Észak-Magyarország, 1983. június (39. évfolyam, 128-153. szám)

1983-06-11 / 137. szám

1983. június 11., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 5 Vízparti meditáció - felelősségről G enerációkat kísérő his­tóriák kötődnek a víz éltető és pusztító tu­lajdonságához. Valahogy úgy vagyunk vele. akkor is gon­dot okoz, ha sok van belőle, és akkor is, ha szükiben va­gyunk vele. Életet tererntő, máskor pedig életet pusztító tulajdonsága, értéktelensége és értéke megtanított bennün­ket arra. hogy a maga mód­ján tiszteljük a hömpölygő Fúvókat csakúgy, mint a csapból csordogáló vizet.. A paraszti bölcsesség apáról fiú­ra hagyatkozó megfigyelés­sel okít a 'ermészeti tényezők között is elsőként a víznek kijáró tisztességre. Talán ép. pen ez az oka, hogy faluhe­lyeken ma is nagyobb becsü­lete van a kicsinyke folyócs­kának, a legelői kútnak, meg a borult égből aláhulló csa­padéknak, mint városon. Ilyenkor nyáridöben per­sze a víznek nemcsak a ter­mést gazdagító, bőséget hozó tulajdonságáról esik szó, ha­nem életet oltó veszélyessé­géről is. Alig néhány napot hagytunk magunk mögött a meteorológiai nyárból,“ és máris emberi tragédiák fi­gyelmeztetnek arra, hogy a kellemesen hűsítő víztükör mily nagy veszedelemnek hordozója lehet, ha nem szá­molunk a veszélyhelyzettel. Ha az önfeledt jókedvet át­váltjuk a felelőtlenségre. És miközben a víz gyönyörköd- tetően kék — a téma komoran örökzöld. A statisztika, az új­ságokban közzétett fekete krónika pedig figyelmeztető­en szigorú. A szívet szorító eseményekre, kialakított szte­reotípiát alkalmazunk a meg­fogalmazásban, valahogy Így: tragikus körülmények között életét vesztette X. Y. A hírt elolvassuk — egy pil­lanatra megborzadunk, utána holnap, amikor a kiszámítha­tatlan mélységű bányatavak­ban serdülő gyermekek für- dőznek — a kívülálló köny- nyedségével továbbsétálunk. Á sodró folyón imbolygó lé- lekvesztőket, horgászásnál használatos ladikokat látva pedig még mosolyra is haj­lamosak vagyunk. A fürdő- medencék fölé kifüggesztett figyelmeztető táblákat — mély víz. csak úszóknak — éppen azok nem veszik ko­molyan, akiknek úszótudo­mánya néhány karcsapásra futja anélkül, hogy aláme­rüljenek a vízben. Pedig ha a folyóparti tiltó táblákat, a fürdőkben lévő figyelmezte­tőket, és a tavak mellett egyre szaporodó feliratokat nemcsak elolvasnánk, hanem be is tartanánk — miként mondjuk a közlekedés rend­jét. vagy a háztartási gépek használati utasításait —, nem a táblákat kifüggesztő ható­ságot tisztelnénk meg. ha­nem önmagunk és mások iránti felelősségünket bizo­nyítanánk. Ilyen és hasonló gondola­tok jutottak eszembe az el­múlt napokban, amikor el­olvastam azt a néhány sort, amely egy hétesztendős gyer­mek vízbe fulladásáról ári ott hírt. A nyéki tóban pedig vadkempingezők mártóztak a vízben, pontosan ott. ahol a tiltó tábla állt. Sörözgetés után alig néhány éves gyer­meküket is csónakba erősza­kolták az egyébként meg­gondolt, felnőtt módjára vi­selkedő szülők, netán értel­metlen virtuskodásból ere­jüket és tudásukat jócskán meghaladó „átúszó bajnok­ságot” rögtönöztek, ■ mély vízben úsztak azok, akiknek sekély vízben kellene gya­korolniuk. Nagyobb jelelősséggel für- dőzzünk! — hangzik a fi­gyelmeztetés: kevéske tarta­lommal. És miközben ki­mondjuk, szívet szorító ada­tokra gondolok. Tavaly 346- an veszítették életüket fo- lyóinkban és tavainkban. 