Észak-Magyarország, 1983. március (39. évfolyam, 50-76. szám)

1983-03-26 / 72. szám

ESZAK-MAGYARORSZAG 6 1983. március 26., szombat Oláh János: A mester Fosta a lapátot, a kévé­ről, s maga keverte meg a habarcsot, csak aztán lökte oda a fiú kezébe a szerszá­mot. — így! — mondta. — Kevés víz. sok keverés, amíg fokhagyma szaga nem lesz. — Fölhúzta az- ínyét. Talán nevetni készült. De még idejében észbe kapott, és abbahagyta. A keverőbői a habarcsot a fiú már egyedül mertel-d egy ütött-kopott vödörbe, s vitte az emeletre. A létra előtt megálltak. A mester elvette a vödröt, s a létrán függő kampóra akasztotta. Hozzálátott a munkához. Mindenféle mendemon­dák terjengenek az építke­zésen, hogy a mester a párttitkár rokona, hogy egy- f él hízót adott az üzemi or- • vosnak, s az írta föl neki ezt á munkát, hogy szőlője van, és minden évben egy teli hordó móri ezerjót gu­rít be az építésvezető pin­céjébe, de hát mindebből csak az volt biztos, hogy senki nem tud semmit, vak-, tába irigylik tőle a könnyű munkát. A munka tényleg könnyű volt, és teljesen ér­telmetlen: a betonoszlopok apró pattogásait simította be habarccsal reggel héttől este ötig, és nem is akár­milyen órabérért. A mesternél csak a fiú­nak volt jobb dolga: na­ponta három-négy vödör habarcsot fölvdtt az emelet­re, ezenkívül szinte sem­mit se kellett csinálnia. — Felőlem úgy ütöd agyon az időt, ahogy akarod — mondta a mester, — akár le is felehetsz, de amikor füttyentek, akkor aztán ló­dulj-! Ha más dolog nincs, fölszeded a rozsdás szöge­ket. nehogy azt higgye a művezető, hogy lógunk, és a nyakunkba sózzon vala­mit. 'Fő a lázas semmitte­vés. Na, érted már? A lé­nyeg az, hogy órabéresek vagyunk — mondta, és egy sokat mondó kacsintással tetézte meg a tanítást. Fizetésnap volt, zsebünk­ben a borítékkal éppen el- széledőben voltak, amikor valaki nevén szólította a ö«L A művezető volt az. Betessékelte az irodába. A nagy, barna íróasztal mö­gött egy idegen férfi ült. A művezető, miközben a fiút leültette a fal mellé tolt rozoga székek egyikére, maga állva maradt. Mind itt vannak? — kér­dezte az idegen. A műve­zető bólintott. A fiú ekkor vette csak észre, nincs egyedül, negyedmagával, hallgatja az idegent, aki úgy beszél, mintha nem is hozzájuk, a puszta levegő­höz intézné a szavait. — Maguk fiatalok — mondta, s gúnyos mosoly villant meg a szája szögletében. — Akarnak-e többet keresni? — Itt rövid hatásszünetet tartott. — Helyes. Ügy lát­szik, jól választottunk, ami­kor magukra gondoltunk. Az új helyen többet kell majd dolgozniuk, de jóval többet is kereshetnek, akár a dupláját az eddiginek. Kérdés van? Nincs. Akkor hétfőn már az új helyen kezdenek. Jó munkát! — s szedelőzködni kezdett, úgy, hogy mindenki értsen be-; lóié. Az új munkahely a fó- démkészítő telep volt. A fiú megállt a telepvezető előtt: — Tiszteletem — mond­ta. — Mi lesz a munkánk? — Nem kell elkapkodni — mondta a telepvezető, s barátságosan hátba vágta a fiút. — Azt kell — muta­tott a kapu előtt várakozó pótkocsis tehex'autóra, ami tele volt cementeszsákokkal — behordandok oda ... a raktárba. — S mindjárt mutatta is a telep közepén düledező fészert. — Nem lehetne megkér­ni a sofőrt, hogy álljon kö­zelebb? — kérdezte a fiú. A telepvezető válasz gya­nánt hátat fordított, s be­vette magát az irodába, egy zsaüuzódeszkákból ösz- szerótt barakkba. Félrelolta az egyik deszkát, úgy fi­gyelte, mire jutnak az ál­dozatai. Amikor végeztek, már délután lehetett, a fáradt­ságtól támolyogva indultak el a barakk fölé. — Na, megszolgáltátok a pihenést — mondta a telepvezető —í mehettek udvart söpörni. — Föl se nézett a kártyából, A szállítómunkások nem bírták tovább, kribbant be­lőlük a röhögés. Féktelen jókedvükben