Észak-Magyarország, 1983. július (39. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-22 / 172. szám
ESZAK-MAGYARORSZAG 2 1983. július 22., péntek Kádár János beszéde a Lihacsov ’ (Folytatás az 1. oldalról) a széles körű autóipari együttműködés keretében bekapcsolódhattunk az itteni rekonstrukció munkálataiba; a fő- és részegység kooperáció keretében folyamatosan szállítunk egymásnak. Mindez a kölcsönösen előnyös szovjet —magyar gazdasági együttműködés jó példája. Örülök a jó együttműködésnek, gratulálok eddigi eredményeikhez, új sikereket kívánok a Liha- esov-gyár, az egyesülés minden vezetőjének, minden dolgozójának. Kedves Elvtársak! A történelem során a szovjet nép megteremtette a világ első szocialista országát; szocialista vívmányainak védelme, az emberiség békéjének megszilárdítása, a társadalmi haladás ügyének eiöbbrevite- le érdekében rendkívüli áldozatokat hozott és nagy hősiességről tett tanúbizonyságot. Mindezzel világszerte nagy tiszteletet vívott ki. A szovjet nép úttörő tapasztalatait, a fejlett szocialista társadalom építésében, tökéletesítésében elért sikereit a testvérországok és a világ haladó erői nagy érdeklődéssel figyelik. A magyar kommunisták is nagy figyelemmel tekintenek az Önök munkájára, szívből örülnek sikereiknek, és tudják, hogy az osztályellenség rágalmai ellenére volt és marad a tény: a szabadságért, a haladásért, a békéért küzdő erők legfőbb reménye, támasza a nagy Szovjetunió. Elvtársak! Jóleső érzéssel hallgattuk az elhangzott fel szólal ásókat, és köszönjük, amit Önök a magyar népről, a magyar- szovjet barátságról mondottak. Örülünk annak, hogy számon tartják eredményeinket, figyelemmel kísérik szocialista épííőmünkánkat. A magyar nép — pártunk vezetésével — élni tudott a felszabadulás kínálta történelmi lehetőséggel. A csaknem négy évtizedes szocialista fejlődés során hazánk is sok értékes tapasztalatra tett szert, jelentős eredményeket ért el. Mindez összefügg felszabadítónk, a Szovjetunió sokoldalú segítségével, a közöttünk kialakult széles körű együttműködés, gyümölcsöző eredményeivel. Országaink között sokoldalú az együttműködés politikai, gazdasági, ideológiai, tudományos és kulturális kérdésekben, életünk minden fontosabb területén. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Szovjetunió Kommunista Pártja internacionalista kapcsolatai évtizedek óta töretlenek. Egyre bővül a társadalmi szervek, szervezetei: együttműködése is. Nagy jelentőségűnek tartjuk a magyar és a szovjet szakszervezetek közötti kapcsolatokat, valamint a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség és a Komszomol testvéri együttműködését. Elismerésre méltóan ápolja népeink barátságát a Magyar —Szovjet Baráti Társaság és a Szovjet—Magyar Baráti Társaság. Hazánk és a Szovjetunió gazdasági kapcsolatai i tervszerűen fejlődnek. Magyarország számára meghatározó jelentősége van megbízható, hosszú távú, széles körű gazdasági együttműködésünknek. Teljes külkereskedelmi forgalmunk egyharmad részét a Szovjetunióval bonyolítjuk le. Örvendetes, hogy külkereskedelmi forgalmunk ebben az ötéves tervidőszakban eléri már a 34 milliárd rubelt. Emellett bővülnek a gazdasági együttműködés fejlettebb formái, a gyártásszakosítás és a kooperáció is. Elvtársak! Enged jék meg. hogy néhány szót szóljak Magyarországról, eredményeinkről, gondjainkról. terveinkről. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága ez év áprilisi ülésén joggal Állapította meg, hogy a MaKádár János beszédet mond a Lihacsov Autógyárban tartott baráti találkozón gyár Népköztársaságban a szocializmus pozíciói szilárdak. megingatnatatlanok; társadalmi életünk minden területen érvényesül a párt vezető szerepe. Pártunk politikája élvezi a tömegek, a magyar dolgozók egyetértését, cselekvő támogatását. Népünk következetesen halad a szocialista társadalom építésének útján, nagyra értékeli az eddig elért eredményeket, és nehezebb körülmények között is mindent megtesz, hogy megvédje szocialista vívmányait. Éleződő nemzetközi helyzetben, kedvezőtlenebb