385 fürdőzőt pedig életve­szélyes helyzetből mentettek ki. Idén alighogy megkezdő­dött a májusi hőség és me­teorológiai nyár, százan ful­ladtak vízbe, pedig minden korábbinál nagyobb az el­lenőrzés, és keményen bün­tetik a szabályok ellen vé­tőket, a tilosban fürdőzőket. Az okok között, akár a ko­rábbi években, most is ve­zető helyen áll az ittasság, a felelőtlenség, és az egész­ségügyi követelmények sem­mibevétele. S ajnos, ezek a riasztga- tó adatok és jegyzetek, már-már menetrend- szerű pontossággal nyomta­tásba kerülnek és elhang­zanak minden nyáron — fi­gyelmeztetve a víz veszélyei­re, a nyár kísértetiesen meg­ismétlődő tragédiáira. Hatá­suk azonban meglehetősen szerénynek tűnik. Ha azon­ban e figyelmeztető sorok, akárcsak a tiltó táblák és a büntetések valakit is visz- szatartanak meggondolatlan cselekedetektől, jóvátehetet­len magatartástól, nem volt hiábavaló ez a néhány soros vízparti meditáció — a fe­lelősségről. Paulovlta Ágostra Ünnep az ÉÁEV-ben (Folytatás az 1. oldalról) zásait követve — átalakulá­son ment keresztül az el­múlt években. Ez alól nem lehetett kivétel az, ÉÁÉV sem, új típusú feladatokat, eddig még nem ismert tech­nológiákat sajátítottak el, melynek eredménye a sok esetben bizonyítható megúj­hodás. Külön szólt a kisebb közösségek, a szocialista bri­gádok embert próbáló és embert formáló munkájáról. Az elkövetkezendő évek ter­veinek maradéktalan teljesí­tése nem kis mértékben mú­lik e közösségek még fegyel­mezettebb, még céltudato­sabb és szakmailag felké­szültebb munkájától. A családias hangulatú ün­nepségen felszólalt Miskolc i város tanácselnöke. Rózsa Kálmán is. Hangsúlyozta: igen nagyra becsülendő az építőmunkásoknak az a tö­rekvése, mellyel új felada­taikat megvalósították. A gyárak mellett ma már la- kásök. utak, kulturális in­tézmények Is bizonyítják az EAÉV dolgozóinak szakma­szeretetét Az ünnepség végén Joósz Gábor igazgató miniszteri és vállalati kitüntetéseket, ok­leveleket adott át Több mint 600 ezer forint jutalmat osz­tottak szét a vállalat kitün­tetett dolgozói között. * Az építők napja alkalmá­ból pénteken, a 3. számú ÉPFU-nál, a központi ün­nepség az egység miskolci központjában került meg­rendezésre. Aczél László, az üzemegység szakszervezeti bizottságának titkára mon­dott beszédet, majd jutalma­zásokra került sor. Hárman Kiváló Munkáért miniszteri. kitüntetésben részesültek, az Üj Élet komplex szocialista brigád A Szakma Kiváló Brigádja, a Bánki Donét sze­relő' szocialista brigád A Vállalat Kiváló Brigádja ki­tüntetést vette át. A kitün­tetéseket Köves Gabor ve­zérigazgató-helyettes adta át A program vasárnap folyta­tódik az egyetemvárosi sport­telep szomszédságában A varrógépeit alól párnahuiatok, orvosi nadrágok, köpenyek, ruhák kerülnek ki... amikor nem akadozik az anyagellátás. tosítja. Lendák Lajos elnök- helyettes sorolja a munka- lehetőségeket : — Termesztünk silókuko­ricát, búzát, kukoricát, vö­rösherét, cukorrépát a karo­st határban. Van egy szarvasmarhatelepünk és nyitottunk Karoson is egy varrodát. Segítjük a háztá­jit, kedvezményes áron adunk szálas takarmányt. . de hosszabb távon