a földre állí­tott borosüveget is fölrúg­ták. A por szomjasan itta be a kiömlő folyadékot. Ettől némileg alábbhagyott a vidámság. A fiú lehajtott fejjel, megszégyenülten lé­pett ki a barakkból. Nem nézett föl, nem akarta lát­ni a többieket. — Dögöljetek meg — mondta már a söprűvel bajlódva valaki, és kikö­pött a barakk felé. ^ — Sose törődj velük, a lényeg az, hogy megfizet­nek — vigasztalta a másik. Mintha szándékosan in­tézték volna így. fizetéskor a barakk teli volt embe­rekkel. nem volt egy nyu­godt zug, ahol megszá­molhattad volna, rendben van-e a boríték. A fiú azonban már a fogásáról megérezte, hogy baj van.-A kabátja szárnya alatt bon­totta ki, számolta a pénzt, negyedannyi se volt, mint amennyit várt, amikor a mester lecsapott rá, — Na, mi van, hova sZoli­tól gyerek, hogy még elkö­szönni se volt időd? Olyan jó az új helyed? — Ügy beszélt, mint aki mindent tud. Fölöslegesnek látszott hazudni, de a fiú ellene szegült, xsak azért is. — Jó — mondta. — Na­gyon is jó — mintha attól, hogy egymás után többször is kimondja, nagyobb hite­le lehetne az állításának. A mester lassan, megfontol­tan fölemelte a tekintetét, és belenézett a fiú szemé­be. A kék tekintet, mért volt ilyen valószínűtlen ül kék, szinte kényszerítette, hogy tovább beszéljen, § hogy egészen belebonyo­lódjék a hazugságba. — Na. meló az van, de megfize­tik. Ilyen borítékot viszek haza, ni! — és mutatta, hogy ujjnyi vastagot. A mester fölhúzta a szemöl­dökét. — Nem hiszi? — ijedt meg a kétkedés első, nem is egészen bizonyos je­létől a fiú. — Kérdezze meg ... — megakadt egy pillanatra, érezte, ide iga­zán szavahihető tanú neve kívánkoznék, s ilyen nem jutott eszébe, ugyanakkor azt is érezte, ha elveszíti a lendületét, az végzetes le­1 hot Bemondta a telepveze­tő nevét. S ettől a bennfentesen hangzó névtől, amit mintha valami makacs jóakarójá- naik, atyai barátjának a neve lett volna, olyan bi­zalmaskodva, már-már sér­tő közvetlenséggel a hang­jában ejtett ki, igazzá kéz-' dett volna válni, ami nyil­vánvalóan hazugság volt. Csábító lehetőség volt ez. Ma|a is hinni kezdett ben­ne. S annyira belefeledke­zett, észre se vette, hogy a mester eltűnt mellőle, nem hallgatja senki, a le­vegőbe beszél. Rivaldaárny A baki Á szóm*, hogy beszéde s így egyúttal papírja végére ért, keresetlen szavakkal a népi együttest hívta színre, ajánlva őket a hallgatóság­ból nagyérdeművé átalakuló publikumnak. Jön is az együttes, liba­sorban, a hangszeresek az asztalok mögé, félkörben eléjük az énekesek. Patyo­lat ing, tükörfényes csizma, fekete lajbi, a férfiaknak • ősz bajuszra is telik, a suttyóknak csak legénytoll- ra. Rutinos előadók lehetnek, bátrán szemközt néznek a kíváncsi, nyakat nyújtoga­tó közönséggel. A kar rá­zendít. mögülük a levegői édes citeramuzsikával te­lik’ melléje hümmögő kö­csögdudák pöfíentgetnek. Sorra elevenednek népda­laink furfangos legényei, rátarti menyecskéi, a férfi­kar nagykomolyan fújja egyik dalt a másik után, a bandavezér mord pillan­tással bittatja néha-néha őket, össíifehúzott szemöl­dökkel ad instrukciót, mi­kor mi következzék. A kö­csögdudások vezére is bősz tekinteteket vet a suttyók­ra, ha azok leheletnyit le­maradnak a pöfögésben, a közönség pedig dermedten figyel. Szólók következnek. Te­nor. majd telt bariton. Fel­váltva énekelnek, verseng­ve a lehető legnemesebbe»: ítéljen magában a közön­ség! Komorak az ítészek, ná­luk már csak a megítélte­tett zenészek, énekesek sa­vanyúbbak. Éppen olyanok, mint akik valami ki mii tud elődöntőben küszköd­nek a kétséges továbbjutás rémével, holott ma ők itt életünk édes megkeserítői- nek, a szebbik nem képvi­selőinek adnak műsort, a bárányfelhős márciusi na­pon. A nótafűzérben a basszus