik. Harmincöt év aiatt kétszáz­nál jóval több szerepet ját­szott el, csaknem kizárólag főszerepet, a legváltozato­sabb műfajokban. Már az ál­lamosítást követő első előadá­son, tehát az állami színház megnyitásakor játszott Szof- ronov Moszkvai jellem című drámájában és onnan ívelt eddigi miskolci színészi pá­lyája a már említett Siste- ráknéig. Lehetetlen felidézni a szerepeket. Csak a Csár­dáskirálynőben játszott több szerepet Stázitól Cecíliáig, Fennállásának három­negyed százados jubileu­mához érkezett a Petőfi Iro­dalmi Múzeum: az 1909-ben alapított Petőfi-ház jog­utódjaként mai formáját 1954-ben kapta, amikor is a teljes Petőfi-gyűjtemény és -dokumentáció a Károlyi Mi­dé voll Blanche A •»■így villamosában, Polly a Kol­dusoperában, volt Lysistra- te, és volt Tisztességtudó ut­calány, és még mi min­den !... Sallós Gábor keve­sebb időt töltött Miskolcon, 1963-ban, huszonegy évvel ezelőtt jött Miskolcra Ka­posvárról. Csiky Gergely Mákvirágok című darabjá­ban Zátonyi Benceként mu­tatkozott be- És ha a leg­utóbb játszott Montague- ig megszámolnánk, igen-igen hosszú sor adódna, pedig ti­zenkét évig igazgatta is a színházat, és leszámítva az elmúlt öt esztendőt, tizenhat éven át rendezett is. Rutt- kai Oltó és Lendvai Ferenc igazgatása idején sokat ren­dezett. Saját igazgatása alatt mór kevesebbet. De például akkor indította el a Játék­színt, amelynek első előadá­saként a mindmáig emléke­zetes Riadó előadását, Cho­msky drámájának stúdió­keretek közötti bemutatását megrendezte. Csendes, nyári délutánon beszélgetünk. Az új évad kezdéséig még egy hónapnál is több van hátra. Nézelő­dünk a kertben ... Örömmel mutatják: a ró­zsák másodszor virágoznak... (benedek) (I'oló: Laczó) hály utcai épületbe került. A jubileum alkalmából ok­tóberben kétnapos tudomá­nyos tanácskozást rendez­nek. amelyre számos vendé­get várnak a szocialista or­szágokból és Nyugat-Euró- pából is. i Máthé Éva és Sallós Gábor Háromnegyed százados jubileum Rumen Balabanov: Nincs többé üres ház! Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy ember, aki sohasem zárta be laká­sának ajtaját. Az embert Manóinak hívták, és egy­maga lakott a sokemeletes épületek között megbújó kicsiny házikóban. A sokemeletes háztöm­bök tele voltak ki tudja hányféle emberrel, akik ki tudja hányféle fortéllyal zárták be bejárati ajtaju­kat, de ennek ellenére idő­ről időre mégiscsak tör­téntek betörések. Az egyik hónapban egy öntevékeny primadonnának vitték el rz ékszereit, a másikban pe­dig egy Hi-Fi tornyot hurco- lásztak végig fényes nap­pal az emeleteken, és be­tették egy ismeretlen nép- kocsiba. Egyszer meg egy egész márványasztalt lop­tak el a kilencedik emelet­ről. Bántotta az embereket, hogy eltűntek anyagi iclle- gű szerzeményeik, de legin­kább az fájt. nekik, hogy éppen az orruk előtt élt egy Manói, akinek egész nap nyitva van az ajtaja, és senki sem megy be a házába, senki sem nyúl a vagyonához. Na de miféle vagyona volt neki? Egy ru­hásszekrény, egy matrac, viaszos vászonnal borított faasztal, számtalanszor át­festett kredenc, feleségé­nek régi. megsárgult fény­képe, hűtőszekrény, benne öl tojás, kél üveg aludttej, három szál petrezselyem, és leégés elleni lcenöcs ba­kelitdobozban. — Ha valakinek szüksé­ge van rá. jöjjön és vigye! — mondogatta Manói. Egyszer azonban va­lami váratlan dolog tör­tént. Egyik este Manói haza­ment a munkából, és bezár­va találta az ajtót. Mivel nem volt' kulcsa, nem tu­dott bemenni, leül* hát a küszöb elé, és gondolkozni kezdett. — Kifogtak rajta — kom­mentálták az emberek az erkélyekről. — Bezártál; az ajtót, hogy tévútra vezes­sék a nyomozást .. Legjobban azonban Ma­nói volt összezavarodva, mivel kulcsot kellett ké­szíttetnie. Es amikor kinyi­totta az ajtót, mit lát? Az asztalon televízió, a matra­con drága népi hímzésű te­rítő, a sarokban rádió, a kredencen kínai váza dísz­ük, benne művirág, a hű­tőszekrényben két kiló bá­rén yhús. egy ilveq Whisky (vem skót. hanem magyar!), háromféle felvágott, egy ki­ló sajt. egy üveg bor. sonka A fogason vedig úi öltöny és szalmakalap feszit Soha senki nem uidtn meg. ki hányta ott mindezt a kis házban. F.ttöl kezdve azonban mindenki magviu- godoH. mivel Manói zárni kezdte a? ajtót. A betörések, persze, nem maradtak abba egyik este még a televíziója is eltűnt ezért másnap régnél egy biztonsági zárat kellett ’fel­szerelnie . . De mint köztudott In tol­vajok nem félnek a bizton­sági zártól. A tolvajokat csak az üres ház ijeszti el. Ilyen pedig már az egész telepen vem akadt egy sem ... Fordította: Admncez Kálmán ( Horminckét értei ezelőtt állították ki oz „elbocsátó könyvet” ...

Next

/
Thumbnails
Contents