Észak-Magyarország, 1982. december (38. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-14 / 293. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1932. december Í4., ftedd A képernyő előtt- utlefBSCcs - Játs Miközben vasárnap este az elbocsátott rendőrségi nevelő- tisztből a bűnözőket támogató Mark Forbes drámája pergett a képernyőn Henry Fonda megformálásában — Bizalmi állásban —, nem tudtam gondolatilag szabadulni a néhány perccel korábban véget ért A Hét utolsó riportjától. Ebben Háday Mihály néhány tervezett szállodaépítést bemutatva, arról adott elszomorító képet, hogy Budapesten néhány szállodát úgy újítanak jel, hogy teljesen lerombolják, majd a helyére luxus kivitelű és árú újat építenek, a szerényebb igényű és pénzű szálláskeresőknek meg ott a maszek panzió, már van is belőle a fővárosban — a hegyvidéken — kettő. A luxusszállodákra is szükség van. De a vidéken élő magyar állampolgárnak is meg kell olykor szállnia Budapesten, ám a hallottak szerint a meglevő, nagyon kevés, ezer forinton aluli egy éjszakai bérért igénybe vehető szállodákból is drágábbak lesznek bizonyos átépítésekkel. Hallottunk egy majdani „tömegigényeket kielégítő szállodáról", — egy vendéglátós vállalati igazgató aposztrofálta így — ahol ezren felüli vendéget tudnak majd elhelyezni. Ráday és a riportot kommentáló Hajdú egyaránt az effajta szállodafejlesztés ellen emelt szót, mondván, előbb meglevő értékeinket tartsuk meg és tartsuk karban. Hozzáteendő: nemcsak megszokás miatt, nem nosztalgia okán, hanem azért is, mert sokkal több hazai igénylő lenne olcsó szállodákra, mint ahá- nyan a luxust kívánják. Jó értelemben felháborító volt A Hétnek ez a riportja, de félő, hogy az ismertetett szálloda- építési elképzeléseken ez mitsem változtat A másik téma, amiről írni akarok, szintén nem művészeti Jellegű. Vitray Tamás új műsoráról, az ötletmeccsről van szó. Nem először és bizonyára nem utoljára írom le, hogy Vitray megint kitalált valami érdekeset. Ez a műsor minden bizonnyal tízezreket mozgat meg és százezrek figyelnek a bemutatott találmányok sorsára. Vitray többször is hangoztatta adás közben, hogy ő nem szakembere a bemutatott találmányoknak — s bizonyára nem azok azok sem, akik adás közben telefonáltak, hogy véleményük szerint elvetendő, érdektelen, amit előhoztak — ám ott voltak a szakemberek is. A pályázati felhívás érezhetően jó visszhangra talált. Érdekes volt hallgatni a viz nitrátmentesítésén fáradozó csoport okos érvelését; a tizennyolc év után a görgős eke miniatürizált változatával régi elszántságával harcoló, 129 találmányával okkal büszkélkedő öreg mezőgazdasági szakembert, akit hajdan a Nehéz emberekben ismertünk meg; vagy a maga nagyon egyszerűnek látszó szerszámaival világcéggel konkurrálni akaró fényképészt. Helyes volt az elhangzott intés: hajdan Semmelweis Ignác klóros fertőtlenítését is lebecsülték, mert túl egyszerűnek tűnt. Tetszett, érdekes, izgalmas volt ez az adás és a folytatása bizonyára még inkább az lesz. Az elismerés mellett is megjegyzendő azonban, hogy vonzereje és egyes esetekben várható gazdasági haszna ellenére a pénteki késő esti főműsorba nem ilyen gazdasági jellegű, hanem művészeti szórakoztató műsor kívánkoznék. A kevéssé igényes néző megkapta a korábban Starsky és Hutch újabb kalandjait, utána az igényesebb ts kaphatott volna mást. * Budapesti trilógia címmel indult útjára Vészi Endre három kisregénye tévéváltozatainak.sorozata, A hosszú előszobát láttuk elsőként szerdán Herényi Imre rendezésében. A késő esti időpontban sugárzott tévéjáték azoknak az embereknek az életébe engedett betekintést, akik soha sincsenek