beruhá­zást, fejlesztést nem terve­zünk Karoson. Az elnökhelyettes szavai­nak ellentmondani látszott Gecse Dezsőné daráló kis­iparos, aki négy tehenet, négy hízó sertést, tíz süldőt és számos baromfit tart. — Igaz, nem vagyok téesz- tag, de tele van a rádió, tele­vízió, újság a háztáji gazdál­kodás segítésének fontossá­gával. Nem dicsérhetem meg a téeszt. Rajtuk keresztül értékesítjük a disznókat, de még rimánkodásra sem ad­nak szemes takarmányt, és a szállításban sem segítenek, Egyszer például egy megyei vezető jelenlétében ígérte a téesz háztáji asronómusa, hogy segít a szállításban, de ezt később letagadta, sőt fe­gyelmit akart akasztani an­Nagy vigasság, lakodalom lest. Fél falura való násznépet várnak. A Bodrogközben, Vaj­0 dácska és Karcsa kö­zött találhatjuk a kö­zel 700 lakosú Karos közsé­get. A templomtoronyból széttekintve kukorica- és búzatáblákat láthatunk, és a nyárfasorok mögött — alig egy kilométerre a falu utolsó házától — már a szlovákiai mezőkön legelésznek a te­henek. A falutábla mellett egy másik is áll: határőr­község. Talán a határszél, talán az önálló tanács meg­szűnése, talán a felsőtago­zatos iskola hiánya, talán, hogy az orvos, az állatorvos sem Karoson lakik, talán mert a tsz központ ja is Kar­osán van... talán együtt mindezekért, Karoson töb­ben fogalmaztak úgy: „a mi falunk albérletben él . .. a mi falunk Karcsa külterüle­te... a mi falunk magára maradt.” De hozzátették: „Ennek ellenére mi szere­tünk itt lakni, mert itt van­nak a barátok, rokonok, is­merősök. . .” Csakhogy a vé­leményekből úgy tetszett, számos dolgot, lehetőséget hiányolnak jogosan. Karcsa közös tanácsán Oláh Ferencné gazdálkodá­si előadó adta meg Karos „anyakönyvi kivonatát”. A községben 686 ember él. Te­rületéhez 1530 hektár tarto­zik. Egy kilométerre fekszik a csehszlovák határtól és öt kilométerre a közigazgatási központtól, Karosától. A falu múltja felől tuda­kozódva, sovány adatokat, emlékeket tudott csak idéz­ni Nagy Géza általános is­kolai tanár, aki egyébként helytörténeti és néprajzi ku­tatásokkal hívta fel magára a figyelmet. — Feltételezésem szerint Karos egyidős Karosával. A közelmúltban, a homok­bányánál honfoglalás kori sírokra bukkantak, de a fel­tárás félbeszakadt... Ka­rosról Szentpéteri Imre „Ma­gyarországi oklevelek kriti­kai jegyzéke” című munká­jában találhatunk legré­gebbre, az 1200-as évekre visszanyúló adatot. Ha pedig a legújabb kor történetét lapozzuk fel, 1069 július 1-ét jelölik forduló­pontnak. Ekkor csatolták Karost közigazgatásilag Karcsúhoz. A legtöbb mun­kalehetőséget a karcsa i Dó­zsa Termelőszövetkezet bíz­Ar árkok mentén, az utcákban már ott fekszenek a vízveze­ték csövei Egy kilométerre a határtól: Karos Falu „albérletb két boltos (egy házaspár, ám az asszony soha nincs a pult mögött), mégis zárva tartanak kedd, csütörtök és szombat délután. Nézze csak meg; annyi a boltban az ita­los polc, mint a konzerves... húst meg csak akkor főzhe­tünk, süthetünk, ha valaki disznót, csirkét vág. Karo­son nem lehet húst kapni... és amikor szólunk ezekért, csak megjegyzik a . nevün­ket... Hogy miért maradunk mégis a varrodában? Mert erre a kis pénzre is szüksé­günk van... Az utcákon a kánikulai melegben markológép torla­szolja él áz utat. Építik a vízvezetéket