külgazdasági feltételek között kell áttérnünk a szocialista gazdálkodás intenzív szakaszára. A 'magyar dolgozók megértették és vallják, hogy csak hatékonyabb munkával és nagyobb erőfeszítésekkel tudjuk elérni kitűzött céljainkat. Cazdasági feladataink megoldása érdekében számos intézkedést tettünk. Központi energiatakarékossági programot dolgoztunk ki, korszerűsítjük iparunk termékszerkezetét. s eddig kihasználatlan belső erőforrásokat tárunk fel. Célunk jelenleg az, hogy biztosítsuk a népgazdaság kiegyensúlyozott fejlődését, erőteljesebben kibontakoztassuk az intenzív gazdálkodást és megteremtsük a gyorsabb gazdasági növekedés feltételeit. A magyar gazdasági életben meghatározó szerepet tölt be szocialista iparunk, amelynek fejlesztése nagy hatással van az egész népgazdaságra. Ipari termelésünk 98,7 százaléka a szocialista szektorból származik. Nagy hangsúlyt helyezünk arra. hogy a műszaki fejlesztés meggyorsításával, a munka-, termelékenység növelésével, a minőség és a munkakultúra színvonalának emelésével fokozzuk a termelés jövedelmezőségét. Gyorsítani kívánjuk a tudományos eredmények ipari felhasználását, és. kedvezőbb feltételeket akarunk teremteni a gazdaság szempontjából fontos tudományos kutatások számára. Hazánkban a szocialista mezőgazdaság megteremtése tette lehetővé ennek a fontos népgazdasági ágazatnak a dinamikus fejlődését. Mező- gazdaságunk eredményeinek, a korszerű nagyüzemi gazdálkodásnak köszönhető a magyar falu életének gyökeres megváltozása. Gazdasági feladataink megoldása megköveteli az irányítás javítását, a munka jobb megszervezését. Ennek egyik fontos feltétele az, hogy növekedjék a dolgozók részvétele a vállalatok, termelőegységek gazdálkodásával Összefüggő elgondolások kidolgozásában, a döntések meghozatalában és a végrehajtásban. A munkahelyi demokrácia eredményes működése — tapasztalataink szerint — elősegíti a vállalaton belüli tartalékok felszínre hozását. A szocialista társadalom építésében bonyolult és nagy feladatok várnak ránk. Minden . barátunk bizonyos lehet, abban, hogy eltökéltségünk, szilárd, a magyar nép következetesen halad előre a szocialista társadalom építésének útján. Feladataink sikeres megoldásának nélkülözhetetlen feltétele — belső erőink, lehetőségeink jobb kihasználása mellett — a szocialista országokkal, mindenek előtt a Szovjetunióval fennálló együttműködésünk elmélyítése és kibővítése. Elvtársak! Hatalmas, társadalomformáló munkánkhoz mindenekelőtt békére van szükségünk. Mi nem fenyegetjük egyetlen állam biztonságát sem, alapvető érdekeinknek ellentmond a világpolitikai helyzet élezése, a fegyverkezési verseny fokozása, A ml törekvésünk a világbéke, az enyhülési folyamat vívmányainak megőrzése, a .fegyverzetkorlátozás, a leszerelés. A nemzetközi helyzet legkritikusabb kérdése rna a NATO-nak az a terve, hogy újabb nukleáris fegyvereket telepít Európába. Mi a rakéták számának csökkentését és nem növelését kívánjuk. Olyan megoldásért küzdünk, amely a felek egyenlő biztonságát garantálná a fegyverzet lehető legalacsonyabb szintjén. Ez igazságos álláspont és egybeesik a világ valamennyi népének érdekeivel. Szilárd meggyőződésünk, hogy a nemzetközi feszültség éleződése ellenére az emberiséget fenyegető legfőbb' veszélyt — a világháborút — el lehet hárítani. A béke fenntartásának a jövőben is döntő tényezője á Szovjetunió, a szocialista országok ereje, a két világrendszer között kialakult katonai-stratégiai egyensúly. Ennek tudatában egyértelműen leszögezzük: semmiképpen nem engedhető meg, hogy az imperialista hatalmak katonai fölényre tegyenek szert. Önökké! együtt valljuk, hogy a két társadalmi rendszer — a szocializmus és a kapitalizmus •— történelmi Vitáját a békés versengésnek és nem a fegyvereknek kell eldönteniük. , A Magyar Népköztársaság aktívan támogatja a Szovjetunió, a Varsói Szerződés kezdeményezéseit a fegyverkezési verseny . megfékezése, a leszerelés,-a béke, a nemzetközi biztonság érdekében.. Nagy jelentőségűnek tartjuk azt a javaslatot, hogy a Varsói Szerződés és a NATO