Észak-Magyarország, 1983. október (39. évfolyam, 232-257. szám)

1983-10-29 / 256. szám

1 eSZAK-MAGYARORSaUS iS 15*0,1. október 29., srembai 1, (incseiv nt él kill iroda!mi barangolások 'Jtm ugyan vérem szerint ■rémet származású vagyok, én tiltakoznám,, ha a téV- fi&ti és tökéletes magyarság gemmát kétségbe vonná va~ foki. A Dana is németi hegységből ered, de Po- ' ssoű&tói kezdve Orsováig ■magyar folyam, fin is a magyar Alföldre lefutott heg» patak vagyok.” Áss idézet a XIX. század «legnagyobb magyar föld- najtzfcodósának, hazánk el­ső emrópaá mércével mér» •we te kiemelkedő geográ­fusának. Eunfalvy János* vak a szavai. Elsősorban mitáaahd kötődése révén 5 roeri irodalmi feaaangtíláé «srác szereplője. ' Htmfalvy János iákkor még B&unsdorferj a Szepes megyei Nagysnalőkon gzű- 1etefct 3825-baiL. Hogy ja­nuár 24-én vagy jőnins &» én. az a mai napig nem tisztázódott. Valószínűbb az utóbbi dátum, lévén, hogy kereszöevele június 11-4 keltezésű, ősei német job- bágyivadékok voltak, ám apjának már sikerült1 még-’ váltania magát. Családja először csak bátyját, »ké­sőbbi nagy hírű tudóst, Pált kívánta taníttatni, míg a Uás ésvét. fiatalabb Jánost iparosnak szánta. Az ere- deö terv azopban íelbo- waft, mivel a kisebbik fió az elemi iskolában kitűnt tehetségével, így apja haj­lott a helyi pap, tanító rá­beszélésére, s Jánost is be­íratta középiskolába. Kézs- márkon kezdett, majd bátyját követve megyénk­be, Miskolcra kerül, első­sorban azért, hogy tökéle­tesen elsajátítsa a magyar nyelvet A városunkban ’töltött károm év alatt a gimnázium második synta­xes és retorikai osztályát végezte el. Bátyja révén •— ki báró Podmaniezky Károly két gyermeke mel­lett nevelősködött —János .is a báró gyermekei köré­ben tölthette szabad ide­jének nagy részét. Az egyik báró fiú, Podma­niezky Frigyes írja ké­sőbb ezekről a Hunfalvy Jánossal együtt töltött mis­kolci évekről: „A vele való folytonos érintkezés és együtt tanulás csakis jóté­kony befolyással lehetett mi reánk, gyöngébbekre, s a fejlettség sokkal alanta­sabb fokán állókra nézve.” Miskolcról 1'838-ban ke­rült el Hunfalvy János. Az eperjesi evangélikus líce­umban tanult tovább. Ott végezte el a filozófiai és jogi tanfolyamot, majd 1841—42-ben mint magán­tanuló, a teológiát. Ezek- , ben az években már gyé­rült a szülői tárpogatás, egyre inkább saját lábán kellett megállnia. Bátyja példáját követve, nevelős- ködést vállalt, gróf Des- sewffy Egyed családjánál. A grófi család révén egy rövid, időre újra visszake­rült megyénkbe. 1848-ban Dessewffyék vattai tartóz­kodása idején többek kö­zött alkalma nyílott né­hány hónapos joggyakor- tafe ünlytatására, Nagy Ge~ 1 í Aeon borsod! afispSn men­tett. Kéretonöknek helyt adv», á helytartótanács l»í2-ben engedélyezte a névváltoz­tatásukat, s ettől kezdve Hunvalfy névéi szerepel­tek a Hunsdorfer-testvé- rek. János Ifteö-ben megvált a grófi családtól és barát­jával, a későbbi neves esz­téta Greguss Ágosttal Né­metországba utazott. Ott. a téh szemeszterre beiratko­zott a berlini egyetemre,.« főleg történelmi előadáso­kat hallgatott. A követke­ző év tavaszán járt Belgi­umban és Hollandiában is. Hazatérése után a kézs- márki líceum H. számú jogi tanszékén kapott ál­lást, s államtudományt, va­lamint történelmet tan-f­lott. Pedagó^ai munkáé ja mellett részt vett a vá­ros, a megye társadalmi, politikai életében. Tudósí­totta a Pesti Hírlap és a pozsonyi újságokat. Az 1848-as események Hun­falvy Jánost is magukkal ragadták. Hangulatát, fel­fogását hűen szemlélteti az a cikke, amit ’48 késő tavaszán írt a Kassai Ké­pes Újságba. Ebben