Ricsétől Páci­nig. A tanács munkatársa, Kulcsár Lajosáé elmondta, hogy Pácin és Karcsa után kerül sor Karos vízellátásá­nak megindítására... addig bizony sok veder vizet ki­merítenek még a művelődé­si ház mögötti kiskútból. Ennek a kútnak a közelében lakik Zsiga Vilmos és csa­ládja. A négygyermekes ci­gányember portáján nagy sürgés-forgás fogadott. Lag- zira készültek. Szomszédok, barátok, rokonok jöttek .el, hogy a 250 embemyi nász­népet finom, ízletes és szép trakta várja. Közmegbecsü­lés veszi körül a családot. A vőlegény: Zsiga Vince, a téesz traktorosa, a sátoral­jaújhelyi lemezgyárban dol­gozó Boda Máriával köt há­zasságot. Édesanyja nem kis büszkeséggel sorolta a lako­dalom leltárát: — Vágunk öt disznót, negyven tyúkot, lesz negy­ven torta, negyven láda sör, negyven láda kóla, hetven liter pálinka... és jöhetnek,a fiatalok az új házba. — A hagyományoknak megfelelően a „kultúrban” tartjuk a lagzit — tette hoz­zá a vőlegény —. de termé­szetesen cigányzenére tán­colunk majd. És még megtudtuk tőle, hogy lehet bár az ember ci­gány. vagy magyar (ahogy ö mondta), csak a munka, a szorgalom számít. Békesség­ben, jószomszédságban él­nek ők Karoson. A munka becsületéről és a jószomszédságról beszélt M. Seres Lajos is. akihez gyakran fordulnak be a falu lakói, ha fát akarnak fűré­szelni. Forgács és fűrészpor között állva mondta: — Épülnek már új há­zak is. Sok minden hiányzik ebbői a faluból, de talán megragadnak már a -legfia­talabbak is... itt. a határ­szélen is kell élni. dolgozni valakinek... Szendreí Lőrinc Fűtő: Fojíán László Az állatok gondozása, a daráló kezelése mellett a kert szőlőire is időt kell teremtenie Gecse Dezsönének nak a traktorosnak a nyaká­ba, aki idefuvarozta a ta­karmányt. A tejet a Bodrog­közi Állami Gazdasághoz szerződtem le. mert ők har­minc fillérrel többet ad­nak ... és másban is jobban segítenek. Ez nem tetszik a téesznek. Két malom közt őrlődünk. Ismerek én olyan nyugdíjas téesz-tagot is, aki­től szintén megtagadták a segítséget. A fiam is téesz- ben dolgozik, a sárospataki Kossuthban; ott másképp van. — A mi téeszünkben min­den háztáji gazdának, le­gyen az tag, vagy téeszen kívüli, mindenben segítünk — mondta a fia. Hasonló paprikás hangu­lat fogadott a téesz varro­dájában. Tizenhat asszony­nak ígértek munkát, amikor megszervezték a mellék­üzemágat. Eddig órabérben dolgoztak, most áttértek a normára. És ettől félnek az asszonyok. Nem azért, mert nem szeretnek, nem tudnak dolgozni, hanem mert igen alacsony a munkabér. — Egy nagypárnáért 2 fo­rint 80 fillért, egy orvosi kö­peny megvarrásáért 10 fo­rintot fizetnek ... egy mű­szak alatt körülbelül tíz párnát lehet megvarrni eze­ken a kimustrált varrógépe­ken ... az pedig nem több 28 forintnál. Kell ehhez ma­gyarázat? — kérdezték az asszonyok. — És. ha már itt jár, el­mondjuk — szólt közbe az egyik varrónő —, hogy félt­jük a gyerekeinket. Be kell járni Karosára iskolába, a buszozás, az út szélén vára­kozás. a közlekedés körül­ményes és balesetveszélyes. A buszmegállóban nincs még kitérő sem. Az utak az egész faluban rosszak. A te­mető felé is elkezdték épí­teni. de végül is a bitument a homokba nvába öntötték De nem mondhatunk semm­iét a boltra sem. Hiába va'

Next

/
Thumbnails
Contents