otthon, akik ideiglenesen élnek valahol albérletben, akik egy albérletekből élő háziasszony lakásának különböző helyiségeiben élnek és szobáik emberi sorsokat, emberi drámákat rejtenek. A nézőtől nagy figyelmet kívánt a sok-sok epizódból összefonódó, mozaik-szerkezetű játék, ám megérte az együttgondolkodást, mert néhány kitűnő alakítást — Tanay Bella, Kozák András, Bodnár Erika, Ádám Erzsébet, Zenthe Fér end — és egy továbbgondolásra késztető, költői lebegésű tévédrámát láthattunk. * Akar velem játszani? — kérdezte műsora címével és a műsor elején Benedek Miklós, a kiváló szánművész (a kritikus névrokona). Azt hiszem, szombaton százezrek figyelték a sokszínű hetvenöt percet, amelyben a szánész ismét sokoldalúságát bizonyította. A hazai és a világirodalomból válogatott művekkel, közel harminc színész segítségével rajzolódott fel előttünk igen színes színészi spektruma, amelyben a bohócjelenettől, a századfordulós kabarétréfán és a legújabb kabaré értékes darabjain, a magánszámokon át a látványos operettig sok-sok minden helyet kapott — kitűnő előadásban. Tisztelettel adózott édesapja, Benedek Tibor emlékének, megidézve hanghordozását, egyes számait, betű- cseréit. Kár, hogy az összeállításba a Budapest orf eum, vagy annak egy nagyobb részlete nem fért be. Benedek Miklós Bartók és Kodály fiatalkori archív képe Kodály-SÉIiés Kodály felesége társaságában Bartók vendégül látja Kodályt — úgy, ahogy az életben is oly sokszor találkoztak, mint ahogy barátok, szellemi társak voltak. A Kodály-centenárium alkalmából bensőséges kiállítást rendeztek az alig egy éve megnyílt Bartók- emlékházban, Budán a XI. kerületben. „Vonzzákegymást, minta kiegészítő ellentétek” — írta a két zeneszerző óriásról Molnár Aurél. S a kiállításon is Bartók és Kodály barátsága, hasonló és ellentétes nézeteik kapnak hangot. Dokumentumok, fényképek, iratok, levelek sorakoznak a falakon és a tárlókban. A mostani kiállításon Kodály személye, tevékenysége a központ. De oly gyakran találkozik fellépése, megnyilatkozása Bartókéval. Itt a Psalmus kéziratos kottája. Fotók a fiatal Kodályról. Együtt Bartókkal. Népdal-feldolgozások, eltérő és hasonló módszereik. De nézetük igen egyezik a népdal szerepéről, helyéről az új magyar zenében. Leveleik egymáshoz. Véleményük egymás munkásságáról. Hangverseny-plakátok. A Háry színlapja 1926-ból, az október 16-i ősbemutatóról — Nagy Izabella és Körmendi János vendégfellépésével. Lemezborítók. Felvételek Kodályról és Kodály fényképei népdalgyűjtő-út- járőL A Székelyfonó milánói bemutatója a Scalaban, Fai- loni vezényletével. A Budavári Te Deum megszületésének körülményei. A mű kottája, szövegrészlete, bemutatója. Kodály vezényel — hangversenyen és lemezfelvételen. Kodály zeneelméleti munkásságának dokumentumai. Könyvei, tanulmányai. A magyar népdal strófa-szerkezetéről írott könyvének kiadása. Közéleti szereplései. Tevékenysége az új alapokon történő ének-, zeneoktatás megteremtéséért. A zeneszerzőről elnevezett debreceni iskola felavatásán, 1957-ben. Tanítványaival, gyerekek között Díjak, kitüntetések; 1948- as Kossuth-díja. 1960: az oxfordi egyetem díszdoktorává avatja, 1965: — Herder-díjjal tüntetik ki. S 80 éves, amikor az Elnöki Tanács a Magyar Népköz- társaság Érdemrendjét adományozza neki. Fotók — Kodály barátokkal, a családja körében. Pablo Casals-szal, kortárs világnagyságokkal, zenészekkel, karmesterekkel, feleségével. Néhány személyes tárgy, emlék, levelei, s a hozzá írott levelek. Kodály Zoltánnak még nincs önálló múzeuma. Ez a kiállítás, s a Budapesti Történeti Múzeumban rendezett bemutató anyaga a számos családi dokumentum jó