országai kössenek szerződést arról, hogy kölcsönösen lemondanak a katonai erő alkalmazásáról. Mély meggyőződésünk, hogy ennek megvalósítása nagy szolgálatot tenne a béke, a nemzetközi biztonság ügyének. Kedves Elvtársak! A magyar és a szovjet nép barátként és szövetségesként együtt küzd a szocializmusért és a békéért. A szovjet vezetőkkel folytatott tárgyalásokon, itt-tartózkodásunk minden órájában, ezen az aktíván is érezzük, hogy a szovjet emberek őszinte, testvéri érzéseket táplálnak a magyar nép iránt. Biztosíthatom Önöket, a magyar- szovjet barátság nagyon drága számunkra, egész népünk számára, azt féltve őrizzük, gondosan ápoljuk, . és szüntelen erősítésére törekszünk a jövőben is. Köszönjük önöknek a baráti szavakat, a jókívánságokat, amelyeket tolmácsolni fogunk honfitársainknak. Szívből kívánok Önöknek további kimagasló eredményeket a fejlett szocialista társadalom tökéletesítésében! Éljen a Szovjetunió Kommunista Pártja! Éljen a nagy Szovjetunió! Éljen és virágozzék a magyar—szovjet barátság! Uiabb baromfigyárat szállít Bábolna A magyar párt- és kormányküldöttség látogatása alkalmával írták alá csütörtökön Moszkvában a Szovjetunió Külkereskedelmi Minisztériumában a Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát és a szovjet Trakto- roekszport vállalat szerződését arról, hogy a bábolnai kombinát új, évente több. mint 10 millió broyler- csirke kibocsátású, iparszerű rendszert szállít a Szovjetuniónak. Ez a rendszer Azerbajdzsánban, Baku közelében, Sziezany mellett működik majd. A szerződést magyar részről Burgert Bábért, a Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát vezérigazgatója, szovjet részről Vlagyimir Búr- misztrov, a Tráktoroekszport szovjet külkereskedelmi egyesülés elnöke írta alá. Az aláíráson jelen volt Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese és Ambrus János külkereskedelmi miniszterhelyettes. Szovjet részről ott volt Nyi- kolaj Talizin, a Minisztertanács elnökhelyettese, Nyi- kolaj Komarov, a külkereskedelmi miniszter első helyettese, Viktor Ivanov és Viktor Seveluha mezőgazdasági miniszterhelyettesek. A Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát 1978-ban már kötött hasonló szerződést négy termelési rendszer megvalósítására. Az 1978- ban aláírt szerződés értelmében felépült rendszerek ma — Bábolna hírnevét öregbítve — kifogástalanul üzemelnek a Szovjetunió különböző pontjain, és a szovjet partnervállalat, a Ptyi- ceprom igen elégedett velük. Havasi Ferenc, az MSZMP PB tagja, a Központi Bizottság titkára csütörtökön találkozott Vlagyimir Dolgiii- hal, az SZKP KB PB póttagjával, a KB titkárával és Nyikolaj Rizskovval. az. SZKP KB titkárával. A meleg, elvtársi légkörű találkozón véleménycserét folytát-;: lak a gazdasági építőmunka pártirányításának , néhány kérdéséről. Kádár János sajtókonferenciája Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára csütörtökön délután sajtókonferenciát tartott Moszkvában a nemzetközi sajtóközpontban szovjet és. magyar újságírók számára. A magyar párt- és kormányküldöttség tagjai közül a sajtókonferencián megjelent Szűrös Mátyás, az MSZMP KB titkára, Várko- nyi Péter külügyminiszter, és Rajnai Sándor, hazánk moszkvai nagykövete. A nagy érdeklődés mellett megtartott sajtókonferenciát Vitalij Ignatyenko, az SZKP KB nemzetközi tájékoztatási osztályának helyettes vezetője nyitotta meg. Az MSZMP KB eiső titkára bevezetőben köszönetét mondott a szovjet és a magyar sajtó képviselőinek azért a támogatásért, amelyet a magyar párt- és kormányküldöttség jelenlegi látogatása során nyújtottak. Emlékeztetett arra, hogy a magyar munkásosztály forradalmi, lenini típusú pártját 1918 novemberében alapították'. meg. „Jólesik 'arról szólni — mondotta —, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Szovjetunió Kommunista Pártja között kezdettől fogva internacionalista kapcsolat volt.” A párt- és kormányküldöttség jelenlegi látogatásáról szólva elmondotta; „Célunk, hogy tovább erősítsük a népeink közötti barátságot, sokoldalú