következik, pontosan csak következne, mert a tenor elsöprő erővel belevág. Mi­kor észreveszi, még nem rajta a sor, néhány szótag »ián leáll. Elvörösödik, fe­jéhez kap, szemmel látha­tóan zavarban van, mit te­het, kínjában elmosolyintja magát. A basszus odapillant, de folytatja. A közönség fe­szeng, majd’ olyan zavar­ban van, mint az énekesele, ám jelezvén, nem veszi ko­molyan a bakit, soraiban észrevétlen terjed a meg­értő mosoly. A köcsögdudá­sok már mintha nem olyan facsart kedvvel hümmög- tetnék a kifeszített birka­bőrt, a citerások parancs­noka meg oldalt hunyorint, kacsint, a kilenc zenész szé­dületes tempóba vág. Az énekesek átveszik az üte­met — Komámasszony ka­kasa, kakasa / rászállott a palánkra, palánkra... —. a teremben valami pogány jókedv lesz az úr. Dalosok és hallgatóik végre örülni mernek, egy­másnak, a zenének. A baki, ezúttal, egy egész előadást megmentett. A taps Vég nélküli, színtelen, szagtalan, unalomba nyúló színházi előadások után — hiszen néha ilyet is kifogaz ember fia —, a kötelesség- szerűen blattyogó tapsot hallva mindig a borravaló jut eszembe, Hogyan csor­gattuk pincérnek, benzin­kutasnak, fodrásznak, autó­szerelőnek és még ki tudja miféle foglalatosságok kép­viselőinek, érdemre tekin­tet nélkül a forintokat, míg á borravaló egyféle bérki­egészítés lett (nem is kur­ta), olyasféle, amelyért nem járt különösebb munka, el­lenszolgáltatás. A tapssal _ lehetünk így napjainkban. A taps a szí­nész kenyere, hallom vala­kitől az obiigát megállapí­tást, pedig a taps legfeljebb a színész természetbeni bor­Az ütőit kőszegi szemle Á Magyar Televízió — Vas megye Tanácsával, Kő­szeg város Tanácsával, a Magyar Film- és Tévémű­vészek Szövetségével és a Magyar Úttörők Szövetsé­gével együttműködve r— ötödik a lkalom mai ren dezi meg a televíziós gyermek- műsorok és gyermekfilmek szemléjét Kőszegen. A szemlére most május 23-a és 28-a között kerül sor. A hatnapos szemle tanácsko­ravalója, hiszen a színész is megkapja manapság az öt megillető bért (amin ha tetszik, kenyeret is vehet). Manapság a taps a szín­házi előadások elmaradha­tatlan velejárója, amolyan utolsó felvonásféle. mely- lyel a színpadi szerzőnek nem kell bíbelődnie, mégis egészen bizonyos, bekerül az előadásba. Némely ren­dezők, rátarti pincér mód­jára, egyenesen provokál­ják a tapsot, mindenféle ra­vasz, tapsra ingerlő zenéket építve — több, kevesebb sikerrel pászítva a darab­hoz — az előadásba. De hát erről a sajtó hasábjain esett már szó éppen elég. Helyette arról a tapsról szólnék, amely akkor is el­csattog. ha az előadás — fi noman szólva —, legfeljebb a középszer liatárái. súrolja. Ily módon a közönség akarva-akaratlan is része­sévé válik egy hazugság­nak, melynek pedig termé­szete köztudottan az. hogy újabbakat szül. Hiszen a színész taps közben elvo­nulva azzal a meggyőződés­sel térhet pihenőre, elfo-r gadhatót produkált. így lesz a taps a kritikát — mégpedig a pártoskodó (nem pártos!) — kritika cimborájává. márpedig a „játékszíni költőmesterség” biztos szemű ítésze — az időnként gyengélkedő kriti­ka idején is —, mindig a közönség volt. S mint kritikusnak a sza­vak, a közönségnek ott a tapsorkán, vastaps, de ott a pissz, a fütty, .vagy — hor- ribilé dictu —• a mindent megsemmisítő csönd. ,ö> Pusztán egyetlen kritika elfogadhatatlan: a függöny leengedése pillanatában szomszédain keresztülgázoló sietős sznobé, aki, legyen az előadás bármilyen, mindig ugyanazért reszket. Nehogy sorba kelljen állnia a ruha­tárban. Csendes Csaba zás jellegű. Célja, hogy át­tekintést adjon a televíziós gyermek műsorokról és gyermekijlmekről: továbbá, hogy az alkotók széles körű tanácskozáson vitathassák meg tapasztalataikat eszté­tákkal. írókkal, újságírók­kal, úttörővezetőkkel és a társintézmények munkatár­saival. A járni tanuló kisgye­reknek — hallottam — fa­kanalat adnak á kezébe, hogy kapaszkodjon. Érde­kes, mereven markolja a semmihez sem rögzített fa­kanalat és ez biztonságér­zetet nyújt számára. Mások megfigyelték, hogy a járni tanuló csöppség az ujja he­gyével érinti csupán édes­anyja kezét, és ez elegendő, hogy biztosan lépjen. Aztán" vannak másféle fo­gódzók. Tíz-tizenöt .