alapja lehetne egy Kodály-emlékház gyűjteményének. K. M. í?os m a I A Magyar Hidrológiai Társaság borsodi területi szervezete, valamint a Kassai Kerületi Vízgazdálkodási Társaság közös rendezésében ma délelőtt 10 órai kezdettel tudományos ülést rendeznek Miskolcon, az Észak-magyarországi Vízügyi Igazgatóság székházában. A magyarországi vízfolyásokat befolyásoló tározók üzemelési és kezelési tapasztalatainak komplex analíziséről Ondrej Handzok; a felszíni és a felszín alatti vizek védőövezeteinek kialakításával kapcsolatos problémákról Pavol Seno; a csatornázás és szennyvíztisztítás kelet-szlovákiai fejlődéséről Jiri Kővár és Stanislav Ko- vac tart előadást. Eszpersiifó ikegyilés A Magyar Eszperantó Szövetség Ludwig Zamenhof, az eszperantó nyelv lengyel származású megalkotója tiszteletére — születésének évfordulója alkalmából — ünnepi békegyűlést rendezett hétfőn az Egészségügyi Dolgozók Szakszervezetének Weil Emil-termében. Ünnepi beszédet mondott dr. Haszpra Ottó egyetemi tanár, a Magyar Eszperantó Szövetség alelnöke. Az Orvosok a békéért mozgalmat — amelynek gondolata az atomháború elleni tiltakozás jegyében fogant, s azóta több országban, így hazánkban is csatlakoztak hozzá az orvosok — dr.' Hollán Zsuzsa akadémikus, az Országos Béketá- nács elnökségének tagja ismertette. A kulturális műsorban Berek Katalin és Gera Zoltán színművészek, valamint Kiss Anna énekművész eszperantó nyelven működtek közre. Székely BerlalaiHneiiográfia Székely Bertalan, a XIX. század egyik legnagyobb — ha nem a legnagyobb — magyar mestere, mégis egy-két főművétől eltekintve életműve alig ismeretes. Hosszú évek óta nem jelent meg vele foglalkozó mű, legutóbbi nagyszabású kiállítása óta is évtizedek múltak el. Pedig Székely Bertalan jelenléte művészeti köztudatunkban igen fontos volna, úgy is, mint a magyar festészet klasszikusának, vagy mint olyan mesternek, akinek pályája a XIX. századból a XX. századi modern törekvések felé vezetett. A Képzőművészeti Kiadó most jelentette meg Bakó Zsuzsa nagyszabású munkáját Székely Bertalanról a XIX. század magyar mestereit bemutató sorozatában. A' könyv szövege tudományos alapossággal készült, a szerző a művész írásai alapján ismerteti meg a festő filozófiáját. A hangsúlyt nem a mester tematikai problémáira helyezi, hanem festői felfogásának alakulását követi. Székely Bertalan műveinek befogadása látszólag egyszerű, hiszen a jól felépített kompozíciók, az ismert helyzetek önmagukért beszélnek, de az alkotások igazi értékei csak az alapos vizsgálódó előtt tárulnak fel. Bakó Zsuzsa kötete, illetve albuma a tanulmányokon kívül 26 színes reprodukciót — rövid műelemzéssel — , 52 kisebb méretű katalógusképet és további 26 szövegközi reprodukciót tartalmaz. Kodály-esteh a Bartók-teremhen Kicsit összetorlódtak a Kodály-centenárium miskolci koncertjei, az elmúlt héten két egymást követő napon is a huszadik század nagy hatású magyar komponistájának müveiből hallhattunk válogatást a Bartók-teremben. December 9-én a Városunk művészei sorozatban az Eg- ressy Béni Zeneiskola gyermekkara énekelt dr. Farbaky Gézáné vezényletével, Gladics Sarolta zongorázott, Iván Klára gordonkázott, s az Űj Miskolci Vonósnégyes szólaltatott meg egy-egy Kodály- művet. December 10-én pedig a Magyar Zeneművészek Szövetsége Észak-magyarországi CsoDortjának meghívására győri művészek vendégszerepeitek centenáriumi műsorral Miskolcon. Talán e bét hangverseny szoros egymásutániságának is része volt abban, hogy nem lett igazán ünnepi atmoszférájuk, hiszen a közönség szerény létszáma óhatatlanul visszavetette az estek hangulatát. Az igazsághoz tartozik továbbá az