Észak-Magyarország, 1984. június (40. évfolyam, 127-152. szám)
1984-06-02 / 128. szám
ESZAK-MAGYARORSZAG 2 1984. június 2., szombat Taxibusz-rendszerek Több nyugati, országban a taxi új alkalmazási módja a taxi busz, amely hézagpótló szerepet tölthet be a városi közlekedés rendszerében. A taxibusz telefonhívásra vagy hívóoszlopról adott jelzés n.vomán viszonylag rövid időn belül házhoz megy, utasait átszállás nélkül szállítja körzetén belüli úticélhoz. Az utas tehát elfogadható viteldíjért élvezheti a háztól házig szállítás előnyét és kényelmét. A taxibusz-réndszerek járművei rádió adó- és vevőkészülékekkel felszerelt kisautóbuszok. amelyekben általában 10—15 ülőhely van. A forgalomba küldött járművek körzetükben cirkálnak: nem kötött vonalakat szolgálnak ki. hanem egy területet. nincs tehát menetrendjük. A forgalomirányító központ összegyűjti az igényeket: mikor, honnan és hová hány személy kíván utazni. A következő lépés a területen tartózkodó taxibuszok olyan mozgatása, hogy a felmerült igényeket minél gyorsabban kielégíthesse. ugyanakkor üresjáratuk, kihasználatlan férőhelyük minél kevesebb legyen. Ez optimalizálási feladat, amelynek gyors elvégzéséhez kis számítógép is szükséges, amelynek üzembe állítása ma már nem jelent gondot. A számítógép a járművek pillanatnyi helyzetéről is tud, mivel az autóbuszvezetők minden állomáshelyről egy gomb lenyomásával helyzet- jelentést küldenek a központba. A vezető természetesen visszajelzéseket is kap: a kormánykerék mellett elhelyezett képernyőn láthatja, melyik megállókat kell érintenie, milyen címeket kell felkeresnie. Képünkön az egyik nyugat-németországi taxibuszrendszer egyik járművét láthatjuk. E rendszernél az utasok a kiszolgált területen sűrűn elhelyezett megállókból nyomógomb segítségével jelezhetik utazási igényüket, de telefonon is kapcsolatot teremthetnek az irányítóközponttal. A „tartós vevők” levelezőlapon rendelik meg a napi munkába vagy iskolába járáshoz szükséges taxibuszt. íí.és! larioll a SZflí elnöksége A Szakszervezetek Országos Tanácsának elnöksége pénteken ülést tartott. Megtárgyalta a népgazdaság 1985 —90. évi fejlődésére vonatkozó gazdaságpolitikai elgondolásokról szóló tájékoztatót. További napirendi pontként az elnökség elfogadta az 1985. évi szakszervezeti lagdíjbesorolás irányelveit. Egyetértett azzal, hogy az 1984. évben alkalmazott tagdíjbesorolás! irányelv 1985-ben is maradjon érvényben azzal a kiegészítéssel, hogy a havi 310 forint bérpótlékot a tagdijbesórolás alapjául szolgáló átlagkeresetben nem kell számításba venni. A testület a továbbiakban meghatározta a Szak- szervezetek Országos Tanácsa elnökségének 1984. II. félévi munkatervét. A képen a kÖ7kedvelt tévésorozat főszereplője, Kabir Bedi emléksorokat ir. Az aprófalvak áruellátása (Folytatás az 1. oldalról) szabadság is jár neki. A szállítók egyébként ütemterv szerint dolgoznak, ezt a tervet egyeztetik az érdekeltekkel, és végre is hajtják. Eltérések, késések lehetségesek, de ez nem csupán a szállítókon múlik. Egy biztos: az árunak el kell jutnia megyénk minden falujába és biztos az is, hogy sok a panasz, a szállítás nem pontos. (Pár napja egy másik tanácskozáson Vilmány térségében is erről panaszkodtak tanácsiak, népfront tisztségviselők.) A kistelepülések bolthálózata elég régen kiépült, tulajdonképpen a mennyiséggel nincs is baj, de a falu már szinte teljes egészében újjáépült, a boltocskák maradlak. Korszerűtlenek: A hűtőpultot alig-alig ismerik, ennek ppdig rendkívül sok kihatása van. Köjál-orvos tette szóvá tegnap, hogy hiába próbálkoznak télen a gyerekek közétkeztetését javítani vitamindús ételekkel, mirelitekkel például, hiszen nincs hűtő. Vezetékes ivóvíz a boltoknak alig tíz százalékában van. a boltvezetők több, mint felének nincs szakképzettsége, a felszerelés hiányos. A