éves ko­ra táján tapasztaltam fiam- ■ nál. Mindig vágyott arra, hogy külön szobában alud­jon, és hogy legyen egy kuckója. Éppen fezért volt feltűnő, amikor egy-egy es­te jött, fogta a cókmókját és minden magyarázkodás nélkül bújt az ágyamba Soha nem kérdeztem ilyen­kor, hogy mi történt, mi a baja. Tartott két-három napig, aztán vitte a vac­kát szobájába, s élte to­vább a maga életét. Sok­szor törtem a fejem, egy tragikus film, egy könyv élménye okozta-e félelmét, vagy éppen az iskolában hallott valamit barátaitól, esetleg azok szüleinek vá­lásáról. Ki tudja? A meleg szorításból ilyesmire gon­doltam. Ismerek olyan vezetőem­bert, aki világéletében ma­gabiztosságáról, vidámságá­ról volt híres, s ahogy tel­tek az évek, egyre ború- sabb lett a tekintete, gya­kori elfoglaltsága miatt nem jutott idő barátkozás- ra, mint régen, ©ondja bő­séggel akadt- Mások terhét is cipelte. Mosolyt ritkán lehetett látni az arcán, fel­tűnt hát, ha egyszeregy­szer kivirult tekintete. Egy­szer meg rs Jegyeztem: Ta­tom, jókedved van, vala­mi kellemes dolog történ­hetett veled.' — Találkoztam ©azsival a régi gépkocsivezetőnkkel és jólesett elbeszélgetni a régi szép időkről. Még ar­ra is emlékezett, hogy na­gyon szerettem a sztrapacs- kát. De én is tudtam ám. hogy neki mi a kedvenc étele. És a borús tekintetű fő­nök, önfeledt Vidámsággá! trillázott tovább, mintha aranyat lelt volna. Pedig nem történt semmi külö­nös, csak találkozott vala- ' kivel, aki őt nagyon régen ismeri, nem hivatalból, nem érdekből, aki nem a beosztását tiszteli, hanem őt magát, az embert. Lám. erinyi kicsinység is elegen­dő, hogy a világban jól érezze magát az ember. Egy nagy gyárban dolgo­zott egy villanyszerelő ba­rátom. A szakmában tud­ták róla, hogy a motorok hibáját zúgásáról meg tud­ja állapítani. Hívták is na­ponta tíz-húsz helyre. És egyszer csak jöttek az oko­sabbnál okosabb műszerek Most már diagnosztizáltak minden hibát. A barátom továbbra is messze földön híres szakember maradt, de egy darabkát letört belőle a változás. Haszontalannak érezte magáti Most már igazán csak akkor tudott felszabadulni, ha valahová elhívták meghallgatni egy hibás motor hangját. Ak­kor még nevetni is tudott Mondhatná valaki, hogy bolondság, de ezt csak azok mondják, akik egy szakmai titoknak sohasem 'voltak birtokában. Minden- emberben meg­van a kötődés a szülői ház­hoz, a családhoz, embertár­sakhoz, kollégákhoz, a szak­mához, az élethez. Ki-ki magában hordja a fogódzó­kat. Ott a szülői ház, s ha hazamegyünk minden vál­tozatlan, ahol várnak ben­nünket, s ha vétkezünk, azt is megbocsátják. A^ió barátok, ha vannak, a baj­ban is kezet nyújtanak. A kollégák, akikkel együtt dolgozunk, s naponta mint a taposómalomban fáraszt.- juk egymást közben örü­lünk közös sikereinknek. Mindez együtt az élethez köt bennünket: s ha estén­ként helyére rakjuk gond­jainkat és úgy érezzük, mindenben belefáradtunk, a fogódzókat keressük ami által megújulhatunk vagy reménytelenül dörzsölget- iük szívünk táját. ©Ond­iatokon. bajainkon azt hi­szem akkor tudunk igazán úrrá lenni, ha a fogódzók még megvannak. Jó lenne, ha volna műszer mely ie- lezné. hol lazul, vagv erő­södik a kötés, tapintható, vagy láthatatlan fogód­zóinkhoz. Takács József

Next

/
Thumbnails
Contents