együttműködésünket, továbbfejlesszük kapcsolatainkat. Most, hogy a tárgyalásokat befejeztük, összegezve elmondhatom : tárgyalásaink légköre rendkívül szívélyes, a végzett munka konstruktív volt. Ez alkalomból is őszinte köszönetét szeretnék mondani Andropov elvtársnak és a szovjet tárgyaló csoport minden tagjának, hogy ebben a szellemben tárgyalhattunk.” Jurij Andropovot régen ' ismerem — mondta Kádár János. — Jól ismeri országunkat és népünket, ennélfogva könnyű a vele való találkozás és beszélgetés. A régi ismerősöknek kevés szó kell ahhoz, hogy megértsék egymást. „Látogatásunk során módunkban állt közvetlenül is találkozni a szovjet emberekkel, így például a mai napon, amikorra. Lihacsov Autógyárba látogattunk. Ez a találkozó rendkívül szívélyes volt. Ott is szóltam róla, s itt is szeretném megismételni, nagyon köszönöm azt a testvéri érzést, amit minden alkalommal, minden szovjet állampolgár részéről- tapasztattam. A magyar—szovjet barátság ma már a szó szoros értelmében milliók, országaink, népeink barátsága.” Kádár János ezután válaszolt a tudósítók kérdéseire. A Népszabadság tudósítójának válaszolva szólt a szocialista építőmunka magyar- országi tapasztalatairól, feladatairól. „Magyarországon mind politikai. mind gazdasági értelemben szilárd alapokon nyugszik a szocializmus, s erre az alapra támaszkodva c.\ a párt vezetésével népünk történelmi eredményeket ési vívmányokat hozott létre.;, Magyarország ma közepesen fejlett iparral és. fejlett me-; zőgazdasággal rendelkező,;, szocialista ország. A raaű gyár gazdaság a fejlődés in-;.; tenzív szakaszára való áttérés időszakában van, s ez,, önmagában is igen nehéz-, feladatokat állít az ország , elé. Emellett gazdaságunkra hat a külső környezet is,’’. Ezzel kapcsolatban aláhúzta - a népgazdasági egyensúly megőrzésének, fizetőképessegünk fenntartásának ion-, tosságát, és utalt az MSZMP, Központi Bizottságának. lógj.., utóbbi ülésén elfogadott há^; tározatra. Hangsúlyozta: bí-;. zunk abban, hogy népünk la», megnehezült körülményeit, között is eléri a kitűzött ci*% lókat. A bizakodás ..alapja egyfelől pártunk, nyílt poll--, likája, a valóság őszinte feltárása, a helyzet reális értékelése, másrészt az, hogy országunk gazdasági téren is sokoldalúan együttműködik a Szovjetunióval, a többi:., szocialista, országgal. ,,, . \A< Pravda,, munkatársának-. valászólyá Kádár János; szólt az MSZMP és aa SZKP kapcsolatainak fej-, lesztéséről, a pártmunkában szerzett tapasztalatok cseréjének bővítéséről. Elmondotta: „A szocialista országok kö- . zötti tapasztalatcsere rendkívül fontos. A szocializmus. építésénél figyelembe kell' venni az általános érvényül tapasztalatokat, törvényszerűségeket, az egyes népek által bejárt történelmi újai, minden ország nemzeti sajátosságait. Ugyanakkor —' mint azt nemrég Jurij Andropov is megállapította — a szocialista országok tapasztalatai mozgalmunk közös kincsestárát gazdagítják” „Mi természetesen nem ajánlhatjuk és nem is ajánljuk senkinek sem egyes megoldásainkat, hiszen ezek a mi sajátosságainkból következnek, azoknak felelnek meg. De, ha más országok kommunistái úgy ítélik meg, hogy vannak közöttük használható tapasztalatok, az nagy megtiszteltetés számunkra” — mondotta. A Magyar Televízió tudósítójának kérdésére , válaszolva Kádár János méltatta Magyarország és a Szovjetunió kölcsönösen előnyös gazdasági kapcsolatait. Rá-' mutatott, hogy szocialista fejlődésünk meghatározó külső tényezője volt és lesz a jövőben is a Szovjetunióval folytatott gazdasági együttműködés. „A mostani megbeszéléseken — mondotta — mindkét részről megnyilvánult az az elhatározás, hogy ' továbbfejlesztjük, magasabb szintre emeljük gazdasági1 kapcsolatainkat, bővítjük a hosszú távú gyártmányszakosítási és kooperációs megállapodások körét. Mindez nagymértékben járul hozzá ■ Magyarország gazdasági stabilitásának biztosításához.” A szovjet rádió megkér- ‘ dezle az MSZMP KB első ' titkárát, hogyan ítéli meg a nemzetközi helyzetet, mikben látja a legfontosabb fel- ': adatokat? _:*■ V (Folytatás a S. oldalon) ,