kisfaluk lakói különösen érzik a közlekedés drágulását, hiszen ha valamiért, arrább kell utazniuk, az máris sokkal többe kerül. Ezzel kapcsolatosan jó ötletek is elhangzottak, illetve már kezdeményezésekről is' szó esett. Ezek szerint például tűzhelyekkel megrakott kocsi járna be egy-egy körzetet és akinek kell, megvásárolhatja az árut. Vagy: tudatni kellene valami módon a lakókkal (tájékoztatás!), hogy a mozgóbolt a jövő héten miféle árut hoz. Ez a bolt, illetve most már az encsi járásban kettő, rendeléseket is felvesz, nagy segítségére lévén így a falucskák lakóinak, megkímélve őket az utazástól. Jó hír az is, hogjr a Szövosz idén 9 millió forintot biztosít megyénk kistelepüléseinek a boltok korszerűsítésére. (Pályázat révén.) A kistelepülések nagy száma miatt jóval többre lenne ugyan szükség, de ennyit kaptunk, és persze ezt az öszeget saját erőből is lehet pótolni. $ továbbiakban ä tanács az Állami Biztosító és a lakosság kapcsolatával foglalkozott. (priska) Alkoholizmus elleni klubok regionális találkozója Miskolcon (Folytatás az l. oldalról) titkári megbeszéléseket tartanak. délután sportversenyekre és szellemi vetélkedőre keiül sor. A program szerint holnap. vasárnap megtekintik a vadasparkot, maid a szervezők, a tanácskozásokon részt vevő orvosokkal közösen összegezik a három nap tapasztalatait. A városi tanács egészség- ügyi osztálya 30 ezer forint céltámogatást adott erre a rendezvényre, a KISZ-iskola pedig díjmentesen bocsátotta rendelkezésre helyiségeit az esti szórakozásokhoz is. Barátsági mis inlirta (Folytatás az 1. oldalról) szerződésben. A szerződés tükrözi országaink azon törekvéseit, amelyek a szocialista közösség népei egységének és összeforrott^ ágánál: minden módon történő erősítésére irányulnak, továbbá kifejezésre jut benne a két ország azon elhatározása, hogy a jövőben is harcoljon Ázsia, Európa, valamint az egész világ békéjének erősítéséért.” „Az MNFP Jés a mongol kormány a jövőben is az új szerződésben megfogalmazott magasztos eszmék szellemében minden szükségeset megtesz országaink és népeink testvéri barátságának és sokoldalú együttműködésének minden eszközzel való további erősítéséért” — mondotta Cedenbal. Cedenbal hangsúlyozta, a Mongol Népköztársaság a többi szocialista országhoz hasonlóan szilárdan a békéért, a tüggetlenségért, a haladásért, a háborús agresz- szív erők ellen harcoló népek igazságos küzdelmének oldalán áll. „A jelenlegi bonyolult világhelyzetben kiemelkedő fontosságot tulajdonít a létező szocializmus gazdasági és védelmi képessége, a szocialista közösség egysége es összeforrottsága minden eszközzel való erős ívesének, valamint a KGST-tagországok közeljövőben esedékes íeglel- sőbb szintű tanácskozásának”. Ezután Losoncai Pál a Magyar Népköztársaság El<- nöki Tanácsának elnöke az MSZMP Politikai Bizottság ganak tagja mondott beszédet. A nagygyűlésen mondott beszédében Losonczi Pál Köszönetét mondott a meleg, elvtársi fogadtatásért, s megköszönte Cedenbal baráti szavait. Átadta a mongol népnek a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, az egész magyar dolgozó nép testvéri üdvözletét. „Látogatásomra, megbeszéléseinkre annak a közös törekvésnek a szellemében került sor. hogy pártjaink célkitűzésének megfelelően tovább erősítsük a barátság szálait, a Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköz- társaság együttműködését. A látogatás végének közeledtével jó érzésekkel és nagy megelégedéssel szólhatok arról, hogy mindezeknek sikerült maradéktalanul eleget tenni” — jelentette ki. Emlékeztetett arra. hogy a Mongol Népköztársaság népe ebben az évben két törté- nelmi jelentőségű esemény évfordulójának megünnep.