a cikkben a XIX. századot így jellemezte: „.,, pártos ármány tépedi a nemzetet, khinai nagyfal választja szót annak osztályait, s a legnagyobb rész tétlenség­re van kárhoztatva, foly­vást szolgál, szenved, stny- ük.” A- szabadságharc bukása után írásaiért felfüggesz­tették tanári állásából, sőt 1849 szeptemberében Eper­jesen felségsértésért be is börtönözték. Hét hónapot töltött börtönben, anélkül, hogy a vádemelésre sor ’került volna. Hunfalvy a fogságban sem volt tétlen. Ekkor kezdte írni Egyete­mes történetét, amit ki- szabadulása utón fejezed fe K SSszábadulSsakor Eperjesre internálták. Ké­sőbb visszatérhetett ugyan Kézsmárkra, taníthatott is, de mivel a protestáns is­kolák autonómiájáért szót emelt, ismét felfüggesztet­ték állásából, s rendőri fel­ügyelet alá helyezték. Mi­vel tanári álláshoz mindé*» kilincselés ellenére sem tu­dott' jutni, újra nevelőskö- dést vállalt Előbb Oj-Be- csén egy kereskedőnél, majd Pesten, az aradi vér­tanú Heámügen Károíy gyermekei mellett. Műve, as Egyetemes tön-, tenet, nagy sikert aratott Rövidesen másodszor in kiadták, sőt egyes iskolák­ban tankönyvként is hasz­nálták. Igaz, rövid ideig, mert a kormányzat meg- ■ tiltotta ezt, mondván: „az egész könyv forradalmi iz­gatás az osztrák ház eilen.” Pestre kerülve, irodalmi tevékenysége kiszélesedett 1.855-ben Család Könyve néven folyóiratot alapított, s abban három év alatt, több, mint húsz különböző tárgykörű tanulmányt pub­likált Az Akadémia 1859- ben még a történész Hun- fslvyt választja levelező tagjául, ám ekkor már ér­deklődését elsősorban a földrajztudomány köti le. Felismerte: e tudományte­rületen legnagyobb a le­maradásunk. 1863—65 kö­zött három vaskos kötet­ben írta meg A magyar birodalom természeti vi­szonyainak leírása című művét Ezért Marczíbányi- díjjal tüntették ki és az Akadémia rendes tagjai sorába választotta. E mű­ve a magyar földrajztudo­mányt Európa-színvonalú- ra emelte. 1870. július Tir-én Him­falvy Jánost a pesti egye­tem újonnan alakult egye­temes és összehasonlító földrajz tanszékére nevez­ték ki tanszékvezetőnek. (Ekkor ez volt Európa ne­gyedik földrajzi tanszéke..} Az ő kezdeményezésére alakult meg 1872. május 12-én a Magyar Földrajzi Társaság is, amely első el­nökének őt választotta. Hozzáfogott az öt kötetre tervezett Egyetemes föld­rajz megfrásáhöz is, ám ebből 1886. december 6-án bekövetkezett halála mi­att csupán két kötet ké­szült el. A kiváló földrajztudós emlékének egykori iskola­városa úgy adózott, hogy az Ungvárról 1917-ben Miskolcra telepített főreál­iskolát róla nevezte el. ... Ma viszont utca sem őrzi nevét. Hajdú hmé i A:?. Avas alján egy kes­keny ajtajú műhely húzó­dik meg. Belépve egy te­nyérnyi bolt-irodahelyiség- kiállítóterern-féleségbe ju­tunk, ám két lépés és máris egy újabb ajtó van előttünk.‘Ahová innen ju­tunk, egy lakatosműhelyre emlékeztet. Présgépek, vá­gók, köszörűk, csiszolók, kisebb és nagyobb eszter­gagép, fúró, satuk, szer­számok. Csakhogy ebben a műhelyben nem hagyomá­nyos lakatosmunkát végez­nek, nincsenek javításra váró gépek, vas- és acél­elemek. Vannak viszont sárga- és vörösréz csövek, nikkelezett. és nikkelezésre váró lemezek és különös formájú tárgyak hevernek a munkapadon: gyertya­tartó kúp alakú része, fé- sülködő tükör ovális fém- kerete, reparálásra. váró szecessziós réz képkeret, szépen formált betűk, a vázlatfüzetben intézmé­nyek feliratainak! tervei és egy szökőkúté, ami egy­kor majd a miskolci sport- csarnok előtt találj» meg wégieges helyét A házigazda: Demes**? ’Attila ötvösművész. A kö­zelmúltban láthattuk kiál­lítását a miskolci