is, hogy a miskolci művészek koncertje némileg erőtlennek tűnt, s bár vitathatatlan az előadók részéről megnyilvánuló szándék tisztessége és nagyszerűsége, céljukat csak részben tudták megvalósítani. Elmélyült munka volt a Hét zongora- darab Sírfelirat című részlete CHadics Sarolta tolmácsolásában, s az Üj Miskolci Vonósnégyes által bemutatott II. vonósnégyes első tétele. Noha Kovács Brigitta programjáról — betegsége miatt — le kellett mondanunk, a győri muzsikusok így is egy egésznek ható, színvonalas műsorral ajándékozták meg a miskolci közönséget. Pásztor Ákos és Gábor József duója a gordonka-zongora szonáta megszólaltatásával mutatott fel szép kamaraze- nélésí erényeket, előadásukat a dinamikai felszabadultság és a precíz összmunka jellemezte. Szűcs Katalin a Hét -zongoradarab interpretálásával aratott sikert, játéka a hangverseny legelmélyültebb, leginvenciózusabb produkciójának bizonyult. Befejezésül az igen nehéz feladatokat támasztó, bonyolult zenei szövetű orgonamű, a Csendes mise hangzott el Cziglényi László korrekt, technikailag jól kidolgozott tolmácsolásában. D. Sz. E. Sanyi barátom meséli: — Késő este valakit nagyon „fognak” a kutyák ... Megyek hátra a kertbe, a kukoricásban emberi hangokat hallok. Még bele is botlottam egy fél zsáknyi kukoricába ... De arra gondoltam, a kukoricatörésen túl vagyunk, ha valaki mezge- rel, hát tegye! Ha nem kellett a gazdájának, hát vigye ez, aki megtalálja. No, de este? Szuroksötétben? Meg a kutya, az egyik, nagyon támad ... Nem vagyok ijedős ember, de azt mondtam magamnak, ha valaki ebben az éktelen feketeségben pofon vág, még meg se tudom kinek köszönni ... Hagytam! Csak a méltatlankodó hangot értettem: „Majd nem ugatsz te dög, várj!” Fiát nem is ugatnak, egyik sem. Valaki megmérgezte a kutyáimat ... Gyerekkorom zsiványos történetei jutottak eszembe. A tuzsaiakat egy éjszaka kirabolták. öt család hízócs- káját, tyúkját, kacsáját, libáját, mindent szekérre raktak ... A hatósági emberek egészen a vizsolyi makadá- mig kísérték a szekérnyomot, mely ott aztán természetesen eltűnt. Egy tanyasi ember mondta, ő már akkor Baráth Lajos: Vandálok érezte, hogy baj lesz, mikor egyik reggelre a tuzsai kutyák a Plernád-partján feküdtek, döglötten. „Mind mentek a vízre, mert igencsak éghetett a belük .. A kutyák valahol benne éltek a mesékben, elbeszélésekben. A töltött káposztát vacsorázó ebből hajnalra csupán a megevett étel maradt — a kutyát megették a farkasok. (A fekete kutya követi az útmenti vándort, majd felnyerít és a ködben nyomavész.) Csupa félelmetes történetek keringtek emberről, s hű társáról, a kutyáról. Amelyik portán nem élt kutya, olyannak tűnt az, mint a temető. A kutya jelzett, játszott, ott szoszogott mindig a család mellett, sőt a mezőre, erdőre is elkísérte a gazdáját. Régi balsejtelmek visszhangzanak bennem: — Megmérgezték Cikóék kutyáját a faluszélen ... Már pendül a malackájuk . i; Csak nem vetett rá valaki szemet... ? . __ Az erdőszéli porta c söndes; valahogyan úgy szeretek ide visszatérni, ha kutya, macska fogad. Az oroszlánok eikorcsósult rokona örömében megmászik egy növendék fát, Fickó kutyám víg csaholassal kijrbefutja az udvart. Mintha mindenkinek, mindennek jelezné: „Megérkezett a gazda, csend legyen és örüljetek!” A macskát ellopta valaki, s nem maradt más, csupán Fickó kutyám csaho’ísa. Maoce eltűnése láthatóan megviselte barátiát is. napokig kereste.' kutatta, s nem jelzett oár csahinK- á- val a filagória felé, afioí Maoce szundikált. A bánat elillant, de m jg- maradt az örömünk egymás láttán. És a napokban a kutya sem jelzett’ Hívom, csalogatom. A tizedik szomszéd-