é- sére készül: augusztusban lesz 60 éve, hogy a Mongol Népi Forradalmi Párt III. kongresszusán döntést hozott az ország npm tőkés fejlődéséről, célul tűzve ki a társadalom és a gazdaság gyökeres átalakítását. Novemberben a többi szocialista országhoz hasonlóan Magyaror- szág is megemlékezik arról a történelmi eseményről, mely 60 évvel ezelőtt a Mongol Népköztársaság születését jelentette. A kétoldalú kapcsolatokra áttérve megelégedéssel át!?-' pitotta meg. hogy a Magyar Népköztársaság és a Mongol Népköztársaság hagyományos testvéri barátsága veretlenül lejlődik a marxizmus—leninizmus és a szocialista internacionalizmus szellemében. „A mostani látogatás alkalmával aláírásra Került országaink új bárát^gi és együttműködési szerződése. amely az előttünk iecő újabb időszakra rögzni együttműködésünk ícob alapelveit, irányt szab a népeink közötti testvéri Kapcsolatok erősödésének. Biztos vagyok abban, hogv az előzőhöz hasonlóan, ez a szerződés is betölti szerepét, megfelelő keretül szóig al majd az országaink közötti sokoldalú együttműködés további kibontakozásához.” Losonczi Pál kifejezte meggyőződését, hogy mostani látogatása, a küldöttség tárgyalásai és találkozásai a mongol nép vezetőivel és képviselőivel hozzájárultak a két nép barátságának es sokoldalú együttműködésének további erősítéséhez. Az Elnöki Tanács elnöke pénteken baráti beszélgetésen fogadta Nyamin Luv- szancsüllemet, a Mongol Béke- és Baráti' Társaságok Szövetsége Végrehajtó Bizottságának elnökét, valamint Cs. Molovot, a Mongol —Magyar Baráti Társaság elnökét. Losonczi Pál találkozott a magyar kolónia képviselőivel hazánk ulánbátorí nagykövetségén. Az Elnöki Tanács elnöke és kísérete szombat reggel indul haza. Lázár György fogadta Lothar Spätbet Lóiór György fogadta Lofhor Spöthet, az NSZK Baden-Württemberg tartományának miniszterelnökét. Együttműködési megállapodás Grósz Károly, az MSZMP Központi Bizottságának tgg- ja, a megyei pártbizottág első titkára tegnap Kassára utazott. Csehszlovákiai testvérmegyénk, a kelet-szlovákiai kerület pártbizottságán megbeszéléseket folytatott Borsod-Abaúj-Zemplén és a kelet-szlovákiai kerület együttműködésének tapasztalatairól és továbbfejlesztésének lehetőségeiről. Grósz Károly és Jan Pirc, a (telet- szlovákiai kerület pártbizottságának első titkára, aláírták a két megye pártbizottságainak 1984—85-re szóló együttműködési megállapodását. A Szovjetuniónak mély meggyőződése, hogy csökkenthető, majd teljesen fel is számolható a háború veszélye. és ennek érdekében kész együttműködni mindazokkal, akik a feszültség reális csökkentésének, a háború veszélye kiküszöbölésének előmozdítását óhajtják — hangzik a pénteken nyilvánosságra hozott szovjet kormány- nyilatkozat, amely válasz a hat ország nemrégiben közzétett békefelhívására. Ló zár György, a Miniszter- tanács elnöke p‘enteken hivatalában fogadta Lothar Späthet, a Német Szövetségi Köztársaság Baden-Württemberg tartományának miniszterelnökét, aki Marjai József miniszlerelnök-helvetles meghívására tartózkodott hazánkban. A vendéget magyarországi látogatása során fogadta (Javast Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. Lothar Späth találkozott Várkonyi Péter külügyminiszterrel, Veress Péter külkereskedelmi miniszterrel, Kapolyi László ipari miniszterrel és Köpeczi Béla művelődési miniszterrel. A megbeszéléseken a Magyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság közqtti gazdasági, ipari, kereskedelmi és kulturális kapcsolatok alakulásának egves kérdéseiről folytattak véleménycserét. Megtárgyalták a magyar és a baden- württembergi vállalatok közötti eg> üttműködés kiszélesítésének lehetőségeit. Lothar Späth pénteken elutazott Magyarországról. Újra megnyitjuk a VASVILL—AMFORA-depót június 5-től a diósgyőri Vásárcsarnokban EGYES VAS-MÜSZAKI, UVEG-PORCELAN CIKKEKET 20-40 SZÁZALÉKOS ENGEDMÉNNYEL VÁSÁROLHAT, AMÍG A KÉSZLET TARTI NYITVATARTÁS: hétfőtől—péntekig 8—16 óráig szombaton 8—12 óráig