Szőnyi- teremben, ahoi szállodai szer-vízkészleteit, a Kultu­rális Minisztérium ni vá­dijává! értékelt lámpa- családjait és a már ferm- tebfo is megemlített tár­gyait rendezte saép tár­lattá. \ — E* a kmmáz. talaj- dóriképpen azt a célt szol­gálta, hogy bemutassam, mit is készítek, melyek azok a formatervezett tár­gyak, melyek kikerülhet­nek a műhelyemből... vá­sárlásra nem került sor..; inkább csak érdeklődtek a látogatók. — Eléggé széles a skála, hiszen a Vasas Művelődé­si Központ és a múzeum feliratát, a szállodai leve- .sestálakat és a käs asztali tükrökét is ei tadja ké­szíteni. ugyanakkor ért az aranynrivességhez is, hi­szen ezt tanulta a főisko­lán ... bár az az érzésem, hogy mostanában nem na­gyon dolgozik nemesfémek- kei, ktocsek&ei^ Valóban nem, hiszen« ilyen megrendelésem nincs, de igényi, sem nagyon -ta­lálnék rá. Egyébként meg alapvetően gondom, hogy ezeket a munkáimat is miként tudom folytatni ... — és itt hosszú-hosszú, pénz- és jogügyi bonyo­dalmakba kezdett, A lényeg: Demcsik At­illa városunk, megyénk egyetlen ötvösművésze. A Kilián lakótelep egyik to­ronyházának tetején levő ' műtermes lakásában fele­ségével — aki szövéssel foglalkozik — és két kis­gyermekével él. Itt koráb­ban egy festő lakott, és amikor a fiatal művész megkapta a lakást, kide­rült, bogjY abban nem le­het fúrni, faragni, kala­pálni, esztergálni.. t nem lehet ötvösmunkát végez­ni. Bérelt egy» leromlott műhelyt, aminek földpadló­ját, kilógó, elvágott, hasz­nálhatatlan villamoshálóza­tát, hámló falait saját költségén hozta rendbe. Be­leölt • több tízezer forintot, bogy egyáltalán a munka- lehetőségét megteremtse. Időközben lejárt a bérleti szerződés ideje. Futkosás az illetékesekhez, akik többnyire jóindulattal, ám a szabályokhoz, rendele­tiekhez, előírásokhoz köte­lezően kötve magukat, igyekeztek megérteni az ötvösművészt. Míg az el­múlt években jövedelmé­nek legnagyobb részét a műhely kialakítására for­dította, mofct újabb Da- moklész-kardja lóg fölöt­te: ki kellene fizetni egy tetemes összeget, hogy vég­leg megkaphassa a helyi-. seg kiutalását, de még az ideiglenes állapot meg­hosszabbítása is szinte tel­jesíthetetlen fizetési kény­szert jelentene... — Jelenleg nem tudom, hogy miként lesz néhány hónap, vagy egy év múl­va. Akár ki is tehetnek az utcára... és, akikor hová menjek a gépeimmel, anyagaimmal.., hol dol­gozzak? Félreértés ne es­sék, , nem ajándékot, ado­mányt kívánok! Dolgozni szeretnék, ahogy azt el is várhatják tőlem, hiszen Miskok várx® ösztöndíjá­val végeztem e! a fóiskó­lái. . — Ez akkor azt is je­lenti, hogy a várostól kap. megfen dőléseket ? — Kaptam és kapok ... de ez is furcsa egy kicsit. Én csináltam a Vasas és a múzeum feliratát, most ké­szül a szökőku tam ... de sajnos ez a pálya is Bií- dapest-centrikus. Kazinc­barcikára és Nyíregyházá­ra — hogy ne csak a vá­rosból hozzak példát — budapesti kollégám dolgo­zik. Nem a kollégától saj­nálom a munkát!, de a környéken egyedül vagyok és ez korántsem jelent m*» nopólhelyzetet. De térjünk vissza a városhoz és a mesterségemhez... En is, mint minden társam, azért tanult, hogy a vizuális kultúrát, a környezet szép­ségét növeljük, alakítsuk.J csak egyetlen példát emlí­tek: a Tanácsköztársaság lakótelepe*! van egy tábla a Vörösmarty utcába«; Semmiféle plasztikai köd vetelménynek nem felei meg... mert egy hosaá nem értő olcsón megcsi­nálta ... és sorolhatnám az egyéb éktelen munka» kát. Pedig az ötvösség *s iparművészet körébe tar­tozik, ám az ipar erről mintha Dem akarna tudo­mást venni.;, vagy egy­szerűen nincs pénze ilyes­mire, ahogy ezt tapasztal­tam az LKM-ben is,. ami­kor meghiúsult egy ked­vezőnek ígérkező együtt­működés kialakítása is. A fiatal művész kiállító« sáriak megnyitóján elhang-3 zott, hogy mennyire kötőd dik a városhoz, hogy mis­kolci ösztöndíjjal végezte a főiskolát és remélhető­leg ez is hosszá évekre megalapozza a további munkáját. Ezt szeretné § remélni Demcsik Attila is. f Szendrei Lőrinc < ____ - . * I I B aráth Lajos: B Sepki sem vádolhatja az öreg Krómért, hogy valaha is hűtlen lett volna a tárgyakhoz. Század­végi kalapács, harapófogó, meg­gyötört, elkopott furdancs, acélosságát ré­gen elveszített hidegvágó, lyukasztó, s ki tudná felsorolni mindazokat a tárgyakat, melyek a garázsnak kinevezett fészer pol­cain sorakoznak, rendben, fegyelemben. — Mi az istennek ez a sok kacat? — kérdezte olykor a fia. — Itt van a príma villanyfúró... Maga meg a furdanccsal kínlódik! Ilyen megjegyzésekre Krómer Antal homlokára tolta szemüvegét, s kínos-las- san végigmérte a fiát, majd legyintett egyet. Mint aki azt mondja: majd jó lesz az, ha kell. Ha pedig az öreg Topolinót me­részelte valaki a szemére vetni, krákó- gott, lihegett, s oldalt köpött. — Csak ki kell várni a sort! Ahová ezzel a krakszlival eljutok, a mai ko­csik ... — s valami mélységes megvetés jelent meg a szája szegletében. A Topolinó, természetesen a fészer, azaz a garázs főhelyén pihent, ha nem téve­dünk, van annak húsz-huszonöt éve. Nem tudni, mikor, s hogyan, de egyik reggel nem indult be. Hiába minden kísérlet, homlokráncolás, miszlikre szedés, egysze­rűen és közönségesen megmakacsolta ma­gát, s nem indult „No, nézzük csak, Kis- bogaram! Mid fáj, mi bánt?” — mondo­gatta negyedéven ként Krómer Antal, mi­közben komótosan a kocsi alá préselte magát.- Félévenként feltöllölte az akku­mulátort, évente kiszerelte a dugattyúkat, átvizsgálta az áram vezetéket; a gyertyák pedig mindig úgy ragyogtak, mint sze­rény otthona rézkilincsei. Ha felesége szemrehányást tett a felesleges strapáért, •szép nyugodtan, amint azt negyvenvala­hány év alatt megszokták, art mondta? „Csak ki kell várni a sort!” Az asszony nem szólt, várt türelmesen még egy fél évet. Valaha három évet várt Krómer Tónira, aki megígérte neki egy telepi bá­lon: „Ilonka, én magáért egyszer egy szép kocsival megyek... És akkor már vissza sem viszem az apjához!” Nagy dolog volt az, amit ez a lakatos fiú kiejtett a száján, hiszen Szabó Ilonka apja hiva­talnokféle embernek számított a telepen. Rangja, kicsiny vagyona, és nagy-nagy büszkesége még a legkülönb legényeket is visszariasztotta a Szabó-portától. Negy­venkilencben egy pesti fiú autóval állt meg a házuk előtt. Ilonka szépsége? A könnyűnek ígérkező kaland? Ki tudja, mi hozta az isten háta mögé ezt az úrfii* ám annyi tény, hogy többet ő sem jött.1 S akkor kezdtek beszélni arról, hogy SzaJ hó Ica alább nem adja, csak ha az illeJ tőnek kocsija vun. Krómer Tóni komolyan vette Ígéretét; s három év alatt annyi pénzt keresett, S annyi kitüntetést szerzett, hogy megkap­ta a Topólinóját. Ez a csendes, szótlan- nak is mondható ember azután elvitte magához feleségnek — természetesen azs autójával — Szabó Ilonkát. Azon az öreg krakszlifi, mely most al fészerben pihen időtlen idők óta. < . Ha a fia meglátogatta szüleit a’ család-3 javai, beállt az udvarra a Skodájával,' é tréfásah ugratni kezdte az öreget. — Kicsit meg kéne járatni a masinát..! Már elszokott a járástól... Kösse a'A enyém után! — Egyszer majd megindul... Meglátod,1 fiain, egyszer csak vágtázni kezd, mint egy paripa ... A menye — városi asszony Volt —. ttod torgolt hozzá.

Next

/
Thumbnails
Contents